LAVAMAT 78260TL LV SK USER MANUAL Lietošanas instrukcija Veļas mašīna Návod na používanie Práčka 2 26
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.............................................................................. 6 4. VADĪBAS PANELIS.............................................................................................. 6 5. PROGRAMMU TABULA.................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiem jauniem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • • uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu ar slapjām rokām. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām. 2.3 Ūdens padeves pieslēgšana • • • Nesabojājiet ūdens šļūtenes. Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.
www.aeg.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Ierīces kopskats 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 Vadības panelis Vāks "Soft access" vāks Ūdens izsūknēšanas sūknis Ierīces pārvietošanas svira Kājiņas ierīces līmeņošanai Datu plāksnīte 4 5 6 4. VADĪBAS PANELIS 4.
LATVIEŠU 9 Apgriezienu samazināšanas taustiņš 10 Temperatūras taustiņš 4.2 Displejs A B C Temperatūras zona: A Temperatūras indikators Aukstā ūdens indikators. Veļas izgriešana zona: Veļas izgriešanas ātruma indikators B Bez veļas izgriešanas indikatora1) Skalošanas pauzes indikators 1) Pieejams tikai veļas izgriešanas/ ūdens izsūknēšanas programmai.
www.aeg.com Laika zona: Programmas ilgums Atliktais starts D Brīdinājuma kodi Kļūdas ziņojums Programma ir pabeigta 5. PROGRAMMU TABULA Programma Temperatūras diapazons Maksimālais veļas daudz‐ ums Maksimālais veļas izgrieša‐ nas ātrums Programmas apraksts (Veļas un netīrības pakāpes veids) Mazgāšanas programmas Kokvilna 95 °C- mazgāša‐ na aukstā ūdenī Kokvilna + Priekšmazgāšana 95 °C- mazgāša‐ na aukstā ūdenī 6 kg 1200 apgr./min. Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri un ne‐ daudz netīri.
LATVIEŠU Programma Temperatūras diapazons Smalkveļa 40 °C- mazgāša‐ na aukstā ūdenī Vilna/zīds 40 °C- mazgāša‐ na aukstā ūdenī Sega 60 °C - 30 °C Maksimālais veļas daudz‐ ums Maksimālais veļas izgrieša‐ nas ātrums Programmas apraksts (Veļas un netīrības pakāpes veids) 2,5 kg 1200 apgr./min. Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze, polies‐ ters. Vidēji netīri. 1 kg 1200 apgr./min. Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rokām mazgājami vilnas un smalki audumi ar kopšanas simbolu "mazgāt ar rokām".
www.aeg.com Programma Temperatūras diapazons Maksimālais veļas daudz‐ ums Maksimālais veļas izgrieša‐ nas ātrums Programmas apraksts (Veļas un netīrības pakāpes veids) Tvaika programmas6) Tvaiku var izmantot izžāvētām, izmazgātām vai vienu reizi vilktām drēbēm. Šīs pro‐ grammas var samazināt burzīšanos un smakas un padarīt jūsu veļu mīkstāku. Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nepieciešams, iztīriet traipus ar mazgāšanu vai lokālo traipu tīrīšanu. Tvaika programmas neveic higiēniskas funkcijas.
LATVIEŠU 11 Programmu iespēju saderība Programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2) ■ 1) Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbilst mazgājamā auduma veidam. Ja iestatāt ie‐ spēju bez veļas izgriešanas, vienīgi ūdens izsūknēšanas fāze būs pieejama.
www.aeg.com Apvienotajā Karalistē, Īrijā, Honkongā un Indijā Woolmark simbols ir sertifikācijas zīme. 6. PATĒRIŅA LIELUMI Dati šajās tabulās ir aptuveni. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums un veids, ūdens un apkārtējās vides temperatūra. Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie mak‐ simālas veļas ielādes.
LATVIEŠU Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 0.30 0.30 13 Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar ko īs‐ teno direktīvu 2009/125/EK. 7. IESPĒJAS Izmantojiet šo iespēju veļai ar grūti tīrāmiem traipiem. 7.1 Temperatūra Nospiediet šo taustiņu, lai mainītu noklusējuma temperatūru. Indikators Iestatot šo iespēju, pievienojiet traipu attīrīšanas līdzekli nodalījumā = auksts ūdens. Šī iespēja pagarina programmas ilgumu.
www.aeg.com Dažas programmas darbojas tikai ar vienu no šīm divām iespējām. Displejs rāda atbilstošo indikatoru un atlikšanas laiku. 7.7 Atliktais starts Ar šo iespēju var atlikt programmas startu par 30 minūtēm līdz 20 stundām. 8. IESTATĪTIE PARAMETRI 8.1 Skaņas signāli • nospiediet Skaņas signāls atskan, ja: • ieslēdzat ierīci; • izslēdzat ierīci; • piespiežat taustiņus; • programma ir pabeigta; • ierīces darbībā radušies traucējumi.
LATVIEŠU 10.2 Veļas ievietošana 1. Atveriet ierīces vāku. 2. Nospiediet A taustiņu. Veļas tilpne atveras automātiski. 3. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru apģērba gabalu atsevišķi. 4. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās ierīcē. Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas. 5. Aizveriet veļas tilpni un vāku. 15 10.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu lietošana Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīkstinātāja iepildīšana. A UZMANĪBU! Pirms ierīces vāka aizvēršanas pārliecinieties, ka tilpne aizvērta pareizi.
www.aeg.com 10.5 Šķidrais mazgāšanas līdzeklis vai pulveris CLICK A 2. 1. CLICK B 3. 4. • Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums). • Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim. Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli: • Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus. • Nelejiet mazgāšanas līdzekli virs maksimālā līmeņa. 10.6 Programmas iestatīšana 1. Pagrieziet programmu pārslēgu un iestatiet mazgāšanas programmu: • Iedegsies attiecīgās programmas indikators.
LATVIEŠU Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, kamēr ierīcē pildās ūdens. 10.8 Cikla laika pārrēķināšana Aptuveni 15 minūtes pēc mazgāšanas programmas sākuma: • Ierīce automātiski noregulē cikla laiku atbilstoši veļas tilpnē ievietotajai veļai, lai jūs gūtu nevainojamus rezultātus minimālā laikā. • Displejā redzams jaunais laiks. 10.9 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1.
www.aeg.com 10.14 Durvju atvēršana, kad aktivizēts atliktais starts Kad darbojas atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas. Lai atvērtu ierīces durvis: 1. Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze. Displejā durvju bloķēšanas indikators nodziest. 2. Atveriet ierīces durvis. 3. Aizveriet durvis un piespiediet taustiņu Sākt/Pauze. Atliktais starts turpinās. 10.15 Mazgāšanas cikla beigas Kad programmas darbība beigusies, ierīce automātiski izslēdzas. Atskan skaņas signāls, ja tas ir aktivizēts.
LATVIEŠU • • • Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus mazgāšanas maisā vai spilvendrānā. Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet speciālo veļas mazgāšanas maisu maziem un/vai smalkiem apģērbiem (piem., krūšturus ar stīpām, jostas, zeķbikses u.c.). Īpaši neliels veļas daudzums var radīt līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes laikā. Ja tas notiek, ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fāzi no sākuma.
www.aeg.com UZMANĪBU! Nelietojiet alkoholu, šķīdinātājus vai ķimikālijas. Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. 12.2 Atkaļķošana 12.3 Apkopes mazgāšana Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens atkaļķošanas līdzekli. Izmantojot programmas, kas lieto zemāku temperatūru, zināma daļa mazgāšanas līdzekļa paliek veļas tilpnē. Veiciet apkopes mazgāšanu regulāri.
LATVIEŠU 1. 2. 3. 4. 5.
www.aeg.com 12.6 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Avārijas ūdens izsūknēšana Darbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūknēt ūdeni. Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdes filtra tīrīšana" soļus no (1) līdz (5). Ja nepieciešams, iztīriet sūkni. 12.8 Aizsardzība pret sasalšanu Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var būt zemāka par 0 °C, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa. 1.
LATVIEŠU Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Dažu problēmu gadījumā atskan skaņas signāls un displejā redzams brīdinājuma kods: • • - Strāvas padeve ir nestabila. Pagaidiet, līdz strāvas padeve ir stabila. • - Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm. Atvienojiet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. - Ierīce kārtīgi nepiepildās ar ūdeni. • - Ierīce neizsūknē ūdeni.
www.aeg.com Problēma Iespējamais risinājums Pārbaudiet, vai ūdens izvadsistēmas filtrs nav aizsērējis. Tīriet filtru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana". Pārliecinieties, vai ūdens izvades šļūtenes pieslēgums ir pa‐ reizs. Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu. Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu.
LATVIEŠU Problēma 25 Iespējamais risinājums Pārliecinieties, ka iestatījāt pareizu temperatūru. Samaziniet veļas daudzumu. Nevar iestatīt iespēju. Pārliecinieties, ka tiek spiesti tikai vēlamais (-ie) taustiņš (-i). Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi. Ieslēdziet un izslēdziet ierīci.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 27 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................28 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................30 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 30 5. TABUĽKA PROGRAMOV....................................
SLOVENSKY 1. 27 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • • • Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným strediskom. Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
SLOVENSKY • • • • urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii prístupný. Nedotýkajte sa elektrického napájacieho kábla ani zástrčky mokrými rukami. Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie • • • Vodné hadice nesmiete poškodiť.
www.aeg.com 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Prehľad spotrebiča 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 7 Ovládací panel Veko Jednoduchý prístup Soft Access Filter vypúšťacieho čerpadla Páčka na presun spotrebiča Nôžky na vyrovnanie spotrebiča Typový štítok 4 5 6 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Popis ovládacieho panela 1 2 3 10 1 Tlačidlo Zap./Vyp.
SLOVENSKY 10 Tlačidlo teploty 4.2 Displej A B C Oblasť teploty: A Ukazovateľ teploty Ukazovateľ studenej vody. Oblasť odstreďovania: Ukazovateľ rýchlosti odstreďovania B Ukazovateľ Bez odstreďovania1) Ukazovateľ funkcie Plákanie stop. 1) K dispozícii iba pre program Odstreďovanie/Vypúšťanie.
www.aeg.com Oblasť času: Trvanie programu Posunutý štart D Kódy alarmu Chybové hlásenie Program sa skončil 5. TABUĽKA PROGRAMOV Program Teplotný rozsah Maximálna hmotnosť ná‐ plne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania Popis programu (Druh náplne a úroveň znečistenia) 6 kg 1200 ot./min Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečiste‐ nie. Pracie programy Bavlna 95 °C – studená voda 6 kg Bavlna + Predpie‐ 1200 ot./min ranie 95 °C – studená voda 6 kg Biela a farebná bavlna.
SLOVENSKY Program Teplotný rozsah Jemná bieli‐ zeň 40 °C – studená voda Vlna/ hodváb 40 °C – studená voda 33 Maximálna hmotnosť ná‐ plne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania Popis programu (Druh náplne a úroveň znečistenia) 2,5 kg 1200 ot./min Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a polyesteru. Bežné znečistenie. 1 kg 1200 ot./min Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pranie a jemné tkaniny s označením «hand washing» pre ručné pranie.2) 2 kg 800 ot.
www.aeg.com Program Teplotný rozsah Maximálna hmotnosť ná‐ plne Maximálna rýchlosť od‐ streďovania Popis programu (Druh náplne a úroveň znečistenia) Parné programy6) Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bielizeň. Tieto programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a zmäkčiť bielizeň. Nepoužívajte žiadny prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte škvrny praním alebo odstraňovačom škvŕn. Parné programy nemajú hygienický účinok.
SLOVENSKY 35 Kompatibilita voliteľných funkcií s programami Program ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2) ■ 1) Nastavte rýchlosť odstreďovania. Uistite sa, že je vhodná pre druh pranej tkaniny. Ak nastavíte funkciu Bez odstreďovania, potom prebehne iba fáza vypúšťania.
www.aeg.com 5.1 Woolmark Apparel Care Modrý Cyklus prania vlny tohto spotrebiča bol schválený spoločnosťou The Woolmark Company na pranie vlnených odevov, ktoré sú označené symbolom ručného prania «hand wash», za predpokladu, že odevy sa perú v súlade s pokynmi výrobcu tejto práčky. Pri sušení a ďalšej starostlivosti o odevy postupujte podľa pokynov na štítku. M1145 V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hongkongu a Indii je symbol Woolmark certifikačnou obchodnou značkou. 6.
SLOVENSKY Programy Náplň (kg) Spotreba energie (kWh) Spotreba vody (litre) 37 Približné tr‐ Zostatková vanie pro‐ vlhkosť gramu (mi‐ (%)1) núty) Štandardný pro‐ gram bavlna 60 °C 6 0,76 42 247 53 Štandardný pro‐ gram bavlna 60 °C 3 0,50 35 181 53 Štandardný pro‐ gram bavlna 40 °C 3 0,45 35 179 53 1) Na konci fázy odstreďovania. 2) Pri niektorých modeloch nie je k dispozícii. Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W) 0.30 0.
www.aeg.com 7.3 Škvrny Nastavením tejto voliteľnej funkcie pridáte do programu fázu odstraňovania škvŕn. Túto funkciu použite na bielizeň s odolnými škvrnami. Keď nastavíte túto funkciu, do priehradky dajte odstraňovač škvŕn. Táto voliteľná funkcia predlžuje trvanie programu. Táto funkcia nie je k dispozícii pri teplotách nižších ako 40 °C. Túto funkciu použite v prípade osôb alergických na pracie prostriedky a v oblastiach s mäkkou vodou. Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti. 7.
SLOVENSKY 39 stlačené, kým sa ukazovateľ nerozsvieti/nezhasne. 9. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Do priehradky na prací prostriedok pre fázu prania nalejte 2 litre vody. Aktivuje sa odtokový systém. 2. Do priehradky na fázu prania pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. 3. Nastavte a spustite program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne v bubne. Týmto odstránite eventuálne nečistoty z bubna a nádrže. 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 10.
www.aeg.com Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale pracích prostriedkov. Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania. Značky MAX označujú maximálne množstvo pracieho prostriedku (prá‐ škového alebo tekutého). Priehradka na prací prostriedok pre fázu prania. Značky MAX označujú maximálne množstvo pracieho prostriedku (prá‐ škového alebo tekutého). Priehradka na tekuté prídavné prostriedky (avivážny prípravok, škrob). Značka M označuje maximálnu hladinu tekutých prídavných prostried‐ kov.
SLOVENSKY 10.6 Nastavenie programu 1. Otočením ovládača programov nastavte program: • Rozsvieti sa ukazovateľ príslušného programu. • Ukazovateľ tlačidla Štart/ Prestávka bliká. • Displej zobrazuje: predvolenú teplotu, rýchlosť odstreďovania, ukazovatele fáz programu a trvanie programu. 2. V prípade potreby zmeňte teplotu, rýchlosť odstreďovania, trvanie cyklu alebo pridajte dostupné voliteľné funkcie. Pri zapnutí niektorej voliteľnej funkcie sa rozsvieti ukazovateľ danej voliteľnej funkcie.
www.aeg.com Teraz môžete nastaviť nový prací program. Spotrebič pred spustením nového programu môže vypustiť vodu. V takomto prípade skontrolujte, či je dostatok pracieho prostriedku v priehradke na prací prostriedok, prípadne ho doplňte. 10.13 Otvorenie dvierok pri spustenom programe UPOZORNENIE! Ak je teplota a hladina vody v bubne príliš vysoká, ukazovateľ blokovania dvierok bude svietiť a dvierka nie je možné otvoriť.
SLOVENSKY 43 11. TIPY A RADY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 11.3 Pracie prostriedky a prídavné prostriedky • 11.1 Vloženie bielizne • • • • • • • • • • • • Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň. Dodržiavajte pokyny uvedené na štítkoch odevov. Neperte spolu bielu a farebnú bielizeň. Niektorá farebná bielizeň môže pri prvom praní pustiť farbu. Nové farebné odevy odporúčame prať prvýkrát osobitne.
www.aeg.com oblastiach s mäkkou vodou nie je potrebné používať zmäkčovač vody. Použite správne množstvo zmäkčovača vody. Dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktu. Ak chcete poznať tvrdosť vody vo vašej oblasti, obráťte sa na miestnu vodárenskú spoločnosť. 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE Na odstraňovanie čiastočiek hrdze používajte len špeciálne produkty určené pre práčky. Robte to oddelene od prania bielizne. VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 12.
SLOVENSKY 3. 12.5 Čistenie odtokového filtra Odtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca. 1. 2. 3. 4.
www.aeg.com 5. 12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Núdzové vypustenie V dôsledku poruchy spotrebič nemôže vypustiť vodu. V takom prípade vykonajte kroky (1) až (5) z časti „Čistenie odtokového sitka“. V prípade potreby včistite čerpadlo. 12.8 Ochranné opatrenia pred mrazom Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a vypúšťacieho čerpadla. 1.
SLOVENSKY 2. Zatvorte vodovodný kohútik. 3. Obidva konce prívodnej hadice vložte do nádoby a nechajte vodu odtiecť z hadice. 4. Vyprázdnite vypúšťacie čerpadlo. Prečítajte si informácie o núdzovom vypustení. 5. Keď je vypúšťacie čerpadlo prázdne, znova nainštalujte prívodnú hadicu. 47 VAROVANIE! Pred opätovným použitím spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplotami. 13.
www.aeg.com Problém Možné riešenie Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý. Uistite sa, že nie je upchaný filter prívodnej hadice a filter venti‐ lu. Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“. Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani ohnutá. Uistite sa, že je správne pripojená prívodná hadica. Spotrebič sa nenapĺňa vodou a vodu ihneď vy‐ púšťa. Uistite sa, že je odtoková hadica v správnej polohe. Hadica môže byť príliš nízko. Spotrebič nevypustí vo‐ du.
SLOVENSKY Problém Možné riešenie Spotrebič vydáva nezvy‐ čajný zvuk. Uistite sa, že je spotrebič správne vyvážený. Pozrite si časť „Inštalácia“. 49 Uistite sa, že bol odstránený obal a prepravné skrutky. Pozrite si časť „Inštalácia“. Do bubna pridajte ďalšiu bielizeň. Náplň môže byť príliš malá. Cyklus je kratší ako zo‐ brazený čas. Spotrebič podľa množstva bielizne vypočíta nový čas. Pozrite si kapitolu „Spotreba“. Cyklus je dlhší ako zo‐ brazený čas.
www.aeg.com Energetická trieda A+++ -10 % Rýchlosť odstreďovania Maximálny 1200 ot./min 1) Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti.
SLOVENSKY 51
192968902-A-412016 www.aeg.