D NL F E I GB PL H RUS Digitalradio mit DAB+ Digitale radio met DAB+ Radio numérique avec DAB+ Radio digital con DAB+ Radio digitale con DAB+ Digital Radio with DAB+ Radio cyfrowe z DAB+ Digitális rádió DAB+ funkcióval Радиоприемник для приема цифрового радиовещания Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации D NL F E I GB DIGITALRADIO
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Menü Übersicht.................................................................Seite 4 Bedienungsanleitung.......................................................Seite 6 Technische Daten.............................................................Seite 12 Garantie...............................................................................Seite 12 Entsorgung..............................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando KRC4368DAB+_IM Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 17.12.
Menü Übersicht FM DAB Suchlauf-Einstellung Nur kräftige Sender Alle Sender Vollständiger Suchlauf Manueller Suchlauf DRC DRC aus DRC hoch DRC tief Löschen Löschen? Ja FM + DAB System Eieruhr Uhrzeit Zeit / Datum einstellen Autom. Update Update alle Update von DAB Update von FM Kein Update 12 / 24 Std. einstellen 24 Std. einstellen 12 Std. einstellen Datumsformat einstellen TT - MM - JJJJ MM - TT - JJJJ Beleuchtung An-Einstellung Hoch Mittel Niedrig Autom.
Menuoverzicht Aperçu du menu Resumen del menú Panoramica menu Menu Overview FM DAB Scan setting Strong stations only All stations Full scan Manual tune DRC DRC off DRC high DRC low Prune Prune? Yes FM + DAB System Egg timer Time Set Time / Date Auto update Update from Any Update from DAB Update from FM No Update Set 12 / 24 hour Set 24 hour Set 12 hour Set date format DD - MM - YYYY MM - DD - YYYY Backlight On level High Medium Low Inactive Standby Timeout Off 2 hour 4 hour 5 hour
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Deutsch 9 10 11 12 Betriebskontrollleuchte ALARM / SNOOZE Taste (Alarm / Schlummer-Funktion) PRESET Taste INFO / MENU Taste (Informationen anzeigen / Menü aufrufen) 13 MODE Taste (Betriebsmodus) 14 TIMER / SLEEP Taste (Kurzzeit-Timer / Sleep-Funktion) Rückseite (ohne Abbildung) Netzkabel Wurfantenne Unterseite (ohne Abbildung) Lautsprecher Vorgestanztes Batteriefach (bei diesem Gerät nicht zu öffnen) Montageanleitung ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass während der Montage der Netzstecker nicht eingesteckt is
Deutsch der, stellen Sie die Uhrzeit manuell ein, wie im Abschnitt „Einstellungsmenü“ beschrieben. OSD Sprache ändern Ab Werk ist das OSD Menü auf Deutsch eingestellt. Um die Sprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor: 1. Halten Sie die INFO / MENU Taste (12) ca. 2 Sekunden gedrückt. 2. Wählen Sie mit den SKIP + / SKIP – Tasten (5 / 6) den Menüpunkt „SYSTEM“ aus. Bestätigen Sie mit der SCAN / SELECT Taste (4). 3. Wählen Sie mit den SKIP + / SKIP – Tasten den Menüpunkt „SPRACHE“ aus.
Deutsch 1. Drücken Sie die MODE Taste (13) so oft, bis im Display „DAB“ erscheint. 2. Halten Sie die INFO / MENU Taste (12) gedrückt. Im Display erscheint der Menüpunkt „Vollständiger Suchlauf“. 3. Drücken Sie die SCAN / SELECT Taste (4). Anschließend sucht das Gerät nach den zu empfangenden Radiosendern. 4. Mit den SKIP+ / SKIP– Tasten (5 / 6) können Sie den nächsten bzw. vorherigen Sender anwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der SCAN / SELECT Taste (4). 5.
Deutsch • Löschen: Es kann vorkommen, dass nach einem Sender- suchlauf bzw. Ortswechsel einige Sender nicht mehr empfangen werden können. Mit dieser Funktion können Sie diese Sender aus der Empfangsliste löschen. Wählen Sie „ Ja“ und bestätigen mit der SCAN / SELECT Taste. FM Menü • Suchlauf-Einstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Option aus, die für einen automatischen Sendersuchlauf ausgeführt werden soll. -- Nur kräftige Sender: Es wird nur nach starken Radiosendern gesucht.
Deutsch Abstellen des Wecksignals Zum Abstellen des Wecksignals drücken Sie die Taste (8). Im Display erscheint kurz die Meldung „Wecker aus“. Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der ALARM / SNOOZE Taste für 5 Minuten ausgeschaltet werden. HINWEIS: Bei aktivierter Snooze-Funktion wird die Zeit bis zum nächsten Wecken im Display angezeigt. Weckfunktion deaktivieren 1. Schalten Sie das Gerät in Standby. 2. Halten Sie die ALARM / SNOOZE Taste ca. 2 Sekunden gedrückt.
Deutsch Technische Daten Modell:....................................................................KRC 4368 DAB+ Spannungsversorgung:..............................................230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme:................................................................. 2,5 W Schutzklasse:....................................................................................Ⅱ Nettogewicht:......................................................................ca. 0,5 kg Frequenzbereiche:…............
Deutsch Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar. LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen.
Nederlands Achteraanzicht (geen afbeelding) Netsnoer Draadantenne Onderkant (geen afbeelding) Luidspreker Voorgeponst batterijvak (kan niet worden geopend met dit apparaat) Montage-instructies LET OP: Let op dat de stroomtoevoer tijdens de montage onderbroken is! • Verwijder alle voorwerpen uit de bovenkast en alle breekbare voorwerpen uit de aangrenzende kasten. • Voor de montage moet de bovenkast aan de volgende voorwaarden voldoen: dikte van de kastbodem: 16 mm tot 20 mm.
Nederlands 3. Selecteer de menuoptie “SPRACHE” met de SKIP + / SKIP – toetsen. Instellen met de SCAN / SELECT toets. 4. Selecteer de gewenste taal met de SKIP + / SKIP – toetsen. Instellen met de SCAN / SELECT toets. OPMERKING: Het menu wordt beschreven met de geselecteerde taal “ENGLISH” in de handleiding. Algemene bediening Het apparaat in- of uitschakelen Druk op de toets om het apparaat aan of uit te zetten. De datum en de tijd verschijnen in de stand-by op de display.
Nederlands Geef aanvullende DAB informatie weer In de DAB modus kunt u de volgende aanvullende informatie weergegeven, indien verzonden door het radiostation. Druk hiervoor op de INFO / MENU toets (12). De DLS-tekst wordt standaard op de display weergegeven. • DLS: Afkorting voor Dynamic Label Segment. Dit betreft aanvullende gegevens. Dit omvat bijv. informatie over het station of de titel van het nummer en de naam van de artiest.
Nederlands • Egg timer: Raadpleeg het hoofdstuk “Korte tijd timer” op pagina 19. • Time: Stel de datum en tijd handmatig in. U kunt ook de automatische update en de weergavenotatie van de datum instellen. -- Set Time/Date: Hier kunt u de tijd en datum handmatig instellen. -- Auto update: Selecteer hier de bron waar vanaf het automatisch bijwerken van tijd en datum moet worden uitgevoerd. Selecteer uit: Bijwerken vanaf alle bronnen, alleen DAB, alleen FM en geen update.
Nederlands 4. Druk op de toets SCAN / SELECT om uw selectie op te slaan. De display zal kort het bericht “ALARM SAVED” weergeven. OPMERKING: Als u uw selectie niet met de toets SCAN / SELECT bevestigt, wordt het bericht “ALARM NOT SAVED” kort op de display weergegeven. Korte tijd timer Deze functie kunt u gebruiken om bijvoorbeeld van een specifieke kooktijd een overzicht te krijgen. U kunt uit 1 tot 99 minuten selecteren. 1. Druk op de toets TIMER / SLEEP (14).
Nederlands Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Français 8 Bouton (marche / arrêt) 9 Voyant de fonctionnement 10 Bouton ALARM / SNOOZE (alarme / fonction arrêt momentané) 11 Bouton PRESET 12 Bouton INFO / MENU (montrer l’information / ouvrir le menu) 13 Bouton MODE (fonctionnement) 14 Bouton TIMER / SLEEP (Minuterie de courte durée / fonction sommeil) Vue Arrière (sans illustration) Câble secteur Antenne filaire Dessous (sans illustration) Haut-parleur Compartiment de batterie préperforé (ne peut pas être ouvert avec cet appareil) Consignes sur le
Français Lorsque vous écoutez une station radio, le service de radiodiffusion donne l’heure et la date. Si l’appareil ne reçoit pas de stations DAB dans votre région, réglez manuellement l’heure comme décrit dans “Menu Paramètres”. Changer la langue d’OSD Le réglage d’usine pour le menu OSD est l’allemand. Pour changer la langue, suivre la procédure ci-après : 1. Maintenez le bouton INFO / MENU (12) enfoncé pendant environ 2 secondes. 2.
Français 3. Appuyer sur le bouton SCAN / SELECT (4). L’appareil recherché alors les stations de radio qui peuvent être reçues. 4. Vous pouvez sélectionner la station suivante ou précédente à l’aide des boutons SKIP + / SKIP – (5 / 6). Confirmer votre sélection avec le bouton SCAN / SELECT (4). 5. Si la réception est trop faible et que la station reçue est “fragile”, essayez d’améliorer la réception en modifiant la position de l’antenne.
Français ces stations de la liste de réception. Sélectionnez “YES” et confirmez à l’aide du bouton SCAN / SELECT. Menu FM • Scan setting: Sélectionnez l’option souhaitée pour rechercher automatiquement une station. -- Strong stations only: Vous recherchez uniquement les stations claires. -- All stations: Vous recherchez toutes les stations qui peuvent être reçues. Dans ce cas, la recherche de stations s’arrête également sur les stations faibles.
Français Éteindre le signal d’alarme Appuyez sur le bouton (8) pour arrêter le signal d’alarme. Le message “ALARM OFF” apparait brièvement à l’écran. Rappel d’alarme La fonction d’alarme réglée automatiquement peut être désactivée pendant 5 minutes avec le bouton ALARM / SNOOZE. NOTE : Si la fonction Rappel d’alarme est activée, l’heure jusqu’à la prochaine alarme s’affiche. Désactiver la fonction d’alarme 1. Réglez l’appareil en mode veille. 2.
Français Données techniques Modèle :..................................................................KRC 4368 DAB+ Alimentation :...............................................................230 V~, 50 Hz Consommation électrique :.................................................... 2,5 W Classe de protection :....................................................................Ⅱ Poids net :....................................................................environ 0,5 kg Gamme de fréquences :….............
Español Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual del usuario Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial de heridas. ATENCIÓN: Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros objetos.
Español 9 Lámpara indicadora de funcionamiento 10 Botón ALARM / SNOOZE (función de alarma / repetición de alarma) 11 Botón PRESET 12 Botón INFO / MENU (muestra información / abre el menú) 13 Botón MODE (modo operativo) 14 Botón TIMER / SLEEP (Temporizador de corta duración / función de apagado automático) Vista trasera (sin ilustración) Cable de alimentación de red Antena de cable Parte inferior (sin ilustración) Altavoz Compartimiento de la batería preinstalado (no se puede abrir con este dispositivo) Ins
Español rá la primera emisora DAB alfanumérica. Cuando reproduzca una emisora de radio, la fecha y hora se toman del servicio de emisión. Si el dispositivo no recibe emisoras DAB en su ubicación, establezca la hora manualmente como se describe en “Menú de configuración”. Cambio del idioma del OSD El idioma predeterminado del menú OSD es alemán. Para cambiar el idioma, haga lo siguiente: 1. Mantenga pulsado el botón INFO / MENU (12) durante aproximadamente 2 segundos. 2.
Español 31 los botones SKIP + / SKIP – (5 / 6). Confirme la selección con el botón SCAN / SELECT (4). 5. Si la recepción es muy débil y la emisora tiene “saltos”, pruebe a mejorar la recepción cambiando la posición de la antena. En el menú Configuración puede encontrar el menú principal y los submenús correspondientes con las opciones específicas. Para abrir el menú, mantenga el botón INFO / MENU (12) pulsado durante la operación.
Español pueden recibir. En este caso, la búsqueda de emisoras también se detiene en el caso de emisoras débiles. Menú DAB + FM (SYSTEM) En el menú SYSTEM pueden encontrarse los submenús siguientes. • Egg timer: Consulte el capítulo “Temporizador de corta duración” en la página 33. • Time: Establecer la fecha y hora manualmente. También puede establecer la actualización automática y el formato de presentación de la fecha. -- Set Time/Date: Aquí puede establecer manualmente la fecha y hora.
Español Desactivar la functión de alarma 1. Cambia el dispositivo a modo de espera. 2. Pulse el botón ALARM / SNOOZE durante al menos 2 segundos. Las dos horas de alarma aparecen en la pantalla una encima de la otra. Por ejemplo: „ALARM 1 : ON“ y „ALARM 2 : OFF“. 3. Ahora puede activar o desactivar las horas de la alarma con el botón SKIP +. ALARM 1 : OFF ALARM 1 : ON ALARM 1 : OFF ALARM 2 : ON ALARM 2 : ON ALARM 2 : OFF 4. Pulse el botón SCAN / SELECT para guardar su selección.
Español Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos.
Italiano Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. ATTENZIONE: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
Italiano Vista posteriore (senza figura) Cavo di alimentazione Antenna a filo Parte inferiore (senza figura) Altoparlante Vano batteria pre-forato (non apribile con questo dispositivo) Istruzioni di Montaggio ATTENZIONE: Fare attenzione che durante il montaggio la spina sia staccata. • Estrarre tutti gli oggetti dall’ armadio pensile e togliere qualsiasi oggetto fragile dagli armadi in vicinanza.
Italiano 3. Selezionare l’opzione menu “SPRACHE” con i tasti SKIP + / SKIP –. Impostarlo con il tasto SCAN / SELECT. 4. Selezionare la lingua desiderata con i tasti SKIP + / SKIP –. Impostarlo con il tasto SCAN / SELECT. NOTA: Il menu è descritto nella lingua selezionata “ENGLISH” nel manuale istruzioni. Funzionamento generale Accensione/spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto per accendere o spegnere il dispositivo. Il display in standby mostra ora e data.
Italiano mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio. Per effettuare ciò, premere il tasto INFO / MENU (12). Il testo DLS viene visualizzato sul display per default. • DLS: Abbreviazione per Dynamic Label Segment. Questo comporta dati complementari. Questo contenuto può essere ad esempio informazioni sulla stazione o sulla traccia musicale e l’artista riprodotto. Se la stazione indica il titolo del brano trasmesso, è possible visualizzare questa informazione con il tasto INFO / MENU.
Italiano -- Set Time/Date: qui è possibile impostare manualmente orario e data. -- Auto update: qui selezionare la fonte da cui vengono tratti l’aggiornamento automatico di orario e data. Selezionare da: aggiorna da tutte le fonti, soltanto DAB, soltanto FM e nessun aggiornamento. -- Set 12/24 hour: Selezionare tra display 24 ore e display 12 ore. NOTA: sul display 12 ore Vengono visualizzati AM = mattina, PM = pomeriggio.
Italiano Timer a breve termine E' possibile usare questa funzione, ad esempio, per avere la presentazione di un determinato tempo di cottura. E' possibile selezionare da 1 a 99 minuti. 1. Premere il tasto TIMER / SLEEP (14). Il display mostra “Egg timer 00 : 00”. 2. Impostare il tempo desiderato utilizzando il tasto SKIP + / SKIP –. 3. Premere il tasto SCAN / SELECT per attivare la funzione. Il display mostra “T“ ed il tempo rimanente nel lato superiore destro.
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury.
English Rear view (without illustration) Mains cable Wire antenna Bottom side (without illustration) Speaker Pre-punched battery compartment (cannot be opened with this device) Assembly Instructions CAUTION: Make sure that the plug is not inserted when assembling the device! • Remove all objects from the cupboard and anything which is fragile in the adjacent cupboards. • For the installation the cupboard must fulfil the following conditions: Thickness of the cupboard floor between 16 mm and 20 mm.
English 4. Select the desired language with the SKIP + / SKIP – buttons. Set it with the SCAN / SELECT button. NOTE: The menu is described with the selected language “ENGLISH” in the instruction manual. General operation Switch the device on/off Press the button to turn the device on or off. The time and the date appear on the display in standby. NOTE: The device stores the last operating mode and the volume setting before it is turned off.
• • • • • • • • English played. If information on the track title is transmitted by the station, you can display this information with the INFO / MENU button. Displays the received signal strength. This indicates the station category (e.g. Pop-Music, News etc.). Displays the name of the station group (e.g. DR Deutschland). Frequency of the current radio station. The “SIGNAL ERROR” display shows the signal quality. The lower the adjacent figure, the better the quality.
English • Backlight: Set the intensity of the display illumination during operation. The following options exist: High, medium, low. • Inactive Standby: Here you can set the time after which the device turns off automatically. The device switches to standby if no button is pressed during the selected time. The following options exist: 2, 4, 5, or 6 hours. The option “OFF” deactivates this function. • Language: Change the OSD language.
English Cleaning and maintenance CAUTION: Do not immerse the device in water. • Disconnect the mains plug before cleaning. • You may wipe off external stains, using a slightly damp cloth without any additives. Troubleshooting Problem The unit cannot be operated Cause The unit is blocked and “hangs” No DAB Radio Cable antenna reception not oriented correctly Problems with DAB radio reception No sound Poor sound quality The unit automatically switches to standby.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów.
Język polski 5 6 7 8 9 10 11 12 Przycisk SKIP + (wyszukiwanie do przodu) Przycisk SKIP – (wyszukiwanie do tyłu) Przyciski VOLUME + / VOLUME – Przycisk (włączanie / wyłączanie) Wskaźnik działania Przycisk ALARM / SNOOZE (funkcja alarmu / drzemki) Przycisk PRESET Przycisk INFO / MENU (wyświetlanie informacji / otwieranie menu) 13 Przycisk MODE (tryb gotowości / działania) 14 Przycisk TIMER / SLEEP (Timer o krótkim przedziale czasu / funkcja uśpienia) Widok od tyłu (brak rysunku) Kabel zasilający Antena
Język polski Podczas odtwarzania stacji radiowej informacje o dacie i godzinie będą pobierane ze stacji nadawczej. Jeśli urządzenie nie będzie odbierać stacji DAB w danej lokalizacji, godzinę należy ustawić ręcznie zgodnie z opisem w części „Menu ustawień”. Zmiana języka menu OSD Domyślnym językiem menu OSD jest niemiecki. Aby zmienić język, należy wykonać poniższe czynności: 1. Przytrzymaj naciśnięty przycisk INFO / MENU (12) przez ok. 2 sekundy. 2.
Język polski 2. Przytrzymaj naciśnięty przycisk INFO / MENU (12). Na wyświetlaczu pojawi się pozycja menu „FULL SCAN”. 3. Naciśnij przycisk SCAN / SELECT (4). Rozpocznie się wyszukiwanie stacji radiowych, które mogą być odbierane przez urządzenie. 4. Następną lub poprzednią stację można wybrać za pomocą przycisku SKIP + / SKIP – (5 / 6). Potwierdź wybór za pomocą przycisku SCAN / SELECT (4). 5.
Język polski odbieranych. Należy wybrać opcję „YES” i potwierdzić za pomocą przycisku SCAN / SELECT. Menu FM • Scan setting: Wybór żądanej opcji automatycznego wyszukiwania stacji. -- Strong stations only: Wyszukiwanie tylko stacji o wysokiej jakości odbioru. -- All stations: Wyszukiwanie wszystkich stacji, których odbiór jest możliwy. W tym przypadku wyszukiwanie stacji jest także zatrzymywane po znalezieniu stacji o słabym sygnale. Menu DAB + FM (SYSTEM) Poniższe podmenu można znaleźć w menu SYSTEM.
Język polski Wyłączanie funkcji alarmu 1. Przełącz urządzenie do trybu czuwania. 2. Naciśnij przycisk ALARM / SNOOZE i przytrzymaj go przez ok. 2 sekundy. Na wyświetlaczu jeden pod drugim pojawią się czasy dwóch alarmów. Na przykład: „ALARM 1 : ON“ i „ALARM 2 : OFF“. 3. Teraz możesz uaktywnić lub wyłączyć czasy alarmów za pomocą przycisku SKIP +. ALARM 1 : OFF ALARM 1 : ON ALARM 1 : OFF ALARM 2 : ON ALARM 2 : ON ALARM 2 : OFF 4. Naciśnij przycisk SCAN / SELECT w celu zapisania wybranej pozycji.
Język polski Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket.
Magyarul 11 PRESET gomb 12 INFO / MENU gomb (információ megjelenítése / menü megnyitása) 13 MODE gomb (működési mód) 14 TIMER / SLEEP gomb (Rövid távú időzítés / elalvás funkció) Hátoldali nézet (ábra nélkül) Hálózati kábel Vezetékantenna Alsó rész (ábra nélkül) Hangszóró Előre kialakított elemtartó (ennél a készüléknél nem nyitható) Összeszerelési útmutató VIGYÁZAT: Ügyeljen rá, hogy a hálózati dugasz ki legyen húzva, amikor a felszerelést végzi.
Magyarul 2. Válassza ki a „SYSTEM” menüopciót az SKIP + / SKIP – gombokkal (5 / 6). Állítsa be az SCAN / SELECT gombbal (4). 3. Válassza ki a „SPRACHE” menüopciót az SKIP + / SKIP – gombokkal. Állítsa be az SCAN / SELECT gombbal. 4. Válassza ki a kívánt nyelvet az SKIP + / SKIP – gombokkal. Állítsa be az SCAN / SELECT gombbal. -- Nyomja meg a SCAN / SELECT gombot (4). A már megnyomott gombtól függően (SKIP + vagy SKIP –), a készülék megkeresi az előző vagy a következő állomást. 3.
Magyarul További DAB információk megjelenítése DAB üzemmódban a következő kiegészítő információkat tudja megjeleníteni, ha azt a rádióállomás sugározza. Ehhez nyomja meg az INFO / MENU gombot (12). A DLS szöveg alapértelmezettként látható a kijelzőn. • DLS: A Dynamic Label Segment (Dinamikus címkeszegmens) rövidítése. Ez kiegészítő adatokat jelent. Ez a tartalom lehet, pl. információ az állomásról vagy a hallható zeneszám címe vagy előadó neve.
Magyarul hatja az automatikus frissítést és a dátum megjelenítési formáját. -- Set Time/Date: Itt manuálisan állíthatja be az időt és dátumot. -- Auto update: Itt válassza ki a forrást, amelyből az idő és a dátum automatikus frissítését kell elvégezni. A következőkből válasszon: Frissítés minden forrásból, csak DAB, csak FM és nincs frissítés. -- Set 12/24 hour: Válasszon a 24 órás és a 12 órás megjelenítés között. MEGJEGYZÉS: 12 órás kijelzés esetén AM = délelőtt, PM = délután jelenik meg.
Magyarul 4. A kiválasztott opció mentéséhez nyomja meg SCAN / SELECT gombot. A kijelzőn rövid időre megjelenik a “ALARM SAVED” üzenet. MEGJEGYZÉS: Amennyiben választását nem erősíti meg a SCAN / SELECT gombbal, a kijelzőn rövid időre megjelenik a “ALARM NOT SAVED” üzenet. Rövid távú időzítés Ezt a funkciót többek között arra használhatja, hogy átláthatóbbá tegyen egy adott főzési időtartamot. 1–99 perc közötti értéket adhat meg. 1. Nyomja meg a TIMER / SLEEP gombot (14).
Magyarul Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat. Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához. A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отмечены особо. Во избежание несчастных случаев и повреждения устройства обращайте на них особое внимание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
Русский Обзор деталей прибора 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 Распорки для подвешивания Винт для подвешивания Кнопка SCAN /SELECT (сканировать / Выбрать) Кнопка SKIP + (сканирование вперед) Кнопка SKIP – (сканирование назад) Кнопки VOLUME + /VOLUME – Кнопка (включить / выключить) Индикаторная лампа рабочего состояния Кнопка ALARM /SNOOZE (будильник/функция короткого сна) Кнопка PRESET LCD-дисплей Кнопка INFO / MENU (показать информацию / открыть меню) Кнопка MODE (рабочий режим) Кнопка TIMER /SLEEP
Русский ПРИМЕЧАНИЕ: • При отключении электропитания настройки времени и даты удаляются. Первое исполъзование 1. Полностью размотайте кабельную антенну. Поверните ее вертикально для начальной установки 2. Используйте кнопку , чтобы включить устройство. 3. Устройство автоматически начнет поиск станций DAB. Отображается надпись SUCHLAUF… и индикаторная полоса выполнения. Число в правой части дисплея показывает количество найденных радиостанций.
Русский Сканирование станций DAB Цифровая аудиотрансляция (Digital Audio Broadcasting, DAB) – это цифровой вещательный стандарт для наземного приема цифрового радио. Список таких радиостанций для Германии доступен в Интернете по адресу www.digitalradio.de. ПРИМЕЧАНИЕ: В Германии прим. 70% территории страны охвачено цифровым радиовещанием (на ноябрь 2011). Однако в отдельных областях существенно разнятся охват и обеспечение.
Русский • Manual tune: необходимо знать частоту станции. Ее можно узнать на сайте в Интернете вещательной станции. Выберите определенные частоты кнопками SKIP + /SKIP – (5 / 6). • DRC: аббревиатура Digital Range Control (цифровое управление динамическим диапазоном). Термин DRC определяет отношение самого тихого и самого громкого звуков. В широком динамическом диапазоне можно слышать как приглушенные, так и очень громкие звуки. При определенных условиях это создает проблемы при воспроизведении.
Русский 5a Если выбран режим DAB или FM, укажите требуемую радиостанцию, которую нужно воспроизводить при наступлении заданного времени будильника. Можно указать “LAST LISTENED” или преднастроенную станцию. 6. Укажите требуемый интервал активации будильника. Выберите: DAILY (ежедневно), ONCE (один раз), WEEKENDS (выходные), WEEKDAYS (рабочие дни). 6a Если указано ONCE, укажите дату для пробуждения. 7. Наконец, установите громкость, при которой вы хотели бы проснуться.
Русский Проблема Проблемы с приемом радио DAB Нет звука Плохое качество звука Устройство автоматически переключается в режим ожидания. Причина В зависимости от местоположения, может отсутствовать прием некоторых станций или они принимаются с помехами. см. также примечание на стр. 64 Низкий уровень громкости Слабый радиосигнал В меню “SYSTEM“ активирована опция “Inactive Standby“ Устранение Переключитесь в режим FM для приема других станций. Они вещают в диапазоне УКВ. См.
Stand 12 / 2015 KRC 4368 DAB+ Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de KRC4368DAB+_IM 17.12.