FAVORIT 99015 VI0P CS Návod k použití HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi SK Návod na používanie 2 18 36 54
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 5 2. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Nejvyšší ostřikovací rameno 7 Otočný volič tvrdosti vody 2 Horní ostřikovací rameno 8 Dávkovač leštidla 3 Dolní ostřikovací rameno 4 Filtry 9 Dávkovač mycího prostředku 10 Košíček na příbory 5 Typový štítek 11 Dolní koš 6 Zásobník na sůl 12 Horní koš 2.1 TimeBeam Optická signalizace TimeBeam promítá displej na podlahu pod dvířky spotřebiče. • Když se spustí program, rozsvítí se délka programu.
www.aeg.com 3 2 1 4 5 6 1 Tlačítko Zap/Vyp 4 Tlačítko OPTION 2 Tlačítko nabídky (nahoru) 3 Displej 5 Tlačítko OK START 6 Tlačítko nabídky (dolů) 3.1 Displej A) Tato část zobrazuje zprávy, progra‐ B my, funkce a fáze programu. B) Tato oblast zobrazuje symboly funk‐ cí. A Symboly ODLOŽENÝ START Rozsvítí se při zapnutí funkce odloženého startu. MULTITAB Rozsvítí se při zapnutí funkce Multitab. HLASITOST Rozsvítí se, když je zvuková signalizace vypnutá.
ČESKY Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu EXTRA SI‐ LENT3) Normálně znečiště‐ Předmytí né Mytí 50 °C Nádobí a příbory Oplachy Sušení 30 MINUT 4) Čerstvě znečištěné Mytí 60 °C Nádobí a příbory Oplach EXTRA HY‐ GIENE ECO5) Normálně znečiště‐ Předmytí né Mytí 50 °C Nádobí a příbory Oplachy Sušení EXTRA HY‐ GIENE 60 MINUT Normálně znečiště‐ Mytí 55 °C né Oplachy Nádobí a příbory EXTRA HY‐ GIENE PROZONE6) Různě znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 70 °C Oplachy
www.aeg.com Program 1) Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) 30 MINUT 30 0.8 9 ECO 195 1.03 10.2 60 MINUT 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 PROZONE 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15 45° SKLO 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 PŘEDMYTÍ 14 0.1 4 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí. 5. FUNKCE 5.1 Nabídka funkcí Jakékoliv funkce zapněte či vy‐ pněte ještě před spuštěním pro‐ gramu.
ČESKY 9 Nabídka Podnabídka Popis dané funkce PROBOOST ZAP VYP Tato funkce zvyšuje tlak vody ve fá‐ zi předmytí a mytí o 40 %. Výsledky mytí jsou velmi dobré také u silně znečištěného nádobí. MULTITAB ZAP VYP Tuto funkci zapněte, pouze když používáte kombinované mycí table‐ ty. Délka programu se může zvýšit. Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné zprávy o doplně‐ ní zůstanou zhasnuté. EXTRA HY‐ GIENE ZAP VYP Tato funkce nabízí lepší hygienické výsledky.
www.aeg.com 6.
ČESKY 11 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu.
www.aeg.com • Pokud se na displeji zobrazí zprá‐ va o stavu leštidla, doplňte dávko‐ vač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. • Pokud používáte kombinované my‐ cí tablety, zapněte funkci MULTI‐ TAB. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň zneči‐ štění. 7.1 Použití mycího prostředku A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Nastavení a spuštění programu Spuštění programu 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2.
ČESKY Na konci programu Zazní přerušovaný zvukový signál. Na displeji se zobrazí zpráva KONEC PRO‐ GRAMU a PROSÍM VYPNOUT . 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič vypněte. 2. Zavřete vodovodní kohoutek. Pokud nestisknete tlačítko Zap/ Vyp, funkce AUTO OFF spotřebič po několika minutách od konce programu automaticky vypne. 13 Snižuje se tak spotřeba energie. Důležité upozornění • Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji poškodí.
www.aeg.com • • • • • • vložením do spotřebiče odmočit ve vo‐ dě. Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchej‐ te s ostatními příbory. Přesvědčte se, že se sklenice vzájem‐ ně nedotýkají. Malé kusy nádobí vložte do košíčku na příbory. Lehké kusy nádobí vložte do horního koše. Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
ČESKY 6. 7. 15 Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C). Sestavte filtr (A) a vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, do‐ kud se nezajistí. Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 9.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích rame‐ nech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 9.
www.aeg.com Problém Možné řešení Ujistěte se, že není poškozená domovní po‐ jistka či jistič. Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Stiskněte OK START. Pokud je nastavený odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočtu. Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐ du vody. Ohledně těchto informací se obrať‐ te na místní vodárenský podnik.
ČESKY 17 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. Napětí 596 / 818 - 898 / 550 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) Přívod vody 1) Studená nebo teplá voda2) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) Kapacita Jídelní soupravy Příkon Režim zapnuto 0.10 W Režim vypnuto 0.10 W max. 60 °C 12 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4". 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např.
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 19 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐ tót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rok‐ kantság kockázata.
www.aeg.com VIGYÁZAT Veszélyes feszültség. • Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. 1.3 Használat • A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például: – üzletek, irodák és egyéb munkahe‐ lyeken kialakított személyzeti kony‐ hák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára – Szállások reggelivel.
MAGYAR 21 2. TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Felső szórókar 7 Vízkeménység-tárcsa 2 Legfelső szórókar 8 Öblítőszer-adagoló 3 Alsó szórókar 4 Szűrők 9 Mosogatószer-adagoló 10 Evőeszköztartó 5 Adattábla 11 Alsó kosár 6 Sótartály 12 Felső kosár 2.1 TimeBeam A TimeBeam kijelző a padlón, a készü‐ lék ajtaja alatt jelenik meg. • Amikor a program elindul, megjelenik a program időtartama. • Amikor a mosogatóprogram befejező‐ dött, a 0:00 és CLEAN kijelző világíta‐ ni kezd.
www.aeg.com 3. KEZELŐPANEL A kijelzőn látható üzenetek és a hangjelzések segítséget nyújta‐ nak a készülék üzemeltetésében. 2 1 3 4 5 6 1 Be/ki gomb 4 OPTION gomb 2 Menü gomb (fel) 3 Kijelzés 5 OK START gomb 6 Menü gomb (le) 3.1 Kijelzés B A) E területen láthatóak az üzenetek, programok, funkciók és a programfá‐ zisok. B) E területen láthatóak a funkció szim‐ bólumok. A Szimbólumok IDŐKÉSLELTETÉS Világít, amikor az időkésleltetést aktiválja.
MAGYAR 23 4.
www.aeg.com 2) A jobb higiéniai eredmény elérése érdekében, e program magas hőmérsékletű öblítési fázist alkalmaz. Az öblítési fázis során a hőmérséklet 70 °C-on marad legalább 10 percig. 3) Ez a legcsendesebb program. A zajszint csökkentése érdekében a szivattyú nagyon alacsony fordulatszámon működik. Az alacsony fordulatszám miatt hosszabb a program időtartama. 4) Ezzel a programmal frissen szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményt nyújt.
MAGYAR Menü Almenü IDŐKÉSLEL‐ TETÉS BEÁLLÍTÁ‐ SOK 25 A kiegészítő funkció leírása A program kezdetét 1–24 órával késleltetheti. NYELV MAGYAR (Különböző nyelvek áll‐ nak rendelkezésre.) Beállíthatja a kijelzőn látható üze‐ netek nyelvét. FÉNYERŐ (10 szint közül válasz‐ that.) Lehetővé teszi a kijelző fényerejé‐ nek növelését vagy csökkentését. SZÍN ATimeBeam funkció színének beál‐ (Különböző színek állnak lítása. rendelkezésre.) 0 = TimeBeam ki. HANGERŐ (5 szint közül válasz‐ that.
www.aeg.com 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. 2. A kijelzőn megjelenik az alapértelme‐ zett nyelv: LANGUAGE ENGLISH. • Ha az Angol nyelvet szeretné jóvá‐ hagyni, nyomja meg azOK START gombot. • Egy másik nyelv kiválasztásához nyomja meg bármelyik menügom‐ bot, keresse ki a nyelvek listájából a kívánt nyelvet, majd jóváhagyás‐ hoz nyomja meg az OK START gombot. 3. A(z) OPTION gombot nyomja meg a Kiegészítő funkciók menü bezárásá‐ hoz. 4.
MAGYAR 27 Manuális beállítás A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2. állásba. Elektronikus beállítás Nyissa meg a Kiegészítő funkciók me‐ nüt, és a vízkeménységi táblázatnak megfelelően állítsa be a vízlágyító szint‐ jét. Lásd a Kiegészítő funkciók menü táblázatát. 6.2 A sótartály feltöltése 1. 2. 3. 4. 5. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányba, és nyis‐ sa ki a sótartályt. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal).
www.aeg.com 6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltése 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. C D Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C) felnyitására. Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de ne lépje túl a „max” jelzést. A kiömlött öblítőszert nedvszívó tör‐ lőkendővel távolítsa el, hogy a mo‐ sogatóprogram alatt megakadályoz‐ za a túlzott habképződést. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy reteszelő helyzetben van-e a kioldó gomb.
MAGYAR 29 7.1 A mosogatószer használata A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Program kiválasztása és elindítása A program indítása 1. Nyissa ki a vízcsapot. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. 3. Állítson be egy programot. A hozzá tartozó funkciókat is beállíthatja. 4. A megerősítéshez nyomja meg az OK START gombot. 5. Csukja be a készülék ajtaját; a prog‐ ram automatikusan elindul.
www.aeg.com AUTO OFF funkció automatiku‐ san kikapcsolja a készüléket. Ez segít az energiafogyasztás csökkentésében. • Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. • Lehetséges, hogy víz van a készülék oldalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél hamarabb lehűl, mint az edények. Figyelem • A kipakolás előtt várja meg, amíg az edények kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek. 8. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 8.
MAGYAR • • • • • • sokat és fazekakat, mielőtt behelyezi azokat a készülékbe. Az üreges tárgyakat (pl. csészék, po‐ harak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be. Fontos, hogy az edények és evőesz‐ közök ne csússzanak egymásba. Ke‐ verje más edényekkel a kanalakat. Ellenőrizze, hogy a poharak nem ér‐ nek-e más poharakhoz. A kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközkosárba. A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az esz‐ közök ne mozdulhassanak el.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐ za szét az (A1) és az (A2) részt. Vegye ki a (B) szűrőt. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. A szűrő (B) visszahelyezése előtt győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szen‐ nyeződés a vízgyűjtőben vagy an‐ nak széle körül. Ügyeljen arra, hogy a szűrő (B) megfelelően helyezkedjen el a két vezetőelem (C) alatt. Szerelje össze az (A) szűrőt, és te‐ gye vissza a (B) szűrőben lévő he‐ lyére.
MAGYAR Kijelző Time Beam 33 Jelenség A kifolyásgátló bekap‐ csolt. SZERVIZ KÓD VIGYÁZAT Mielőtt elvégezné az ellenőrzé‐ seket, kapcsolja ki a készüléket. Jelenség Lehetséges megoldás Nem lehet bekapcsolni a készü‐ léket. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzatba. Ellenőrizze, hogy nem olvadt-e le valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban. A program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Nyomja meg a(z)OK START gombot.
www.aeg.com Szennyeződések és cseppnyomok vannak a poharakon és edényeken • Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa magasabb hely‐ zetbe az öblítőszer fordítókart. • Lehet, hogy a mosogatószer minősé‐ ge az oka. Nedvesek az edények • Nem szerepel szárítási fázis a prog‐ ramban, vagy alacsony a szárítási fá‐ zis hőmérséklete. • Az öblítőszer-adagoló üres. • Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka. • Lehet, hogy a kombinált mosogató‐ szer-tabletta minősége az oka.
MAGYAR kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 1. 37 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie.
POLSKI 39 • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu. 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Najwyżej położone ramię spryskują‐ ce 2 Górne ramię spryskujące 3 Dolne ramię spryskujące 4 Filtry 5 Tabliczka znamionowa 6 Zbiornik soli 7 6 5 4 7 Pokrętło ustawienia twardości wody 8 Dozownik płynu nabłyszczającego 9 Dozownik detergentu 10 Kosz na sztućce 11 Dolny kosz 12 Górny kosz 2.
www.aeg.com 3. PANEL STEROWANIA Komunikaty na wyświetlaczu oraz sygnały dźwiękowe ułatwia‐ ją obsługę urządzenia. 2 1 6 3 4 5 1 Przycisk wł./wył. 4 Przycisk OPTION 2 Przycisk menu (w górę) 3 Wyświetlacz 5 Przycisk OK START 6 Przycisk menu (w dół) 3.1 Wyświetlacz B A) W tym obszarze wyświetlane są ko‐ munikaty, programy, opcje i fazy pro‐ gramu. B) W tym obszarze wyświetlane są sym‐ bole opcji.
POLSKI 41 4.
www.aeg.com 3) Jest to najcichszy program. Pompa pracuje na bardzo niskich obrotach, co pozwala obniżyć poziom hałasu. Z tego powodu program ten trwa długo. 4) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty zmywania. 5) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy).
POLSKI Menu Podmenu Opis opcji JASNOŚĆ (dostępnych jest 10 po‐ ziomów). Pozwala na zwiększenie lub zmniejszenie jasności wyświetla‐ cza. 43 KOLOR Ustawienie koloru podłogowego (dostępne są różne kolo‐ wyświetlacza czasu TimeBeam. ry). 0 = TimeBeam wył. GŁOŚNOŚĆ Regulacja głośności sygnałów (dostępnych jest 5 pozio‐ dźwiękowych. mów). Poziom 0 = dźwięk wyłączony NABŁYSZCZACZ WŁ. WYŁ Włączanie dozownika płynu nabły‐ szczającego TWARDOŚĆ WODY (dostępnych jest 10 po‐ ziomów).
www.aeg.com 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. 2. Wyświetlacz wskazuje język domyśl‐ ny: LANGUAGE ENGLISH. • Aby potwierdzić Angielski, należy nacisnąć OK START. • Aby ustawić inny język, należy na‐ cisnąć jeden z przycisków menu, aby przejrzeć listę języków; po wy‐ braniu żądanego języka z listy po‐ twierdzić wybór naciskając OK START. 3. Nacisnąć przycisk OPTION, aby za‐ mknąć menu opcji. 4.
POLSKI 45 Regulacja ręczna Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w pozycji 1 lub 2. Regulacja elektroniczna Wywołać menu opcji i ustawić poziom zmiękczania wody zgodnie z tabelą. Patrz tabela w menu opcji. 6.2 Napełnianie zbiornika soli 1. 2. 3. 4. 5. Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbiornik soli. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem). Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐ warek. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli.
www.aeg.com 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego 1. B A 2. M AX 4 3 2 3. 1 + - C D 4. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabły‐ szczającego (A) najwyżej do pozio‐ mu oznaczenia „max”. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowied‐ nio zablokowany.
POLSKI 47 7.1 Stosowanie detergentu A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 C 4. 5. 7.2 Ustawianie i uruchamianie programu Uruchamianie programu 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. 3. Ustawić program. Można również us‐ tawić dostępne opcje. 4. Nacisnąć OK START, aby potwier‐ dzić. 5. Zamknąć drzwi urządzenia, aby uru‐ chomić program. • Jeśli włączono opcję OPÓŹNIE‐ NIE , odliczanie czasu rozpocznie się w chwili zamknięcia drzwi urzą‐ dzenia.
www.aeg.com 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie. 2. Zamknąć zawór wody. Jeśli nie zostanie naciśnięty przy‐ cisk wł./wył., funkcja AUTO OFF automatycznie wyłączy urządze‐ nie po upływie kilku minut od za‐ kończenia programu. Pozwala to zmniejszyć zużycie energii. • Należy najpierw wyjmować naczynia z dolnego, a następnie z górnego ko‐ sza. • Na ściankach i drzwiach urządzenia może znajdować się woda. Stal nie‐ rdzewna schładza się szybciej niż na‐ czynia.
POLSKI 8.4 Ładowanie koszy Przykłady załadunku koszy przedstawiono w dołączonej bro‐ szurze. • W urządzeniu należy zmywać przed‐ mioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach. • Nie wkładać do urządzenia elementów wykonanych z drewna, rogu, alumi‐ nium, cynołowiu i miedzi. • Nie wkładać do urządzenia przedmio‐ tów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki). • Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
www.aeg.com 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym zamontowaniem filtra (B) upewnić się, że wewnątrz osadnika lub na jego krawędzi nie znajdują się pozostałości żywności bądź inne zanieczyszczenia. Upewnić się, że filtr (B) jest ustawio‐ ny prawidłowo pod 2 prowadnicami (C). Złożyć filtr (A) i umieścić go w filtrze (B). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zabloku‐ je.
POLSKI Wskazanie Time Beam 51 Problem Włączyło się zabezpie‐ czenie przed zalaniem. KOD SERWISU OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do spraw‐ dzania urządzenia należy je wy‐ łączyć. Problem Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐ cego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny. Program nie uruchamia się. Upewnić się, że drzwi urządzenia są za‐ mknięte. Nacisnąć OK START.
www.aeg.com Plamy i ślady po odparowanych kroplach wody na szklankach i naczyniach. • Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie. • Przyczyną może być jakość detergen‐ tu. Naczynia są mokre • Program nie posiada fazy suszenia lub temperatura w fazie suszenia jest zbyt niska. • Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. • Przyczyną może być jakość płynu na‐ błyszczającego.
POLSKI Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 55 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, pora‐ nenia alebo trvalého postihnutia.
www.aeg.com VAROVANIE Nebezpečné napätie. • Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuv‐ ky elektrickej siete. Kontaktujte servis‐ né stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.
SLOVENSKY 57 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Stropné sprchovacie rameno 7 Volič tvrdosti vody 2 Horné sprchovacie rameno 8 Dávkovač leštidla 3 Dolné sprchovacie rameno 4 Filtre 9 Dávkovač umývacieho prostriedku 10 Košík na príbor 5 Typový štítok 11 Dolný kôš 6 Zásobník na soľ 12 Horný kôš 2.1 TimeBeam TimeBeam je ukazovateľ, ktorý sa zobra‐ zuje na dlážke pod dvierkami spotrebiča. • Po spustení programu sa rozsvieti je‐ ho trvanie.
www.aeg.com 3 2 1 4 5 6 1 Tlačidlo Zap./Vyp. 4 Tlačidlo OPTION 2 Tlačidlo ponuky (hore) 3 Displej 5 Tlačidlo OK START 6 Tlačidlo ponuky (dole) 3.1 Displej A) Tu sa zobrazujú hlásenia, programy, B voliteľné funkcie a fázy programu. B) Táto oblasť zobrazuje symboly funk‐ cií. A Symboly ČAS.PREDVOĽBA Rozsvieti sa po nastavení posunutého štartu. MULTITAB Rozsvieti sa po zapnutí funkcie Multitab. HLASITOSŤ Rozsvieti sa pri vypnutých zvukových signáloch.
SLOVENSKY Program Stupeň znečistenia Fázy Druh náplne programu EXTRA SI‐ LENT3) Bežné znečistenie Predumytie Porcelán a jedálen‐ Umývanie 50 °C ský príbor Oplachovanie Sušenie 30 MINÚT 4) Nezaschnuté neči‐ Umývanie 60 °C stoty Oplachovanie Porcelán a jedálen‐ ský príbor EXTRA HY‐ GIENE ECO5) Bežné znečistenie Predumytie Porcelán a jedálen‐ Umývanie 50 °C ský príbor Oplachovanie Sušenie EXTRA HY‐ GIENE 60 MINÚT Bežné znečistenie Umývanie 55 °C Porcelán a jedálen‐ Oplachovanie ský príbor EXTRA HY
www.aeg.com Program1) Trvanie (min.) Energia (kWh) Voda (l) INTENSIV PRO 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 EXTRA SILENT 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 10 30 MINÚT 30 0.8 9 ECO 195 1.03 10.2 60 MINÚT 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 PROZONE 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15 45° SKLO 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 NAMÁČANIE 14 0.1 4 1) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu. 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.
SLOVENSKY 61 Ponuka Podponuka Popis voliteľnej funkcie PROBOOST ZAP VYP Táto voliteľná funkcia zvyšuje tlak vody pri fázach predumývania a umývania o 40 %. Účinnosť umýva‐ nia je veľmi dobrá aj pri veľmi zneči‐ stenom riade. MULTITAB ZAP VYP Túto funkciu zapnite len vtedy, keď používate kombinované umývacie tablety. Trvanie programu sa môže predĺžiť. Táto voliteľná funkcia vypne použí‐ vanie leštidla a soli. Súvisiace hlá‐ senia upozorňujúce na doplnenie zostávajú zhasnuté.
www.aeg.com 6.1 Nastavenie zmäkčovača vody Nastavenie zmäk‐ čovača vody Tvrdosť vody Nemecké stupne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Manuálne Elek‐ tronic‐ ké 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 2 1) 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.
SLOVENSKY 63 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ 1. 2. 3. 4. 5. Otočte viečko doľava a otvorte zá‐ sobník na soľ. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát). Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásob‐ níka na soľ do umývačky riadu. Otočením viečka doprava zásobník na soľ zatvorte. POZOR Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebezpečenstvo korózie.
www.aeg.com 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. • Ak displej vyzve na doplnenie soli, naplňte zásobník na soľ. • Ak displej vyzve na doplnenie le‐ štidla, naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. • Ak používate kombinované umýva‐ cie tablety, zapnite voliteľnú funk‐ ciu MULTITAB. 5. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 7.1 Používanie umývacieho prostriedku A 1. B 2. 30 3.
SLOVENSKY Po skončení programu Znie prerušovaný zvukový signál. Na di‐ spleji sa zobrazia hlásenia PROGRAM SKONČENÝ a LÁSKAVO VYPNITE . 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič vypnite. 2. Zatvorte vodovodný ventil. Ak nestlačíte tlačidlo Zap/Vyp, funkcia AUTO OFF automaticky vypne spotrebič niekoľko minút po skončení programu. Pomôže to znížiť spotrebu ener‐ gie. 65 Dôležité • Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
www.aeg.com • Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, handričky). • Z riadu odstráňte zvyšky jedla. • Hrnce a panvice pred vložením do spotrebiča nechajte nejaký čas odmo‐ čiť, aby sa ľahko odstránili pripálené zvyšky jedla. • Duté predmety (šálky, poháre a panvi‐ ce) umiestnite otvorom smerom nadol. • Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy príboru a riadu. Lyžice premiešaj‐ te s iným príborom. • Dávajte pozor, aby sa poháre navzá‐ jom nedotýkali.
SLOVENSKY 2. A1 3. 4. 5. A2 6. 7. 67 Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐ nite časti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou. Pred opätovným vložením filtra (B) sa uistite, že vnútri ani po okraji od‐ toku nezostali žiadne zvyšky jedla alebo nečistoty. Skontrolujte, či je filter (B) správne umiestnený pod 2 úchytkami (C). Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým ne‐ zacvakne.
www.aeg.com VAROVANIE Pred vykonaním kontroly vypnite spotrebič. Problém Možné riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuv‐ ky elektrickej siete. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vyhodená. Program sa nespúšťa. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvo‐ rené. Stlačte tlačidlo OK START. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítava‐ nia. Do spotrebiča nepriteká voda.
SLOVENSKY Iné možné príčiny nájdete v časti „TIPY A RADY“. 69 10.2 Zapnutie dávkovača leštidla Otvorte ponuku možností a aktivujte dávkovač leštidla. Informácie nájdete v tabuľke ponuky možností. 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok. Napätie 596 / 818 - 898 / 550 220-240 V Frekvencia 50 Hz Tlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.
www.aeg.
SLOVENSKY 71
117925841-A-132013 www.aeg.