ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 20 38 FAVORIT 55602 VI0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................5 4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 6 5. PROGRAMMID.....................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com 1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudega inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
EESTI • • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.4 Kasutamine • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
www.aeg.com 7 8 9 10 Ventilatsiooniava Loputusvahendi jaotur Pesuaine jaotur Söögiriistade korv 11 Alumine korv 12 Ülemine korv 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor on tuli, mis suunatakse seadme ukse ette põrandale. • • Seadme rikke korral vilgub punane tuli. Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja. Kui programm käivitub, süttib punane tuli ja põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. 4.
EESTI 7 5.
www.aeg.com Programm 1) Veepehmendaja (l) Energia (kWh) Kestus (min) 4 0.1 14 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimis‐ väärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim põleb ja ekraanil kuvatakse programmi kestus.
EESTI 9 Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
www.aeg.com 6.4 Loputusvahendi ja multitablettide kasutamine jaotur on sisse lülitatud (tehaseseade). Loputusvahendi jaoturi tehaseseade on aktiveeritud olek. See tähendab, et loputusvahendi jaotur eraldab alati loputusvahendit. Loputusvahendi jaoturit saab ka välja lülitada – sellisel juhul loputusvahendit ei eraldata, välja arvatud juhul, kui valik Multitab on aktiveeritud. Kui loputusvahendi jaotur on välja lülitatud ja valik Multitab pole valitud, eraldab jaotur loputusvahendit.
EESTI Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui olete sisse lülitanud omavahel sobimatud valikud, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult sisselülitatud valikute indikaatorid. 7.1 Multitab Aktiveerige see valik, kui kasutate soola, loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaid multitablette. Need võivad sisaldada ka muid puhastus- või loputusaineid. See valik peatab soola eraldamise. Soolaindikaator ei sütti.
www.aeg.com ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 5. Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva. Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Korrosioonioht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm. 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas.
EESTI 9.1 Pesuaine kasutamine A B 13 Ekraanil kuvatakse programmi kestus. 4. Valige saadaolevad funktsioonid. 5. Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks. Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Valige programm. C ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud pesuainet. 1. Vajutage avamisnuppu (A), et avada kaas (C). 2. Pange pesuaine (pulber või tabletid) lahtrisse (B). 3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu, pange väike kogus pesuainet seadme ukse sisemisele küljele. 4.
www.aeg.com Programmi lõpp Kui programm on lõppenud ja te avate ukse, lülitub seade automaatselt välja. Sulgege veekraan. 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10.1 Üldteave Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesuja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda. • • • • • • Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus. Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi. Vajadusel kasutage eelpesuprogrammi (kui see on olemas) või valige mõni eelpesuga programm.
EESTI • • • • • • • • • Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe). Eemaldage nõudelt toidujäägid. Enne pesemist leotage kõrbenud kohad nõude küljest lahti. Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole. Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud üksteise küljes kinni ei oleks. Pange lusikad teiste söögiriistade juurde. Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel kokku. Pange väikesed esemed söögiriistade korvi. Pange kerged esemed ülemisse korvi.
www.aeg.com 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). 4. Peske filtrid puhtaks. ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 11.2 Pihustikonsoolide puhastamine 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter tagasi (A).
EESTI 11.4 Sisemuse puhastamine • • 17 katlakivi kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks on soovitatav vähemalt kaks korda kuus kasutada ka pikki programme. Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niisutatud lapiga. Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja 12. VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Enne hoolduskeskuse poole pöördumist proovige probleem alltoodud tabeli abil ise lahendada.
www.aeg.com 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik lahendus Valged jooned ja plekid või si‐ nakas kiht klaasidel ja nõudel. • Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel. • Nõud on märjad. • • • • • • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur. Pange loputusvahendi jaotur madalamasse asendisse. Pesuaine kogus on liiga suur Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Valige loputusvahendi jaoturi jaoks kõrgem tase.
EESTI sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade 19 kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................21 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................22 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 23 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 24 5. PROGRAMMAS............................................
LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com 1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
LATVIEŠU • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.4 Pielietojums • • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa • iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators 10 Galda piederumu grozs 11 Apakšējais grozs 12 Augšējais grozs 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm. • • Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma. Beam-on-Floor izdziest, kad ierīce ir izslēgta. Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku.
LATVIEŠU 25 5.
www.aeg.com Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) 4 0.1 14 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes. Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: 6.
LATVIEŠU Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 27 Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
www.aeg.com 6.4 Skalošanas līdzekļa un kombinēto mazgāšanas līdzekļa tablešu izmantošana Pēc rūpnīcas iestatījuma skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts. Tas nozīmē, ka skalošanas līdzekļa dozators vienmēr izdala skalošanas līdzekli. Ir iespējams deaktivizēt skalošanas līdzekļa dozatoru; šādā gadījumā dozators neizdalīs skalošanas līdzekli tikai, ja būs aktivizēta Multitab iespēja. Trauku mazgājamai mašīnai jābūt programmas izvēles režīmā.
LATVIEŠU 29 7. FUNKCIJAS Vēlamās funkcijas jāaktivizē katru reizi pirms programmas palaišanas. Programmas darbības laikā nevar ieslēgt vai izslēgt funkcijas. Ne visas funkcijas ir saderīgas savā starpā. Ja esat izvēlējies nesaderīgas funkcijas, ierīce automātiski izslēgs kādu vai kādas no tām. Turpinās degt tikai joprojām aktīvo funkciju indikatori. 7.
www.aeg.com 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B 4. Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes vietu. C UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. 5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes palaidiet programmu. 1. Atveriet vāku (C).
LATVIEŠU 9.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana A B 31 Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. 3. Piespiediet tās programmas taustiņu, kuru vēlaties ieslēgt. Displejā redzams programmas darbības ilgums. 4. Iestatiet pieejamās iespējas. 5. Lai sāktu programmu, aizveriet ierīces durvis. Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1. Iestatiet programmu. C UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētu mazgāšanas līdzekli. 1.
www.aeg.com Programmas atcelšana Vienlaicīgi nospiediet un turiet Programmas beigas un , kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. Pirms jaunas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis. Kad programma pabeigta un jūs atverat durvis, ierīce automātiski izslēdzas. Aizgrieziet ūdens krānu. 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.
LATVIEŠU 10.3 Ja vēlaties pārtraukt izmantot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes Pirms sākt atsevišķi izmantot mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi. 1. Iestatiet visaugstāko ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns. 3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanas fāzi. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 4.
www.aeg.com 11.1 Filtru tīrīšana Filtru sistēma sastāv no 3 komponentiem. C B A 1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to. 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A).
LATVIEŠU 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana 11.4 Iekšpuses tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. • 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. • 35 Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju gumijas blīvi, ar mīkstu, samitrinātu drānu.
www.aeg.com Kad ierīce ir pārbaudīta, izslēdziet to un ieslēdziet no jauna. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. 12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais risinājums Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji.
LATVIEŠU Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 37 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 39 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................40 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................42 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................43 5. PROGRAMOS.................................................
LIETUVIŲ 1. 39 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima. 1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • • Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
LIETUVIŲ • • Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar nėra nuotėkio. Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu. • • • • • 41 Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų. Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai.
www.aeg.com 3. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Viršutinis purkštuvas Vidurinis purkštuvas Apatinis purkštuvas Filtrai Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor – tai šviesa, rodoma ant virtuvės grindų, žemiau prietaiso durelių. • • Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė ir dega visą programos trukmę. Programai pasibaigus, užsidega žalia lemputė.
LIETUVIŲ 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 3 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas 2 Rodinys 3 Mygtukas Delay 5 4 5 4 Programų pasirinkimo mygtukai 5 Indikatoriai 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašymas Multitab indikatorius. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐ grama. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. 5.
www.aeg.com Programa 5) Nešvarumo laipsnis Programos fazės Įkrovos tipas • Visos • Parinktys Pirminis plovimas 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai neš‐ varius indus bei stalo įrankius (tai standartinė bandymų institutų naudojama programa). 2) Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis automatiškai reguliuoja van‐ dens temperatūrą ir kiekį, energijos sąnaudas bei programos trukmę.
LIETUVIŲ 45 6.2 Vandens minkštiklis Šios nuostatos bus išsaugotos, kol vėl jas pakeisite. Vandens minkštiklis pašalina mineralus iš tiekiamo vandens, kurie turėtų neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir prietaisui. Kaip nustatyti programos pasirinkimo režimą Prietaisas veikia programos pasirinkimo Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų, tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas matuojamas lygiavertėmis skalėmis. režimu, kai programų indikatorius šviečia ir ekrane rodoma programos trukmė.
www.aeg.com • Ekrane rodoma esama nuostata: pvz., = 5-as lygis. 3. Norėdami pakeisti šią nuostatą, kelis kartus paspauskite mygtuką . 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Skalavimo priemonės dalytuvo gamyklinė nuostata – dalytuvas įjungtas. Tai reiškia, kad skalavimo priemonės dalytuvas visada tiekia skalavimo priemonę. 6.3 Skalavimo priemonės dalytuvas Galima išjungti skalavimo priemonės dalytuvą.
LIETUVIŲ 6.5 Garso signalai Garso signalai girdimi, kai įvyksta prietaiso triktis. Garso signalų negalima išjungti. Programai pasibaigus, taip pat skamba garso signalas. Pagal numatymą šis garso signalas yra išjungtas, bet jį galima suaktyvinti. Kaip įjungti programos pabaigos įspėjamąjį garso signalą Prietaisas privalo veikti programos pasirinkimo režimu. 1.
www.aeg.com kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nedėkite krepšių. Kai paleidžiate programą, prietaisui gali prireikti iki 5 minučių, kad būtų įkrauta derva vandens minkštiklyje. Atrodo, kad prietaisas neveikia.
LIETUVIŲ 49 Kai indikatorius (A) tampa skaidrus, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. • Jeigu šviečia druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą. • Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio.
www.aeg.com Programos paleidimas su atidėtu paleidimu Atidėto paleidimo atšaukimas veikiant atgalinei atskaitai 1. Nustatykite programą. Atšaukę atidėtą paleidimą, privalote iš naujo nustatyti programą ir parinktis. , kol ekrane 2. Kelis kartus spauskite bus rodomas norimas nustatyti atidėto paleidimo laikas (nuo 1 iki 24 valandų). Užsidegs atidėto paleidimo indikatorius. 3. Uždarykite prietaiso dureles atgalinei atskaitai paleisti.
LIETUVIŲ • • • kombinuotųjų tablečių reikia naudoti skalavimo priemonę ir druską. Tačiau rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas arba labai kietas, rekomenduojame naudoti atskirai ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomų funkcijų), skalavimo priemonę ir druską optimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams. Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes, galite pasirinkti parinktį Multitab (jeigu yra). Šia parinktimi gaunami geresni valymo ir džiovinimo rezultatai naudojant kombinuotąsias tabletes.
www.aeg.com 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C 4. Išplaukite filtrus. B A 1.
LIETUVIŲ 53 11.2 Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu. 11.3 Valymas iš išorės • 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. • • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių. 11.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimas sprendimas Programa nepasileidžia. • • Įsitikinkite, ar prietaiso durelės uždarytos. Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko at‐ skaita. Prietaisas pradėjo dervos vandens minkštiklyje įkrovimo procedūrą. Procedūros trukmė yra maždaug 5 minutės. • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
LIETUVIŲ 55 Apie kitas galimas priežastis skaitykite skyriuje „Patarimai“. 13. TECHNINĖ INFORMACIJA Matmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818-898 / 550 Elektros prijungimas 1) Įtampa (V) 220 - 240 Dažnis (Hz) 50 barais (mažiausias ir didžiausias) 0.5 - 8 MPa (mažiausias ir didžiausias) 0.05 - 0.8 Vandens šaltinis Šaltas arba karštas vanduo 2) maks. 60 °C Talpa Vietos nuostatos 13 Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 0.99 Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.
117906741-A-302014 www.aeg.