KMK761000M USER MANUAL ES Manual de instrucciones Horno microondas combinado
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS.................................................................................................. 9 5. ANTES DEL PRIMER USO........................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL • • • • • • • • 5 Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio. El aparato está pensado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o prendas, o calentar mantas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos o similares puede conllevar riesgo de lesiones o incendios. Si se genera humo, apague o desenchufe el horno y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
www.aeg.com • Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros aparatos o muebles de la misma altura. • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
www.aeg.com • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.
ESPAÑOL 9 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor 1 2 3 - Función Comentario Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato. ENCENDIDO / APAGADO Para activar y desactivar el aparato. Funciones De Cocción o Cocción Asistida Toque el sensor una vez para seleccionar una función de cocción o el menú: Cocción Asistida.
www.aeg.com Sensor Función Comentario Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrar el menú principal, toque el sensor durante 3 segundos. 9 Funciones adicio- Programar diferentes funciones. Cuando esté en nales y de tiempo marcha una función de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Tecla De Bloqueo, Favoritos, Calentar Y Mantener, Ajustar + Empezar. 10 Avisador 11 Para ajustar la función: Avisador. 4.2 Pantalla A B C E D A.
ESPAÑOL Símbolo 11 Función Peso Automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar Y Mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO Coloque los accesorios y carriles laterales extraíbles en su posición inicial. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.2 Primera conexión 5.1 Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del aparato.
www.aeg.com Símbolo Elemento del menú Utilisation Platos Especiales Contiene una lista de funciones de cocción adicionales. Submenú para: Ajustes Básicos Símbolo Submenú la alarma Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Indicación Tiempo Si está activado, la pantalla indica la hora actual al apagar el aparato. Calentamiento rápido Cuando está activada, la función reduce el tiempo de calentamiento.
ESPAÑOL 13 6.3 Funciones De Cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/Calor inferior. Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Bóveda/ Calor inferior. Bóveda/Calor inferior Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja.
www.aeg.com Función de cocción Levantar Masa Aplicación Para levantar de forma controlada la masa antes de hornear. Cocina A Baja Tempera- Para preparar asados tiernos y jugosos. tura Pan Para hornear pan. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. 6.5 Activación de una función de cocción 6.8 Calor residual 1. Encienda el aparato. 2.
ESPAÑOL Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Calor residual En algunas funciones del horno, si está activado un programa con selección de tiempo Duración o Hora De Fin y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las resistencias se desactivan automáticamente un 10% antes. 15 Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible.
www.aeg.com completamente a temperatura ambiente. De esta forma se obtiene un resultado más uniforme. Retire todos los embalajes o partes de metal o aluminio antes de descongelar. Descongelar frutas y verduras: • Si una fruta o verdura debe mantenerse cruda, no descongele completamente en el aparato y deje que se descongele completamente a temperatura ambiente. • Para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero puede utilizar una potencia superior del microondas.
ESPAÑOL Material/recipiente Microondas 17 Grill Descongelar Calentamiento Cocción Parrilla X X X Recipientes para tostar, p. ej., Crostino o plato Crunch X X Platos preparados con embalaje 3) 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal. 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. 7.
www.aeg.com 7.4 Funciones de microondas Funciones Descripción Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos preparados y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdura y pescado. Combi Utilícelo para usar conjuntamente la función de cocción y el modo microondas. Utilícelo para cocinar alimentos en el tiempo más corto y dorarlos al mismo tiempo.
ESPAÑOL Funciones no disponibles para la función Combi: Favoritos, Hora De Fin, Ajustar + Empezar, Calentar Y Mantener. 7.7 Ajuste de la función Inicio rápido 1. Si fuera necesario, toque desactivar el aparato. para 2. Toque para activar la función de inicio rápido. Cada vez que se toca se añaden 30 segundos al tiempo de Duración. Puede cambiar la potencia de microondas (consulte “Ajuste de la función del microondas”). 3. Toque para seleccionar la función: Duración.
www.aeg.com 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Avisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno. También puede utilizarlo cuando el aparato está apagado. Use para activar la función. Pulse para ajustar los minutos y pulse empezar. o para Duración Para ajustar la duración de funcionamiento (máx. 23 h 59 min).
ESPAÑOL 4. Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre: Calentar Y Mantener. 5. Pulse para confirmar. Cuando la función termine, sonará una señal. La función permanece activa si se cambian las funciones de cocción. 8.4 Añadir Tiempo La función: Añadir Tiempo hace que la función de cocción continúe tras el final de Duración. 21 Aplicable a todas las funciones de cocción con Duración o Peso Automático. 1. Al acabarse el tiempo de cocción programado sonará una señal. Pulse cualquier tecla.
www.aeg.com 10. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Inserción de los accesorios Utilice solamente utensilios y materiales adecuados. ADVERTENCIA! Consulte el capítulo "Modo microondas". Parrilla: Parrilla y bandeja honda juntas: Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima; asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo.
ESPAÑOL 7. Toque letra. o para cambiar la 8. Pulse . La siguiente letra parpadeará. 9. Repita el paso 7 las veces que sea necesario. 10. Mantenga pulsado para guardar. Puede sobrescribir una posición de memoria. Cuando la pantalla muestra la primera posición libre de memoria, toque o y pulse para sobrescribir un programa existente. Se puede cambiar el nombre de un programa en el menú: Editar Nombre Prog.. Activación del programa 1. Encienda el aparato. 2. Ajuste el menú: Favoritos. 3.
www.aeg.com Temperatura (°C) Hora de desconexión (h) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 La desconexión automática no se aplica a las funciones: Luz, Duración, Hora De Fin. 11.6 Brillo de la pantalla Existen dos modos para el brillo de la pantalla: • Brillo nocturno: cuando el aparato está apagado, el brillo de la pantalla es inferior entre las 22:00 h y las 06:00 h. • Brillo diurno: – con el aparato encendido.
ESPAÑOL • • • • cocción y posición de la parrilla a los valores indicados en las tablas. Utilice la temperatura más bajas la primera vez. Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar. El tiempo de cocción puede ampliarse unos 10-15 minutos cuando se hornea repostería en más de una posición. Los pasteles y los hojaldres que se hornean a niveles diferentes no se 25 doran de manera uniforme al principio. Si ocurre esto, no cambie el ajuste de temperatura.
www.aeg.com 12.
ESPAÑOL Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Brazo de gitano 1) Bóveda/Calor inferior 180 - 200 10 - 20 2 Pastel de azúcar, seco Turbo 150 - 160 20 - 40 3 Tarta de almendras con mantequilla/pastel de Bóveda/Calor inferior 190 - 210 20 - 30 2 Turbo 150 - 160 35 - 55 3 Bóveda/Calor inferior 170 35 - 55 1 Tartas de frutas de masa Turbo quebrada 160 - 170 40 - 80 3 Tartas con coberturas delicadas (por ejemplo, Bóveda/Calor inferior 160 - 180
www.aeg.com Alimento Función Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pastas de hojaldre 1) Turbo 170 - 180 20 - 30 3 Rollitos 1) Bóveda/Calor inferior 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Pasteli- Turbo 160 20 - 35 3 Bóveda/Calor inferior 170 20 - 35 2 llos1) Small cakes / Pastelillos1) 1) Precaliente el horno. 12.
ESPAÑOL 29 Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Buñuelos/bollos 1) 160 - 180 25 - 45 1/3 Pastel Streusel, seco 150 - 160 30 - 45 1/3 1) Precaliente el horno.
www.aeg.com Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ternera asada 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Bistecs 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 12.
ESPAÑOL • Para mantener la carne más jugosa: – prepare las carnes magras en una fuente de asado tapada o use una bolsa para asar. – utilice trozos de carne y pescado con un peso mínimo de 1 kg. 31 – durante la cocción, los asados grandes y las aves se deberían regar repetidamente con el jugo de asado. 12.10 Tablas de asar Carne de res Alimento Función Cantidad (kg) Potencia Temperatu(vatios) ra (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Estofado Bóveda/ Calor inferior 1 - 1.
www.aeg.com Aves Alimento Función Cantidad (kg) Potencia Temperatu- Tiempo (min) (vatios) ra (°C) Posición de la parrilla Aves troceadas Grill + Turbo 0,2 - 0,25 200 cada trozo 200 - 220 20 - 35 1 Medio pollo Grill + Turbo 0,4 - 0,5 200 cada trozo 190 - 210 25 - 40 1 Pollo, pularda Grill + Turbo 1 - 1.5 200 190 - 210 30 - 45 1 Pato Grill + Turbo 1.
ESPAÑOL • Precaliente siempre el horno en vacío con la función de grill durante 5 minutos. 33 PRECAUCIÓN! Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada. Grill Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) 1ª cara 2ª cara 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Solomillo de ter- 230 nera, al punto 20 - 30 20 - 30 1 Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lomo de ternera 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Lomo de cordero 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Pescado entero 500-1.
www.aeg.
ESPAÑOL 12.13 Descongelar 35 • No cubra el alimento con ningún cuenco ni plato, ya que podría prolongar el tiempo de descongelación. • Extraiga el alimento del envase y colóquelo en un plato. • Utilice el primer nivel desde abajo. Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de descongela- descongelación (min) ción posterior (minutos) Comentarios Pollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción.
www.aeg.
ESPAÑOL 37 Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 Peras 60 - 70 6-9 3 12.16 Pan Se recomienda no precalentar. Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pan Blanco 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 160 - 180 40 - 60 2 Chapata 200 - 220 35 - 45 2 Pan De Centeno 180 - 200 50 - 70 2 Pan negro 180 - 200 50 - 70 2 Pan de semillas 170 - 190 60 - 90 2 12.
www.aeg.com Alimento Potencia (va- Cantidad tios) (kg) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Carne picada 200 mezclada 0.5 10 - 15 10 - 15 Vuelva la carne a la mitad del tiempo; retire las partes descongeladas. Gulash 0.5 10 - 15 10 - 15 Vuelva la carne a la mitad del tiempo; retire las partes descongeladas.
ESPAÑOL 39 Alimento Potencia (va- Cantidad tios) (kg) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Pato 200 45 - 60 20 - 30 2 Vuelva a la mitad del tiempo, cubra las partes descongeladas con papel de aluminio. Descongelar pescado Alimento Potencia (va- Cantidad tios) (kg) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Pescado entero 100 0.5 10 - 15 15 - 20 Dele la vuelta a media cocción. Filetes de pescado 100 0.5 10 - 12 15 - 20 Dele la vuelta a media cocción.
www.aeg.com Alimento Potencia (va- Cantidad tios) (kg) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Queso 100 0.25 3-5 30 - 60 Retire las partes de aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo. Nata 100 0.2 7 - 12 20 - 30 Retire las tapas de aluminio y remueva a la mitad del tiempo. Descongelar tartas y pastas Alimento Potencia (va- Cantidad tios) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Masa de levadura 100 1 unidad 2-3 15 - 20 Vuelva el plato a la mitad del tiempo.
ESPAÑOL 41 Descongelar fruta Alimento Potencia (va- Cantidad tios) (kg) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Fresas 100 0.3 8 - 12 10 - 15 Descongelar tapado, remover a la mitad del tiempo. Ciruelas, cerezas, frambuesas, grosellas, albaricoques 100 0.25 8 - 10 10 - 15 Descongelar tapado, remover a la mitad del tiempo. Cocinar/fundir Alimento Potencia (va- Cantidad tios) (kg) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Chocolate / recubiertos de chocolate 600 0.
www.aeg.com Alimento Potencia (va- Cantidad tios) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Platos prepa- 400 rados congelados 0,4 - 0,5 kg 4-6 5 Retire las tapas de aluminio y dé la vuelta a la mitad del tiempo. Leche 1000 1 taza aprox. 200 ml 1:15 - 1:45 - Coloque la cuchara en el recipiente. Agua 1000 1 taza aprox. 200 ml 1:30 - 2 - Coloque la cuchara en el recipiente. Salsa 600 200 ml 1-2 - Remueva a la mitad del tiempo.
ESPAÑOL 43 Alimento Potencia (va- Cantidad tios) Tiempo (min) Tiempo de Comentarios reposo (min) Verduras, tiempo de cocción corto, congela- 600 0,5 kg 14 - 18 - Añada aprox. 50 ml de agua, cocine tapado, remueva a la mitad del tiempo. 600 0,5 kg 14 - 20 - Añada aprox. 50 ml de agua, cocine tapado, remueva a la mitad del tiempo. 600 0,5 kg 18 - 24 - Añada aprox. 50 ml de agua, cocine tapado, remueva a la mitad del tiempo.
www.aeg.com Alimento Recipientes PoTempe- Tiemtencia ratura po (va(°C) (min) tios) Posición de la parrilla Comentarios 2 mitades de Recipiente de cristal re- 300 pollo (2 x 0,55 dondo, Ø 26 cm kg) 220 40 2 De la vuelta después de 20 min, tiempo de reposo 5 min. Patatas gratinadas (1 kg) 300 200 40 2 10 min de tiempo de reposo. 300 200 70 1 Girar entremedias, tiempo de reposo 10 min. Molde de gratinar Asado de Recipiente de cristal cuello de cer- con tamiz do (1.1 kg) 13.
ESPAÑOL 13.3 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 45 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla superior 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. 2.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. go de error que no figura en esta tabla. Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cavidad del horno.
ESPAÑOL 47
867300457-B-492016 www.aeg.