EN ES User Manual Washer Dryer Manual de instrucciones Lavadora-secadora 2 33 L 75480 WD
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 5 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 7 4. CONTROL PANEL.....................................................................................................8 5. PROGRAMMES ............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • side, where the appliance door can not be fully opened. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. Ensure you have good ventilation in the installation room to avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires.
ENGLISH • • • • • • • 5 or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the wash dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. Remove all objects from pockets such as lighters and matches. Never stop the wash dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
www.aeg.com • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • Only for UK and Ireland: The appliance has a 13 amp mains plug. If it is necessary to change the fuse in the mains plug, use a 13 amp ASTA (BS 1362) fuse. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 2.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Appliance overview 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump filter Feet for the appliance level 5 6 7 3.2 How to activate the child safety device To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. This device prevents children or pets to be closed in the drum. 3.3 Fixing plate kit (4055171146) Turn the device clockwise, until the groove is horizontal.
www.aeg.com 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 7 Tiempo de Secado button 1 On/Off button 2 Programme knob 3 Display 8 Nivel de Secado button 4 Inicio/Pausa button 5 Inicio Diferido button 9 Centrifuga button 10 Temp. button 6 Ahorra Tiempo button 4.2 Display A B Temperature area: A Temperature indicator Cold water indicator.
ENGLISH Spin area: Spin speed indicator B No Spin indicator1) Rinse Hold indicator 1) Only available for Spin/Drain programme. Dryness level symbols1): Iron dry Cupboard dry Extra dry Display indicators2): C Door locked - You cannot open the door when this symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. Washing phase Drying phase Child safety lock Extra rinse Delay start 1) They come on when you set an automatic drying programme.
www.aeg.com Time area: Programme duration (washing and/or drying phase) When the programme starts, the time decreases with steps of 1 minute. Delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time. D Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to 'Troubleshooting' chapter. Message of error The display shows this message for some seconds when: • You cannot set a function with the washing programme.
ENGLISH Programme Temperature range Plancha Fácil 60°C - Cold Delicados 40°C - Cold Lana/Seda 40°C - Cold 11 Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 4 kg 800 rpm Synthetic items to be gentle washed. Normal and 4 kg 1200 rpm Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil. 1.5 kg 1200 rpm Machine washable wool, hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care sym- light soil.1) bol.2) 20 Min.
www.aeg.com Programme Temperature range Algodón Eco5) 60°C - 40°C Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 8 kg 1400 rpm White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. The energy consumption decreases and the time of the washing programme is extended. 1) To reduce the creases of the laundry, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin phase. The appliance adds some rinses. This programme is not compatible with drying.
ENGLISH Programme Algodón Eco Centrifuga ■ 13 Extra Ahorra Rinse1) Tiempo2) Inicio Diferido ■ ■ 4) ■ ■ 1) If the Permanent Extra Rinse option is activated, the appliance adds some additional rinses. In the Rinse programme, if you set a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin. 2) If you set a shorter duration, we recommend that you decrease the quantity of the load. It is possible to load fully the appliance, however the washing results are reduced.
www.aeg.
ENGLISH 15 At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 8 kg, the programme duration exceeds 2 hours; real load 1 kg, the programme duration don’t reach 1 hour). When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the display.
www.aeg.com 7.3 Nivel de Secado Press this button to set one of 3 automatic dryness levels proposed by the appliance. The display shows the symbol of the set level: • Iron dry – laundry to be ironed • Cupboard dry – laundry to be put in store • Extra dry – laundry to be fully dried You cannot set all automatic levels for each type of fabrics. You cannot set all time values for different types of fabrics. 7.5 Ahorra Tiempo With this option you can decrease the programme duration.
ENGLISH 17 9. BEFORE FIRST USE 1. Put 2 litre of water in the detergent compartment for washing phase. This activates the drain system. 2. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase. 3. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. 10. DAILY USE 10.1 Loading the laundry 1. Open the appliance door 2. Put the laundry in the drum, one item at a time. 3.
www.aeg.com 1 2 3. To use powder detergent, turn the flap up. A With the flap in the position DOWN: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. • Do not set the prewash phase. • Do not set the delay start function. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. 10.
ENGLISH 10.6 Starting a programme without the delay start Press button Inicio/Pausa to start the programme. The relevant indicator stops to flash and stays on. On the display the indicator of the phase is operation starts to flash. The programme starts, the door is locked. The display show the indicator . The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water. 10.
www.aeg.com The programme or the delay start continues. The door lock indicator door stays locked. 10.13 End of cycle You must drain the water to open the door: When the programme has finished, the appliance stops automatically. The acoustic signal operates (if it is active). In the display comes on and the door locked indicator goes off. The indicator of Inicio/Pausa button goes off. 1. Press button On/Off to deactivate the appliance.
ENGLISH 11.2 Drying at automatic levels The laundry can be dried at pre-defined levels of dryness: 1. Press Nivel de Secado again and again until the display shows one of the dryness level indicator: • : IRON DRY level indicator for cotton items • : CUPBOARD DRY level indicator for cotton and synthetic items : EXTRA DRY level indicator for cotton items The display shows a time value, calculated on the default load size.
www.aeg.com 2. Load the laundry one item at a time. 12.3 Washing & Timed Drying To have a good drying performance do not exceed the maximum drying loads recommended in the user manual. Do not set a spin speed lower than the automatic speed of the set programme. 3. Put the detergent and the additives in the appropriate compartment. 4. Turn the programme dial to the washing programme. The display shows the indicators of the different washing phases. 5. Set the available options.
ENGLISH • To do not wash dark fabrics after you washed and dried light coloured fabrics (new sponge, wool, sweatshirt ) and the contrary. • To dry this type of fabrics at open air when they are washed the first time. • To clean the drain filter. • After the drying phase, clean the empty drum, the gasket and the door with a wet cloth. 23 1. Empty the drum. 2. Clean the drum, the gasket and the door with a wet cloth. 3. Set the rinse programme. 4. Press at the same time Centrif.
www.aeg.com programme temperature and the level of soil. • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball (supplied by the detergent's manufacturer). 13.4 Ecological hints • • • • • • Quilts. Bed covers. Duvets. Anoraks. Sleeping bags Fabrics with residue of hair sprays, nail solvents or similar. • Garments with foam-rubber or materials similar to foam-rubber.
ENGLISH To avoid the static charge at the end of the drying cycle: 25 When the drying programme is completed remove the laundry in a short time. 1. Use fabric conditioner in the washing cycle. 2. Use special fabric conditioner for tumble dryers. 14. CARE AND CLEANING 14.3 Maintenance wash WARNING! Refer to Safety chapters. With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this: 14.
www.aeg.com 3. 4. 14.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 14.7 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
ENGLISH 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 14.8 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2.
ENGLISH • - No communication between electronic elements of the appliance. Switch off and switch on again. • - The anti-flood device is on. Disconnect the appliance and close the water tap. Contact the Authorised Service Centre. 29 WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks. 15.2 Possible failures Problem Possible solution The programme does not start. Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. Make sure that the appliance door is closed.
www.aeg.com Problem Possible solution Set the drain programme if you set an option which ends with water in the tub. The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. Set the spin programme. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. This problem may be caused by balance problems. There is water on the floor.
ENGLISH Problem 31 Possible solution Decrease the laundry load. You cannot set an option. Make sure that you press only the wanted button(s). The appliance does not dry or does not dry correctly. Turn the water tap on. Make sure the drain filter is not clogged. Reduce the laundry load. Make sure you have set the correct cycle. if necessary ,set again a short drying time. The laundry is full of different colours fluff.
www.aeg.com 5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 16.
ESPAÑOL 33 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................34 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 36 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................38 4. PANEL DE MANDOS..............................................................................................39 5. PROGRAMAS ....................................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • • 35 El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
www.aeg.com • • • • • • • • • • cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la lavadora-secadora. No use el aparato si se han utilizado productos químicos industriales para la limpieza. No utilice la lavadora-secadora para secar prendas no lavadas. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la lavadorasecadora.
ESPAÑOL • No instale ni utilice el aparato si la temperatura es inferior a 0 °C o si está expuesto a la intemperie. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. • Desplace siempre el aparato en vertical. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.
www.aeg.com 2.5 Desecho • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de datos técnicos Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 5 6 7 3.
ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control 1 2 3 10 9 5 Inicio Diferido tecla 7 6 5 4 7 Tiempo de Secado tecla 1 On/Off tecla 2 Selector de programas 3 Pantalla 4 Inicio/Pausa tecla 8 8 Nivel de Secado tecla 9 Centrifuga tecla 10 Temp. tecla 6 Ahorra Tiempo tecla 4.2 Pantalla A B Área de temperatura: A Indicador de temperatura Indicador de agua fría.
www.aeg.com Área de centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado. B Sin indicador de centrifugado1) Indicador de agua en la cuba. 1) Solo disponible en el programa de centrifugado/descarga Símbolos de nivel de secado 1): Seco plancha Seco Armario Extra seco Indicadores de pantalla 2): C Puerta bloqueada: no se puede abrir la puerta cuando el símbolo está encendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando se apague el símbolo.
ESPAÑOL 41 Área de la hora: Duración del programa (fase de secado y/o lavado) Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 minuto. Inicio diferido Cuando se pulsa la tecla de inicio diferido, la pantalla muestra la hora del mismo. D Códigos de alarma Si el aparato presenta una avería, la pantalla muestra los códigos de alarma. Consulte el capítulo “Solución de problemas”.
www.aeg.com Programa Margen de temperatura Plancha Fácil 60°C - Frío Delicados 40°C - Frío Lana/Seda 40°C - Frío Carga máxima Descripción del programa Velocidad máx- (Tipo de carga y nivel de suciedad) ima de centrifugado Prendas sintéticas para lavado suave. Suciedad 4 kg 800 rpm normal y ligera.1) 4 kg 1200 rpm Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, viscosa o poliéster. Suciedad normal. 1.
ESPAÑOL Programa Margen de temperatura Algodón Eco5) 43 Carga máxima Descripción del programa Velocidad máx- (Tipo de carga y nivel de suciedad) ima de centrifugado Algodón blanco y de colores resistentes. Suciedad normal. El consumo energético se reduce y se amplía la duración del programa de lavado. 8 kg 1400 rpm 60°C - 40°C 1) Para reducir las arrugas en la colada, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza una fase de lavado y centrifugado suaves. El aparato añade algunos aclarados.
www.aeg.com Programa Aclarado ex- Centrifuga Algodón Eco tra1) ■ ■ ■ Tiempo2) Inicio Diferido ■ 4) ■ Ahorra 1) Si se activa la opción de aclarado extra permanente, el aparato añade algunos aclarados adicionales. En el programa de Aclarado, si se ajusta una velocidad de centrifugado baja, el aparato realiza aclarados delicados y un breve centrifugado. 2) Si selecciona una duración más corta, se recomienda reducir la cantidad de la carga.
ESPAÑOL 45 5.3 Programas de secado por tiempo Nivel de secado Tipo de tejido Carga (kg) Extra Seco Para materiales de felpa Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.
www.aeg.com 6. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura ambiente. Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáticamente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej.
ESPAÑOL • Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. • El programa de lavado se detiene con el agua en el tambor. El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. Debe drenar el agua para desbloquear la puerta. • La pantalla muestra el indicador . Para vaciar el agua, consulte "Al finalizar el programa". 7.3 Nivel de Secado Pulse esta tecla para ajustar uno de los 3 niveles de secado automáticos que ofrece el aparato.
www.aeg.com tiempo hasta que se ilumine/apague el indicador . Puede activar esta opción: • Antes de pulsar Inicio/Pausa: se bloquean las opciones y el selector de programas. • Antes de pulsar Inicio/Pausa: el aparato no se puede iniciar. 8.3 Aclarado extra permanente Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa.
ESPAÑOL Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente. 49 B 10.3 Compruebe la posición de la tapa 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. 1 2 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. A Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
www.aeg.com • La pantalla muestra: la temperatura por defecto, la velocidad de centrifugado, los indicadores de las fases del programa y su duración. 2. Si fuera necesario, cambie la temperatura, la velocidad de centrifugado y la duración del ciclo o añada funciones disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje Err. 10.
ESPAÑOL 10.11 Cancelación de un programa en curso 1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el programa y apagar el aparato. 2. Pulse el botón On/Off de nuevo para encender el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo. 10.
www.aeg.com • Transcurridos 5 minutos desde el final del programa de lavado Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado. Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo. 11. USO DIARIO - SOLO SECADO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Ajuste de secado ADVERTENCIA! Compruebe que el grifo está abierto. 1. Pulse On/Off durante unos segundos para activar el aparato. 2. Cargue las prendas una a una.
ESPAÑOL • La pantalla va mostrando periódicamente un nuevo valor de tiempo. • El indicador de secado comienza a parpadear. • La pantalla muestra el indicador de puerta cerrada . Si ajusta sólo 10 minutos de secado, el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento. Si la colada no está suficientemente seca, vuelva a ajustar un tiempo de secado corto. 11.4 Final del programa de secado El aparato se para automáticamente. 53 • Se enciende en la pantalla. • El indicador Inicio/Pausa se apaga.
www.aeg.com Para obtener un buen secado, el aparato no permite ajustar una baja velocidad de centrifugado con las prendas que van a lavarse y secarse. 2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el programa. En la pantalla permanece el indicador del nivel de secado ajustado. El indicador de bloqueo de la puerta se enciende. La pantalla va mostrando periódicamente un nuevo valor de tiempo. En los últimos minutos del ciclo de secado, el aparato realiza las fases de enfriamiento y antiarrugas. 12.
ESPAÑOL 55 13. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.
www.aeg.com 13.5 Dureza del agua Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador. Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 13.
ESPAÑOL 57 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.3 Lavado de mantenimiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice periódicamente un lavado de mantenimiento. Para ello: 14.1 Limpieza del exterior Limpie el aparato solo con agua templada y jabón. Seque completamente todas las superficies. • Saque las prendas del tambor.
www.aeg.com 3. 4. 14.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 14.7 Limpieza del filtro de desagüe ADVERTENCIA! No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
ESPAÑOL 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 14.8 Desagüe de emergencia Debido a una avería, el aparato no puede desaguar. Si esto ocurre, realice los pasos 1) a 9) del apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1.
ESPAÑOL • - La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la puerta. • - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. • 61 - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
www.aeg.com Problema Posible solución Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Compruebe que la manguera de desagüe está conectada correctamente. Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa sin la fase de descarga. Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termina con agua en la cuba. La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal.
ESPAÑOL 63 Problema Posible solución El ciclo es más corto que el tiempo mostrado. El aparato calcula una nueva duración en función de la carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consumo". El ciclo es más largo que el tiempo mostrado. Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un comportamiento normal del aparato. Los resultados del lavado Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente. no son satisfactorios.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el tambor no esté girando. Espere hasta que el tambor deje de girar, si fuera necesario. 2. Desenchufe el aparato de la toma de red. 3. Abra la tapa abatible del filtro. 4. Mantenga el desbloqueo de emergencia hacia abajo y, al mismo tiempo, abra la puerta del aparato. Asegúrese de que el nivel de agua dentro del tambor no sea demasiado alto.
ESPAÑOL ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los * 65 residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 67
132919973-A-492014 www.aeg.