DC7003000 EN User manual EL Οδηγίες Χρήσης 2 33
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • Before maintenance cut the power supply. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. • The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
ENGLISH • • • • • • • Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable. Do not let mains cables to come in touch with the appliance door, specially when the door is hot. The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
www.aeg.com • Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Remaining fat or food in the appliance can cause fire. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging.
ENGLISH 7 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 4.3 Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. Preheat the two ovens. Heat up one oven at a time. Set the functions listed below, if applicable. 4.1 Initial Cleaning • Remove all parts from the appliance. • Clean the appliance before first use. Refer to chapter "Care and Cleaning". 1. Set the function and the maximum temperature. 2. Let the appliance operate for one hour. 4.2 Setting the time 3.
www.aeg.com Number Button Function Description 3 Increase / De- To set the value for the temperature and crease time. 4 Temperature 5 Oven function To set an oven function or programme. selection 6 Oven selection 7 On/Off To show an oven temperature. To switch between top and main oven. To set the oven on or off. 4.5 Indicators of display 1 2 Number 3 Name 4 6 5 7 Description 1 Top/Main oven indi- Shows which oven operates.
ENGLISH 9 5. DAILY USE WARNING! Refer to the Safety chapters. 5.1 Switching the appliance on and off Press off. to switch the appliance on or 5.2 Top oven functions Oven function Application Light To light up the oven interior. True Fan To bake and roast on one oven level at the same time. Decrease the oven temperatures (20-40 °C) compared with Conventional. Fan Baking To bake on one oven level with a more intensive browning and a crispy base.
www.aeg.com Oven function Application Slow Cook To prepare very lean, tender roasted food. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. Rotitherm Roasting To roast larger joints of meat or poultry on one shelf position. To brown. Full Grill To grill flat food in large quantities. To toast bread. To grill flat food items in small quantities in the middle of the grill. To make toast. Economy Grill Keep Warm To keep food warm. Fan Controlled DeTo defrost frozen food.
ENGLISH 11 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions 1 2 3 1 Time of day 4 2 Duration 3 End 4 Minute Minder 5 Clock function selection 6 Increase the value 7 Decrease the value 7 SYMBOL 6 5 FUNCTION DESCRIPTION Minute Minder To set a countdown (max. 99 minutes). This function has no effect on the operation of the appliance. Duration To set how long the appliance has to be in operation. End To set the switch-off time for an oven function.
www.aeg.com 6.3 Heat+Hold (if applicable) To keep the prepared food warm for 30 minutes, after the cooking is completed. 3. 4. Switching on Heat+Hold 1. Set clock functions Duration or End . 2. Use Selection again and again, until the display shows the symbol Keep warm . and/ Use , the display shows “00:30” When the set oven function is completed, a signal sounds and Heat +Hold starts. The set oven function operates at 80°C for 30 minutes. The oven then switches off automatically.
ENGLISH 13 8. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to the Safety chapters. 8.1 Inserting the oven accessories The deep roasting pan and the wire shelf have side edges. These edges and the shape of the guide-bars are a special device to prevent the cookware from slipping. Put in the slide-in accessories so that the double side edges are at the back of the oven and point down to the bottom. Push the slide-in accessories between the guide-bars of one of the oven levels.
www.aeg.com 2. Put the deep roasting pan in the appliance and on the necessary shelf level. 9. HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to the Safety chapters. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes, quality and quantity of the ingredients used. 9.1 Top oven The top oven is the smaller of the two ovens. It has 6 shelf levels. Use is to cook smaller quantities of food.
ENGLISH Baking results Possible cause 15 Remedy The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky) Baking time is too short Set a longer baking time Do not set higher temperatures to decrease baking times The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky) Too much liquid in the mixture Use less liquid.
www.aeg.com Temperature [°C] Approx Cook Time (mins) - Beef/Lamb 140 - 160 150 - 180 - Chicken 140 - 160 75 - 90 Convenience Foods Follow manufacturer´s instructions. Fish 160 - 180 20 - 30 Fish Pie (Potato Topped) 170 - 180 20 - 30 Fruit Pies, Crumbles 170 - 190 30 - 50 Milk Puddings 140 - 160 90 - 120 Pasta Lasagne etc.
ENGLISH 17 9.7 Main oven 9.8 Baking Shelf Positions are not critical but ensure that oven shelves are evenly spaced when more than one is used (e.g.
www.aeg.com 9.
ENGLISH 19 9.
www.aeg.com Food Grill Time (mins in total) Chops - Lamb 15 - 25 - Pork 20 - 25 Fish - Whole Trout/ Makarel 10 -12 Fillets - Plaice/Cod 4-6 Kebabs 12 - 18 Kidneys - Lamb/Pig 6 - 10 Sausages 20 - 30 Steaks - Rare 4-6 - Medium 6-8 - Well Done 12 - 15 Toasted Sandwiches 3-4 9.17 Main oven 9.
ENGLISH Grill Time (mins in total) Food - Well Done 12 - 15 Toasted Sandwiches 3-4 9.19 Grilling Beef Type of meat Quantity Level Temperature (°C) Topside beef or fillet Time (h:min) per cm of thickness - rare1) per cm of 1 thickness 190 - 200 0:05 - 0:06 - medium per cm of 1 thickness 180 - 190 0:06 - 0:08 - well done per cm of 1 thickness 170 - 180 0:08 - 0:10 Quantity Level Temperature (°C) Time (h:min) Shoulder, neck, ham 1 - 1.
www.aeg.com Game Type of meat Quantity Level Temperature (°C) Time (h:min) Saddle of hare, leg of hare1) Up to 1 kg 3 220 - 250 0:25 - 0:40 Loin of Game 1.5-2 kg 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Leg of Game 1.5 - 2 kg 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Quantity Level Temperature (°C) Time (h:min) Poultry pieces per 200-250g 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Half chicken per 400-500g 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Poultry 1 - 1.5 kg 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Duck 1.
ENGLISH Stainless steel or aluminium appliances: Clean the oven door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions 4. 5. Close the door. Set the oven CATA function. You will find it in menu after other oven functions. 6. Oven will switch off after one hour. 7. Clean the oven cavity with a soft and damp sponge.
www.aeg.com Installing the shelf supports 10.3 Door and glass panels Install the shelf supports in the opposite sequence. Remove the door to clean it. Valid with telescopic runners: The retaining pins on the telescopic shelf runners must point to the front! Removing the door A CAUTION! Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy. A 1. 2. Open the door as far as it goes. Fully lift up the clamping levers (A) on the two door hinges. 3.
ENGLISH 2. Pull the door trim to the front to remove it. 3. Hold the door glass panels on their top edges one by one and pull them upwards from the guide. Clean the door glass panels. To install the panels do the above steps in the opposite sequence. Insert the smaller panel first, and then the larger one. 4. 10.4 Oven lamp 25 10.5 Replacing the oven lamp WARNING! There is a danger of electrical shock! Before you change the oven lamp: • Switch off the oven.
www.aeg.com Possible cause Solution The oven does not heat up Problem The automatic cut-out is switched on Refer to "Automatic cutout" The oven does not heat up The fuse is released Make sure, if the fuse is the cause for the malfunction.
ENGLISH 538 550 20 875 560-570 16 114 888 872 8 8 547 21 594 90 0 27
www.aeg.com 2x 3,5x25 12.1 Electrical installation WARNING! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied without a main plug and a main cable. Applicable cable types : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 12.
ENGLISH 29 A) Cooker Point B) Hob C) Oven A It is good practice to : – Fit an Earth Leakage Circuit Breaker to your house wiring. – Wire your appliance to the latest IEE regulations. C B 13. GB IE GREAT BRITAIN & IRELAND - GUARANTEE/ CUSTOMER SERVICE 13.
www.aeg.com Customer Care.Please contact our Customer Care Department: Electrolux Major Appliances, Addington Way, Luton, Bedfordshire, LU4 9QQ or visit our website at www.electrolux.co.
ENGLISH 31 Belgique/België/Belgien +32 2 7162444 Raketstraat 40, 1130 Brussel/ Bruxelles Česká Republika +420 261 302 261 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 92 68 24 33 (0.34€/min) www.electrolux.
www.aeg.com Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 110, 1000 Ljubl‐ jana Slovensko +421 2 32 14 13 34-5 Electrolux Slovakia s.r.o.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατα‐ σκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυ‐ λάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά. 1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης ανα‐ πηρίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής και η αντικατά‐ σταση του καλωδίου πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • Το εσωτερικό της συσκευής θερμαίνεται κατά τη χρή‐ ση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις που βρίσκονται εντός της συσκευής. Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε ή εισάγετε εξαρτήματα ή σκεύη. • Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συσκευής.
www.aeg.com 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση αυτής της συ‐ σκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευα‐ σίας. • Αν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. • Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνηση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφα‐ λείας. • Μην τραβάτε τη συσκευή από τη λαβή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό. • Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της συσκευής όταν η πόρτα είναι ανοιχτή. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επι‐ φάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια από‐ θεσης αντικειμένων. • Κρατάτε πάντα κλειστή την πόρτα της συσκευής όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. • Ανοίγετε την πόρτα της συσκευής προ‐ σεκτικά. Η χρήση υλικών με αλκοόλη μπορεί να δημιουργήσει μείγμα αλκοό‐ λης και αέρα.
www.aeg.com 2.5 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυ‐ ξίας. • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτε το. • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πα‐ ροχή ρεύματος. 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 3.1 Γενική επισκόπηση 1 Ηλεκτρονικός προγραμματιστής 1 2 Αντίσταση 3 Λαμπτήρας φούρνου 6 6 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 2 3 4 4 Ανεμιστήρας και πίσω αντίσταση 5 Αντίσταση 6 Θέσεις σχαρών 5 2 3 4 5 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πής ρεύματος, η ένδειξη της ώρας ανα‐ βοσβήνει αυτόματα. Για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα, ή . χρησιμοποιήστε το Μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα, η έν‐ δειξη σταματάει να αναβοσβήνει και στην οθόνη εμφανίζεται η ρυθμισμένη ώρα της ημέρας. 39 Προθερμάνετε και τους δύο φούρνους. Προθερμάνετε ένα φούρνο τη φορά. Επιλέξτε τις λειτουργίες που παρατίθε‐ νται παρακάτω, κατά περίπτωση. 1. 2.
www.aeg.com Αριθ‐ μός Πλήκ‐ τρο Λειτουργία Περιγραφή 6 Επιλογή φούρνου Για εναλλαγή μεταξύ του πάνω και του κύ‐ ριου φούρνου. 7 Ενεργοποίη‐ ση/Απενεργο‐ ποίηση Για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίη‐ ση του φούρνου. 4.5 Ενδείξεις της οθόνης 1 2 Αριθμός 3 4 6 5 Ονομασία 7 8 Περιγραφή 1 Ένδειξη πάνω/κύ‐ ριου φούρνου Υποδεικνύει ποιος φούρνος λειτουργεί. 2 Ένδειξη λειτουργίας φούρνου Υποδεικνύει τη λειτουργία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41 5.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής Πατήστε το κουμπί για να ενεργο‐ ποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη συ‐ σκευή. 5.2 Λειτουργίες πάνω φούρνου Λειτουργία φούρνου Χρήση Φωτισμός Φούρ‐ νου Για φωτισμό στο εσωτερικό του φούρνου. Θερμός Αέρας Για ψήσιμο σε ένα επίπεδο του φούρνου ταυτόχρονα. Μειώστε τη θερμοκρασία του φούρνου (κατά 20-40 °C) σε σύγκριση με τη λειτουργία «Πάνω + Κάτω Θέρμαν‐ ση».
www.aeg.com Λειτουργία φούρνου Ψήσιμο Με Αέρα Χρήση Για ψήσιμο με έντονο ρόδισμα και τραγανή βάση σε ένα επίπεδο του φούρνου. Ρυθμί‐ στε τη θερμοκρασία του φούρνου κατά 20-40 °C χαμηλότερα σε σύγκριση με τη λειτουργία «Πάνω + Κάτω Θέρμανση». Χαμηλή Θερμοκρα‐ Για την προετοιμασία ιδιαίτερα άπαχων, σία τρυφερών ψητών. Πάνω + Κάτω Θέρ‐ Για ψήσιμο σε ένα επίπεδο του φούρνου. μανση Έντονο Ψήσιμο Για ψήσιμο μεγαλύτερων μερίδων κρέατος ή πουλερικών σε μία θέση σχάρας. Για ρό‐ δισμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.8 Ένδειξη θέρμανσης Αν ενεργοποιήσετε μια λειτουργία φούρ‐ νου, οι ράβδοι στην οθόνη ανάβουν μίαμία. Οι ράβδοι δείχνουν ότι η θερμοκρα‐ σία του φούρνου αυξάνεται. 43 5.9 Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας Όταν σβήνετε το φούρνο, οι ράβδοι στην οθόνη εμφανίζουν την υπολειπόμενη θερμότητα. 6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ 6.
www.aeg.com ραίτητη λειτουργία ρολογιού και το αντίστοιχο σύμβολο, για παράδειγμα Χρονομετρητής . 3. 4. Χρησιμοποιήστε το ή το για να ρυθμίσετε τον απαιτούμενο χρόνο. Θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα για 2 λεπτά όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη «00.00» και η ένδειξη της σχετικής λειτουρ‐ γίας. Η συσκευή απενεργοποιείται. Χρησιμοποιήστε οποιοδήποτε πεδίο αφής για να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ οθόνη να μην εμφανίζει την ένδειξη «SAFE». Απενεργοποιείται το κλεί‐ δωμα ενεργοποίησης. 7.3 Κλείδωμα πλήκτρων Η λειτουργία αυτή αποτρέπει την ακού‐ σια τροποποίηση της λειτουργίας του φούρνου. Ενεργοποίηση του κλειδώματος πλήκτρων 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή, αν χρειάζεται. 2. Επιλέξτε μια λειτουργία φούρνου. 3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής και το ταυτόχρονα, μέχρι η οθόνη να εμφανίζει την ένδειξη «LOC». Το κλείδωμα πλήκτρων έχει ενεργοποιηθεί. Απενεργοποίηση του κλειδώματος πλήκτρων 1.
www.aeg.com 8.1 Τοποθέτηση των εξαρτημάτων φούρνου Το βαθύ ταψί και η μεταλλική σχάρα έχουν πλαϊνά άκρα. Τα άκρα αυτά και το σχήμα των οδηγών ράβδων είναι μια ειδι‐ κή διάταξη για να αποτρέπεται η ολίσθη‐ ση των μαγειρικών σκευών. Τοποθετήστε τα συρόμενα εξαρτήματα με τέτοιο τρόπο, ώστε τα άκρα με την προεξοχή να βρίσκονται στο πίσω μέρος του φούρνου και να είναι στραμμένα προς τα κάτω. Ωθήστε τα συρόμενα εξαρτήματα ανάμεσα στις οδηγούς ρά‐ βδους σε ένα από τα επίπεδα του φούρ‐ νου.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. 47 Τοποθετήστε το βαθύ ταψί στη συ‐ σκευή, στο επιθυμητό επίπεδο σχά‐ ρας. 9. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Η θερμοκρασία και οι ώρες ψησί‐ ματος στους πίνακες είναι μόνο ενδεικτικές. Εξαρτώνται από τις συνταγές, την ποιότητα και την ποσότητα των συστατικών που χρησιμοποιούνται. 9.1 Πάνω φούρνος Ο πάνω φούρνος είναι ο μικρότερος από τους δύο φούρνους. Έχει 6 επίπεδα σχά‐ ρας.
www.aeg.com Αποτέλεσμα ψησί‐ ματος Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το κέικ κάθεται (λασπώνει, σβο‐ λιάζει, έχει ρα‐ βδώσεις) Πολύ σύντομος χρό‐ νος ψησίματος Αυξήστε το χρόνο ψησίματος Μη χρησιμοποιείτε υψηλότερη θερμοκρασία για να μειώσετε το χρόνο ψησίματος Το κέικ κάθεται (λασπώνει, σβο‐ λιάζει, έχει ρα‐ βδώσεις) Πολλά υγρά στο μείγ‐ μα Χρησιμοποιήστε λιγότερα υγρά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θερμοκρασία [°C] Χρόνος μαγειρέματος (περίπου) (λεπτά) - Κέικ φρούτων 140 - 150 120 - 150 - Μπισκότα πιπερόριζας 140 - 150 75 - 90 - Μαρέγκες 90 - 100 150 - 180 - Μπάρες με νιφάδες βρώμης και ξηρά φρούτα 160 - 170 25 - 30 - Μπισκότα βουτύρου 130 - 150 45 - 65 - Βοδινό/Αρνί 140 - 160 150 - 180 - Κοτόπουλο 140 - 160 75 - 90 Τύπος φαγητού Στη γάστρα: Εύκολα φαγητά Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή.
www.aeg.com Τύπος φαγητού Θερμοκρασία [°C] Ψήσιμο κρέατος, πουλε‐ ρικών Χρόνος μαγειρέματος (περίπου) (λεπτά) Βλέπε πίνακα ψησίματος. 9.6 Ψήσιμο Τύπος φαγητού Θέση σχάρας Θερμοκρασία [°C] Χρόνος μαγειρέ‐ ματος (περίπου) (λεπτά) Μηλόπιτα 2 160 - 180 160 - 180 Τάρτα 2 160 - 180 25 - 50 Πίτσα 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατα‐ σκευαστή. Κις/Τάρτες 2 160 - 180 25 - 50 9.7 Κύριος φούρνος 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θερμοκρασία [°C] Χρόνος μαγειρέματος (περίπου) (λεπτά) - Ζύμη για τάρτα 180 - 190 25 - 35 - Φύλλο κρούστας 180 - 190 30 - 40 Τύπος φαγητού - Φύλλο σφολιάτας 51 Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μειώ‐ στε τη θερμοκρασία για το φούρνο με ανεμιστήρα κατά 20°C Τάρτες 180 - 190 25 - 45 Κις/Φλαν 170 - 180 25 - 45 Βουτήματα 210 - 230 8 - 12 Ψήσιμο: Κρέας και Που‐ λερικά 160 - 180 βλέπε πίνακα ψησίματος 9.
www.aeg.com Θερμοκρασία [°C] Χρόνος μαγειρέ‐ ματος (περίπου) (λεπτά) Θέση σχάρας 150 - 170 60 - 90 3 - Σου 180 - 190 30 - 40 3 - Ζύμη για τάρτα 190 - 200 25 - 35 3 - Φύλλο κρούστας 190 - 210 30 - 40 3 Τύπος φαγητού Γλυκά με γάλα Γλυκίσματα: - Φύλλο σφολιά‐ τας Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή Τάρτες 190 - 200 25 - 45 3 Κις/Φλαν 200 - 210 25 - 45 3 Βουτήματα 220 - 230 8 - 12 3 170 - 190 βλέπε πίνακα ψη‐ σίματος 3 Ψήσιμο: Κρέας και Πουλερικά 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κρέας Θερμοκρασία [°C] Χρόνος ψησίματος 160 - 180 25-35 λεπτά ανά ½ kg (1lb) και 25-30 λεπτά πα‐ ραπάνω 160 - 180 35-40 λεπτά ανά ½ kg (1lb) και 35-40 λεπτά πα‐ ραπάνω 160 - 180 20 λεπτά ανά ½ kg (1lb) και 20 λεπτά παραπάνω Πάπια Φασιανός Λαγός 9.14 Ψήσιμο στο γκριλ 9.15 Πάνω φούρνος Χρησιμοποιείτε πάντα τη λειτουργία γκριλ με τη μέγιστη ρύθμιση θερμοκρα‐ σίας 9.
www.aeg.com Χρόνος στο γκριλ (λεπτά συνολικά) Τύπος φαγητού - Μέτρια ψημένο 6-8 - Καλοψημένο 12 - 15 Τοστ (σάντουιτς) 3-4 9.17 Κύριος φούρνος 9.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Είδος κρέατος Ποσότη‐ τα Επί‐ πεδο Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (ώρες:λεπτά) - λίγο ψημένο1) για κάθε εκατοστό πάχους 1 190 - 200 0:05 - 0:06 - μέτρια ψημένο για κάθε εκατοστό πάχους 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - καλοψημένο για κάθε εκατοστό πάχους 1 170 - 180 0:08 - 0:10 Ποσότη‐ τα Επί‐ πεδο Θερμοκρασία (°C) Χρόνος (ώρες:λεπτά) 1) Προθερμάνετε το φούρνο Χοιρινό Είδος κρέατος Ωμοπλάτη, λαιμός, μπούτι 1 έως 1,5 1 kg 160 - 180 1:30 - 2:00 Χοιρινές μπριζόλες 1 έως 1,5 1 kg 160 -
www.aeg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συσκευές από ανοξείδωτο χάλυ‐ βα ή αλουμίνιο: Καθαρίστε την πόρτα του φούρ‐ νου μόνο με υγρό σφουγγάρι. Σκουπίστε την με μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε ατσαλόμαλλο, οξέα ή αποξεστικά υλικά, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια του φούρνου. Καθαρί‐ στε τον πίνακα ελέγχου του φούρνου λαμβάνοντας τις ίδιες προφυλάξεις 4. 5. 6. 7. Κλείστε την πόρτα. Ρυθμίστε τη λειτουργία CATA του φούρνου. Θα τη βρείτε στο μενού με‐ τά από τις άλλες λειτουργίες φούρ‐ νου.
www.aeg.com 2. Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγ‐ ματος ραφιών από το πλαϊνό τοίχω‐ μα και αφαιρέστε το. 2 1 Τοποθέτηση των στηριγμάτων ραφιών Τοποθετήστε τα στηρίγματα ραφιών στη θέση τους, ακολουθώντας την παραπά‐ νω διαδικασία με την αντίστροφη σειρά. 10.3 Πόρτα και τζάμια Αφαιρέστε την πόρτα για να την καθαρί‐ σετε.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59 Αφαίρεση και καθαρισμός των τζαμιών της πόρτας Η πόρτα του φούρνου έχει 2, 3 ή 4 τζάμια (ο αριθμός εξαρτάται από το μοντέλο). 2 B ΠΡΟΣΟΧΗ Η βίαιη μεταχείριση των τζαμιών, ειδικά στις άκρες του μπροστινού τζαμιού, μπορεί να έχει ως αποτέ‐ λεσμα τη θραύση του κρυστάλ‐ λου. 1 1. Κρατήστε το πλαίσιο της πόρτας (B) στο πάνω άκρο της πόρτας και από τις δύο πλευρές και σπρώξτε το προς τα μέσα για να απασφαλιστεί το κλιπ. 2. Τραβήξτε το πλαίσιο της πόρτας προς τα εμπρός για να το αφαιρέσε‐ τε.
www.aeg.com κι) για να αφαιρέσετε το γυάλινο κά‐ λυμμα. Καθαρίστε το γυάλινο κάλυμ‐ μα. 3. 4. 5. Αν χρειάζεται, αντικαταστήστε το λαμπτήρα του φούρνου με κατάλλη‐ λο λαμπτήρα φούρνου ανθεκτικό στη θερμότητα έως 300 °C. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο τύπο λαμπτήρα φούρνου. Τοποθετήστε το γυάλινο κάλυμμα. Τοποθετήστε στη θέση της την αρι‐ στερή ράβδο ραφιών. 11. ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Η οθόνη εμφανίζει ένα κωδικό σφάλματος που δεν βρίσκεται σε αυτή τη λίστα Αντιμετώπιση Υπάρχει ηλεκτρονική βλάβη Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο σέρβις.
www.aeg.com 90 0 2x 3,5x25 12.1 Ηλεκτρική εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλλη‐ λα καταρτισμένο άτομο. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύ‐ θυνος για τυχόν βλάβες σε περί‐ πτωση μη τήρησης των προφυ‐ λάξεων ασφαλείας των κεφα‐ λαίων σχετικά με την ασφάλεια. Η συσκευή αυτή παρέχεται χωρίς φις και καλώδιο τροφοδοσίας. Κατάλληλοι τύποι καλωδίου: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 12.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ λάπι αλλά εντός 2m από τη συσκευή ώστε να είναι εφικτή η απενεργοποίη‐ ση της συσκευής σε περίπτωση έκτα‐ κτης ανάγκης. • Για την προστασία των χεριών, φοράτε γάντια κατά την ανύψωση του φούρ‐ νου στο περίβλημα του. ΟΙΚΙΑΚΟ ΚΥΚΛΩΜΑ Πρέπει να εκτελεστούν δοκιμές διαρροής γείωσης και συνέχειας πριν συνδεθεί η συσκευή στην παροχή ρεύματος και να ελεγ‐ χθούν πάλι μετά την τοποθέτηση. 63 διπλού πόλου με διαχωρισμό επαφής τουλάχιστον 3mm σε όλους τους πό‐ λους και τον ουδέτερο.
892957104-E-322013 www.aeg.