IAE74841FB ET LT USER MANUAL Kasutusjuhend Pliidiplaat Naudojimo instrukcija Kaitlentė 2 23
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. PAIGALDAMINE................................................................................................... 7 4. TOOTE KIRJELDUS............................................................................................. 8 5. KIIRJUHEND...........
EESTI 3 on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke pliidiplaatidel mingeid esemeid. Metallesemeid, nagu nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi, ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
EESTI • • • • • • • • • Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid. Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest sobiva tihendi abil. Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest. Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda.
www.aeg.com • • • • • • Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust eemaldada. Elektrilöögioht! Inimesed, kellel on südamestimulaator, peaksid töötavatest induktsiooniväljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele. Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima.
EESTI 7 3. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 520 710 60 44 3.1 Enne paigaldamist Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. 23 280 550 min. 55 490+1 680+1 max R5 Seerianumber ............ 3.2 Integreeritud pliidid Integreeritud pliiti võib kasutada alles pärast seda, kui see on paigutatud sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda. 3.
www.aeg.com 4. TOOTE KIRJELDUS 4.1 Pliidipinna skeem 1 1 1 1 Induktsioonkeeduväli 2 Juhtpaneel 1 2 4.2 Juhtpaneeli skeem 2 1 3 4 12 5 6 7 11 Saadaolevate seadete nägemiseks puudutage sobivat sümbolit. Süm‐ bol Märkus 1 SISSE / VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Menüü Menüü Menüü avamiseks ja sulgemiseks. 3 Ala valik Valitud ala liugriba avamiseks. Ala indikaator Näitab, millise ala liugriba on aktiivne. - Taimerifunktsioonide valimiseks.
EESTI Süm‐ bol 9 10 11 12 0–9 9 Märkus - Üksuse Hob²Hood infrapuna-signaalkommunikaa‐ tori aken. Ärge seda kaanega katke. Peata Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. - Näitavad praegust soojusastet. Bridge Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 4.3 OptiHeat Control (3astmeline jääkkuumuse indikaator) HOIATUS! III / II / I Jääkkuumusega kaasneb põletusoht. Indikaator näitab jääkkuumuse taset. Induktsioonkeeduväljad toodavad toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust otse keedunõude põhjas.
www.aeg.
EESTI Seadeid saate muuta üksustes Menüü > Seadistused > Seadistamine. Vt "Igapäevane kasutamine". 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 7.3 Keedualade kasutamine HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Sisse- ja väljalülitamine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel . 7.
www.aeg.com funktsiooni saab kasutada ainult piiratud aja jooksul. 1. Puudutage kõigepealt soovitud ala sümbolit. 2. Puudutage või libistage sõrme paremale, et aktiveerida funktsioon valitud keeduala puhul. Sümbol muutub punaseks ja läheb suuremaks. Funktsioon lülitub automaatselt välja. Funktsiooni käsitsi väljalülitamiseks valige ala ja muutke selle soojusastet. Maksimaalsete aegade nägemiseks vt "Tehnilised andmed". 7.
EESTI 13 4. Tähistage , et funktsioon aktiveerida. lülitanud. Selle funktsiooniga saate jälgida, kui kaua see töötab. Sümbolid muutuvad . 5. Sobiva aja valimiseks libistage oma sõrme vasakule või paremale (nt tunnid ja/või minutid). 6. Valiku kinnitamiseks puudutage OK. 1. Puudutage , et avada Menüü. 2. Kerige läbi Menüü, et valida Seadistused > Stopper. 3. Puudutage lülitit, et funktsioon sisse/ välja lülitada.
www.aeg.com Funktsiooni väljalülitamiseks puudutage 3 sekundit. Pliidi väljalülitamisel lülitub välja ka see funktsioon. 2. Valige loendist Seadistused > Seadistamine> Nuputoonid / Helitugevus. 3. Valige sobiv valik. Menüü-üksusest väljumiseks puudutage või ekraani parempoolset, hüpikaknast väljapoole jäävat osa. 7.11 Lastelukk See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku sisselülitamise. Üksuses Menüü liikumiseks kasutage 1. Puudutage ekraanil , et avada Menüü. 2.
EESTI 3. Kui nõu saavutab määratud temperatuuri, kõlab helisignaal ja ekraanile ilmub hüpikaken. Akna sulgemiseks ja funktsiooni käivitamiseks puudutage OK. Akna püsivaks väljalülitamiseks kontrollige , enne kui funktsiooni aktiveerite. Funktsiooni peatamiseks puudutage ja Peata või puudutage ja valige Juhendatud küpsetamine, valige mõni toidutüüp ja puudutage Peata. Üksusest Menüü väljumiseks puudutage Enamike õhupuhastite puhul on kaugjuhtimine vaikimisi välja lülitatud.
www.aeg.com Režiimide vahetamine Režiimid vahetuvad ja muutuvad automaatselt. Kui te ei ole mürataseme / ventilaatori kiirusega rahu, siis saate režiime ka käsitsi vahetada. . 1. Puudutage Valige loendist Seadistused > Hob²Hood. 2. Valige sobiv režiim. Üksusest Menüü väljumiseks puudutage Kui lõpetate toiduvalmistamise ja pliidi välja lülitate, võib õhupuhasti veel veidi aega töötada.
EESTI 8.4 Näiteid pliidi kasutamisest Kuumusastmete ja keeduvälja tarbitava energia vahel ei ole otsest seost. Kuumusastet suurendades ei suurene energiatarve proportsionaalselt. See 17 tähendab, et keskmise soojusastmega keeduväli kasutab vähem kui poolt oma võimsusest. Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. Kuumusaste Kasutamine: Aeg (min.) 1 Valmistatud toidu soojashoid‐ miseks. vasta‐ Pange nõule kaas peale.
www.aeg.com • Ärge tõkestage pliidi ja õhupuhasti vahelist signaali (nt käe, nõu käepideme või kõrge nõuga). Vt pilti. Pildil olev õhupuhasti on illustratiivne. Hoidke Hob²Hood infrapunasignaalkommunikaatori aken puhtana. Muud kaugjuhitavad seadmed võivad signaali blokeerida. Ärge kasutage pliidi lähedal ühtegi sellist seadet, kui Hob²Hood on sisse lülitatud. Õhupuhastid Hob²Hood-funktsiooniga Kui soovite näha kõiki selle funktsiooniga õhupuhasteid, siis külastage meie toodete veebisaiti.
EESTI 19 10.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pliiti ei saa käivitada või ka‐ sutada. Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐ Kontrollige, kas pliit on õi‐ datud või ei ole ühendus kor‐ gesti elektrivõrku ühendatud. ralik. Vaadake ühendusjoonist. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Te ei vali soojusastet 60 se‐ kundi jooksul.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Hob²Hood režiimid H1 – H6 töötavad, kuid tuli ei põle. Probleem võib olla lambipir‐ nis. Võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega. Kui puudutate paneeli sen‐ sorvälju, puudub heli. Helid on välja lülitatud. Lülitage heli sisse. Vt „Iga‐ päevane kasutamine“. Valitud on vale keel. Keelt on kogemata muude‐ tud. Lähtestage kõigi funktsiooni‐ de tehaseseaded. Valige Lähtesta kõik seaded üksu‐ sest Menüü. Eemaldage pliit vooluvõr‐ gust.
EESTI 10.2 Kui lahendust ei leidu... Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil olevad andmed. Mõelge, kas olete pliiti kindlasti õigesti kasutanud. Kui 21 seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla. Teenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibrošüürist. 11. TEHNILISED ANDMED 11.
www.aeg.com 12. ENERGIATÕHUSUS 12.
LIETUVIŲ 23 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 23 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 25 3. ĮRENGIMAS........................................................................................................ 28 4. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 29 5. TRUMPASIS VADOVAS..........................
www.aeg.com už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • 25 NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku, kad jie nuo drėgmės neišbrinktų. Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėgmės.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • • etiketes ir apsauginę plėvelę (jeigu taikytina). Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos nebūtų uždengtos. Nepalikite veikiančio prietaiso be priežiūros. Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą, kaitvietę išjunkite. Nepasitikėkite prikaistuvių detektoriumi. Nedėkite stalo įrankių arba prikaistuvių dangčių ant kaitviečių. Jie gali įkaisti.
www.aeg.com • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. • Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. 3. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 520 710 60 23 280 3.1 Prieš įrengiant 44 550 Prieš įrengdami kaitlentę, užrašykite žemiau informaciją iš techninių duomenų plokštelės. Techninių duomenų plokštelę rasite kaitlentės apačioje. min. 55 490+1 680+1 max R5 Serijos numeris......................... 3.
LIETUVIŲ 4. GAMINIO APRAŠYMAS 4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 1 1 Indukcinė kaitvietė 2 Valdymo skydelis 1 2 4.2 Valdymo skydelio išdėstymas 2 1 3 4 5 6 7 11 12 8 10 9 Norėdami pamatyti galimas nuostatas, palieskite atitinkamą simbolį. Sim‐ bolis Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠ‐ JUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti. 2 Meniu Atveria ir užveria Meniu. 3 Kaitvietės pasirinki‐ Atveria pasirinktos kaitvietės slankiklį.
www.aeg.com Sim‐ bolis 9 10 11 0–9 12 Pastaba - Hob²Hood infraraudonųjų spindulių signalų perdavi‐ mo mechanizmo langelis. Neuždenkite jo. Pristabdyti Įjungia ir išjungia funkciją. - Rodo esamą kaitinimo lygį. Bridge Įjungia ir išjungia funkciją. 4.3 OptiHeat Control (3 veiksmas. Likusio karščio indikatorius) Indukcinės kaitvietės maisto gaminimo metu kaitina tiesiogiai prikaistuvio dugną. Stiklo keramikos paviršius įšyla dėl likusio prikaistuvio karščio.
LIETUVIŲ Nuostatos 31 Vaikų saugos užraktas Laikmatis Hob²Hood H0 – išjungti H1 – tik apšvietimas H2 – mažas ventiliatoriaus greitis H3 – mažas automatinis ventiliato‐ riaus greitis H4 – vidutinis automatinis ventiliato‐ riaus greitis H5 – didelis automatinis ventiliato‐ riaus greitis H6 – labai didelis automatinis venti‐ liatoriaus greitis Nustatymas Kepimo vadovas Kalba Mygtukų signalai Skambučio garsumas Ekrano ryškumas Techninė priežiūra Demonstracinis režimas Licencija Rodyti programinės įrango
www.aeg.com Galite pakeisti nuostatas Meniu > Nuostatos > Nustatymas. Žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“. 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Įjungimas ir išjungimas Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte kaitlentę. 7.2 Automatinis išjungimas Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jeigu: • • visos kaitvietės yra išjungtos; įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo lygio; • kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.
LIETUVIŲ 33 7.5 PowerBoost Šia funkcija įjungia daugiau galios atitinkamai indukcinei kaitvietei; taip priklauso nuo prikaistuvio dydžio. Ši funkcija gali būti įjungta tik ribotą laikotarpį. 1. Pirmiausia palieskite norimos kaitvietės simbolį. arba braukite pirštu 2. Palieskite dešinėn, kad įjungtumėte funkciją pasirinktai kaitvietei. Simbolis paraudonuoja ir tampa didesnis. Funkcija automatiškai išsijungia.
www.aeg.com 7.8 Laikmatis 4. Palieskite GERAI, kad patvirtintumėte savo pasirinkimą. Atgalinės atskaitos laikmatis Taip pat galite pasirinkti atšaukti savo pasirinkimą. Kai laikas baigiasi, pasigirsta garso +STOP Naudokite šią funkciją nurodyti, kiek laiko kaitvietė turi veikti vieno karto maisto gaminimo metu. Kiekvienai kaitvietei galite atskirai nustatyti funkciją. , kad įjungtumėte Simboliai pasikeičia į . 5. Braukite pirštu kairėn ar dešinėn, kad pasirinktumėte norimą laiką (pvz.
LIETUVIŲ Norėdami išjungti šią funkciją, palieskite . Funkcija sustabdoma PowerBoost. Didžiausias kaitinimo lygis vėl aktyvinamas, kai vėl paliečiate . 7.10 Užrakinimas Galite užrakinti valdymo skydelį, kai kaitlentė veikia. Taip galima išvengti atsitiktinio kaitinimo lygio pakeitimo. Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį. Palieskite , kad įjungtumėte funkciją. Norėdami išjungti šią funkciją, 3 sekundes lieskite . Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija. palieskite .
www.aeg.com Kiekvienai patiekalo rūšiai galimos kelios parinktys. Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. • Iškylančiojo lango viršuje galite paliesti GERAI, kad naudotumėte numatytąsias nuostatas. • Jūs galite nustatyti laiko funkciją. Kai puodas pasiekia numatytąją temperatūrą, galite suaktyvinti laikmatį. • Galite pakeisti numatytąjį kaitinimo lygį. 3. Kai puodas pasiekia numatytąją temperatūrą, girdimas garso signalas ir rodomas iškylantysis langas.
LIETUVIŲ Re‐ ži‐ mas 37 Režimų keitimas Auto‐ Virimas1) mati‐ nis ap‐ švieti‐ mas Kepimas2) H3 Įjungti Išjungti 1 ventiliato‐ riaus greitis H4 Įjungti 1 ventiliato‐ riaus greitis 1 ventiliato‐ riaus greitis H5 Įjungti 1 ventiliato‐ riaus greitis 2 ventiliato‐ riaus greitis H6 Įjungti 2 ventiliato‐ riaus greitis 3 ventiliato‐ riaus greitis 1) Kaitlentė aptinka virimo procesą ir pagal auto‐ matinį režimą parenka ventiliatoriaus sukimosi greitį.
www.aeg.com 8.2 Triukšmo lygis naudojimo metu Jeigu girdite: • traškėjimą: prikaistuviai pagaminti iš skirtingų medžiagų (kelių sluoksnių principu). • švilpimą: naudojate kaitvietę nustatę didelę galią ir prikaistuvį, pagamintą iš skirtingų medžiagų (kelių sluoksnių principu). • dūzgimas: naudojate didelę galią. • spragsėjimas: elektrinis perjungimas, puodas aptinkamas, kai jį uždedate ant kaitlentės. • šnypštimas, gaudimas: veikia ventiliatorius. Šis triukšmas yra normalus ir nereiškia jokio gedimo.
LIETUVIŲ Laikas (min.) 39 Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: 6–7 Kepti ant nedidelio karščio: es‐ jeigu kalopus, veršienos muštinius, reikia kotletus, pyragėlius su įdaru, dešreles, kepenėles, miltų, sviesto ir pieno mišinius, kiau‐ šinius, blynus, spurgas. Patiekalo gaminimo laikui įpu‐ sėjus, apverskite. 7–8 Intensyvus kepimas, smulkiai supjaustytos paskrudintos bul‐ vės, nugarinės žlėgtainis, bifš‐ teksas. Patiekalo gaminimo laikui įpu‐ sėjus, apverskite.
www.aeg.com 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 9.1 Bendra informacija • • • • • Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo. Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais. Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant paviršiaus neturi įtakos kaitlentės veikimui. Naudokite specialius, kaitlentei valyti tinkamus valiklius. Naudokite specialią, stiklui skirtą grandyklę. 9.
LIETUVIŲ Gedimas Ekranas nereaguoja į prisi‐ lietimą. 41 Galima priežastis Atitaisymo būdas Pristabdyti veikia. Žr. skyrių „Kasdienis naudo‐ jimas“. Uždengta dalis ekrano arba per arti ekrano pastatyti puo‐ dai. Ant ekrano yra šiek tiek skysčio arba uždėtas daik‐ tas. Patraukite daiktus. Patrauki‐ te puodus atokiau nuo ekra‐ no. Nuvalykite ekraną, palaukite, kol prietaisas atvės. Atjunki‐ te kaitlentę nuo elektros tin‐ klo. Praėjus 1 minutei, vėl prijunkite kaitlentę.
www.aeg.com Gedimas Galima priežastis Atitaisymo būdas Nustatyta netinkama kalba. Jūs per klaidą pakeitėte kal‐ bą. Atkurkite visas funkcijas į ga‐ myklines nuostatas. Pasirin‐ kite Atkurti visas nuostatas iš Meniu. Atjunkite kaitlentę nuo elek‐ tros tinklo. Praėjus 1 minutei, vėl prijunkite kaitlentę. Nus‐ tatykite Kalba, Ekrano ryšku‐ mas ir Skambučio garsu‐ mas. Kaitvietė išsijungia. Rodomas įspėjamasis pra‐ nešimas, kad kaitvietė išsi‐ jungs. Automatinis išjungimas iš‐ jungia kaitvietę. Žr.
LIETUVIŲ 10.2 Jeigu negalite rasti sprendimo... Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą. Pateikite duomenis iš techninių duomenų lentelės. Patikrinkite, ar 43 tinkamai naudojatės kaitlente. Jeigu ne, aptarnavimo centro ar atstovo apsilankymas bus apmokestintas, nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje. 11. TECHNINIAI DUOMENYS 11.
www.aeg.com 12. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 12.1 Gaminio informacija pagal EU 66/2014 galioja tik ES rinkai.
LIETUVIŲ 45
www.aeg.
LIETUVIŲ 47
867350374-A-512018 www.aeg.