D NL F E I GB PL H Stereoradio mit DAB+ Stereo radio met DAB+ Radio stéréo avec DAB+ Radio estéreo con DAB+ Radio stereo con DAB+ Stereo radio with DAB+ Radio stereo z DAB+ Sztereó rádió DAB+ Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás D NL F E I STEREORADIO MIT DAB+ DAB+ 4153 DAB+4153_IM 19.05.
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Menü Übersicht.................................................................Seite 4 Bedienungsanleitung.......................................................Seite 5 Technische Daten.............................................................Seite 10 Garantie...............................................................................Seite 11 Entsorgung............................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando DAB+4153_IM Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése 19.05.
Menü Übersicht DAB FM Sendersuche Lokale Suche Volle Suche Manuelle Suche Hauptmenü Sprache Stereo o. Mono Nur Mono Hauptmenü Sprache SW version Sender löschen ENTER drücken, Sender löschen SenderReihenf. Multiplex Alphanumerisch Aktive DRC Aus Schwach Hoch Werks-Reset Audio-Einst.
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
7 8 9 10 11 12 Deutsch POW / FUN Taste (Ein- / Aus / Betriebsmodus) TUNE Regler VOLUME Regler Lautsprecher Display Griff Rückseite (ohne Abbildung) AC 230 V ~ 50 Hz Netzanschluss AUX IN Eingang Kopfhöreranschluss Batteriefach Inbetriebnahme des Gerätes • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Deutsch 3. Bestätigen Sie mit der ENTER Taste. Im Display erscheint die Anzeige „24 Stunde“ und das aktuell eingestellte Datum. 4. Stellen Sie nun nacheinander das Uhrzeitanzeigenformat (24 oder 12 Stunden), die Stunden, die Minuten, den Tag, den Monat und das Jahr ein. HINWEIS: • Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint AM = Vormittags, PM = Nachmittags. • Die Speicherung der Uhrzeit und des Datums geht verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wird.
Deutsch Wird keine PTY Information empfangen, erscheint im Display [Kein PTY]. • Anzeige der Signalstärke. • Anzeige von Uhrzeit und Datum. DAB Sender suchen Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein digitaler Übertragungsstandard für terrestrischen Empfang von Digital Radio. Eine Liste der in Deutschland zu empfangenden Radiosender ist im Internet unter www.digitalradio.de verfügbar. HINWEIS: In Deutschland werden ca. 70% der Bundesfläche mit der digitalen Radioübertragung abgedeckt. (Stand Nov.
Deutsch FM Menü • Audio-Einstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Option für den Audio Modus aus. -- Stereo oder Mono: Jeder Radiosender, der im Stereo sendet, wird auch in Stereo wiedergegeben. -- Nur Mono: Jeder Radiosender wird in Mono wiedergegeben, unabhängig vom ausgestrahlten Signal. DAB + FM Menü (Hauptmenü) Im Haupt Menü finden Sie die folgenden Untermenüs. Im FM-Betrieb ist nur ein Teil der folgenden Menüpunkte vorhanden (siehe Seite 4). • Sprache: OSD Sprache ändern.
Deutsch Abstellen des Wecksignals Zum Abstellen des Wecksignals drücken Sie die POW / FUN Taste. Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SLP / SNZ Taste für 9 Minuten abgeschaltet werden. Im Display erscheint die Anzeige „ “. Weckfunktion deaktivieren Gehen Sie vor, wie oben im Abschnitt „Weckzeit einstellen“ (Schritt 1 bis 3) beschrieben. Wählen Sie die Einstellung „Wecker 1 bzw. 2 Aus“. Bestätigen Sie mit der ENTER Taste.
Deutsch Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DAB+ 4153 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU • Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG • RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EG Garantie Garantiebedingungen 1.
Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Nederlands Achterkant (niet getoond) AC 230 V ~ 50 Hz Netaansluiting AUX IN Ingang Hoofdtelefoon aansluiting Batterijvakje Ingebruikname van het apparaat • Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen. • Let op een goede beluchting van het apparaat! • Gevoelige oppervlakken, zoals de display, kunnen worden beschermd met folie. Deze folie dient te worden verwijderd. Stroomverzorging 1.
Nederlands Algemene bediening Toestel in / uitschakelen • Druk op de POW / FUN toets om het apparaat aan te zetten. • Om het apparaat uit te zetten drukt u op de POW / FUN toets gedurende ong. 3 seconden. Haal dan de stekker uit het stopcontact. OPMERKING: Na ca. 10 minuten zonder signaal of met een zwak signaal zal het apparaat automatisch in de standby-modus schakelen. POW / FUN toets Voor het schakelen tussen de DAB- en FM-modus. VOLUME + / – regelaar Instellen van het gewenste volume.
Nederlands OPMERKING: In Duitsland wordt ca. 70% van het land door digitale radio-uitzendingen gedekt (vanaf november 2011). Echter, in de afzonderlijke gebieden varieert de dekking en beschikbaarheid sterk. Als de DAB-stations afhankelijk van de locatie in uw regio niet of alleen met storingen kunnen worden ontvangen, kunt in dit geval u overschakelen naar de FM-band om dit station te ontvangen. Dit is echter alleen mogelijk als deze stations via VHF worden uitgezonden.
Nederlands • • • • stations of verandering van locatie sommige stations niet langer kunt ontvangen. Met deze functie kunt u deze stations uit de ontvangstlijst verwijderen. Bevestig met de ENTER toets. Station Order: Hiermee kunt u instellingen op welke manier de zenders worden gesorteerd tijdens het scannen. -- Multiplex: De zenders worden gesorteerd op basis van de ontvangen programmapakketten.
Nederlands 2. Start het afspelen van uw audiobron. U hoort de geluidsweergave van het externe apparaat via de luidsprekers. Met behulp van de VOLUME regelaar kunt u het volume aanpassen. De bedieningsknoppen zijn niet beschikbaar. 3. Voor de verdere handelwijze verwijzen wij naar de handleiding van de externe geluidsbron. OPMERKING: Zet de geluidssterkte van het externe apparaat op een aangenaam luistervolume. Reiniging en onderhoud LET OP: Dompel het apparaat niet onder in water.
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Français 5 Bouton MEM / PRESET (sélectionner / présélectionner des stations de radio) 6 Bouton SLP / SNZ (fonction sommeil / fonction arrêt momentané) 7 Bouton POW / FUN (marche / arrêt / mode fonction) 8 Bouton de contrôle TUNE 9 Bouton de contrôle VOLUME 10 Haut-parleur 11 Écran 12 Poignée Retour en arrière (non illustré) Raccordement électrique AC 230 V ~ 50 Hz Entrée AUX IN Prise casque Compartiment à piles Avant la première utilisation • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex.
Français NOTE : • Pour l’affichage 12 heures AM = matin, PM = après-midi apparaît. • La mémoire d’heure et de date s’effacera en cas de coupure de courant. Fonctionnement général Mettre en marcher / arrêter l’appareil • Appuyez sur le bouton POW / FUN pour mettre l’appareil en marche. • Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton POW / FUN pendant environ 3 secondes. Puis, débranchez la fiche électrique.
Français Balayer les stations DAB Digital Audio Broadcasting (DAB) est un système de radiodiffusion numérique standardisé pour la réception terrestre de la radio numérique. Une liste répertoriant les stations de radio qui peuvent être reçues en Allemagne est disponible sur le site Internet : www.digitalradio.de. NOTE : En Allemagne, environ 70% de la surface du pays sont couverts par les émissions de radio numériques (à partir de nov. 2011).
Français Menu FM • Audio Setting : Sélectionnez l’option voulue pour le mode audio. -- Stereo or mono : Chaque station de radio diffusant en stéréo sera lue en stéréo. -- Mono only : Chaque station de radio est lue en mono, quel que soit le signal de diffusion. Menu DAB + FM (MAIN MENU) Vous pouvez trouver les sous-menus suivants dans le menu MAIN MENU. En mode FM, seulement une partie des éléments du menu suivants est disponible (voir page 4). • Language : Changez la langue de l’OSD.
Français Éteindre le signal d’alarme Appuyez sur le bouton POW / FUN pour arrêter le signal d’alarme. Rappel d’alarme La fonction d’alarme réglée automatiquement peut être désactivée pendant 9 minutes avec le bouton SLP / SNZ. L’écran indique « ». Désactiver la fonction d’alarme Procédez comme décrit dans la section « Régler l’heure de l’alarme » (étapes 1 à 3). Sélectionnez le réglage « Alarm 1 ou 2 Off ». Confirmez avec le bouton ENTER.
Français Élimination Signification du symbole « Élimination » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Español 7 Botón POW / FUN (encendido / apagado / modo operativo) 8 Control TUNE 9 Control VOLUME 10 Altavoz 11 Pantalla 12 Asa Parte posterior (no se muestra) Conexión a la red AC 230 V ~ 50 Hz Entrada auxiliar AUX IN Toma de auriculares Compartimento para baterías Puesta en servicio del aparato • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.
Español NOTA: • En indicación de 12 horas AM = mañana, PM = tarde • El tiempo y la fecha almacenados se pierden tan pronto como se interrumpe la alimentación. Funcionamiento general Encender / apagar el dispositivo • Pulse el botón POW / FUN para encender el dispositivo. • Para apagar la unidad, pulse el botón POW / FUN aprox. 3 segundos. Luego desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Español NOTA: El Alemania aproximadamente el 70% del país está cubierto por emisiones de radio digital (datos en Nov. 2011). En zonas específicas, sin embargo, la cobertura y la provisión varían en gran medida. Si las emisoras DAB de su región no pueden recibirse o se reciben con interferencias según la ubicación, puede cambiar a la banda FM para recibir la emisora. Solamente es posible si las emisoras se emiten mediante VHF. Puede encontrar más en el sitio web de la emisora de radio. 1.
Español Menú DAB + FM (MAIN MENU) En el menú MAIN MENU pueden encontrarse los submenús siguientes. En modo de FM, solo estarán disponibles una parte de las opciones de menú (véase la página 4). • Language: Cambia el idioma de la OSD. • Prune Station: Puede que deje de recibir algunas emisoras tras una exploración o cambio de ubicación. Con esta función puede borrar las emisoras de la lista de recepción. Confirme con el botón ENTER.
Español 1. Conecte por favor el aparato externo, con una clavija jack estéreo 3,5 mm, a la toma hembra AUX IN. 2. Inicie la reproducción en la fuente de audio. Escuchará la reproducción de sonido del dispositivo externo por los altavoces. Puede utilizar el control VOLUME para ajustar el volumen. Los botones de control no estarán disponibles. 3. Para proseguir tome las indicaciones de operación del equipo / aparato externo. NOTE: Ajuste el volumen del aparato externo a un volumen apropiado.
Italiano Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal suo utilizzo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
Italiano 8 9 10 11 12 Controllo TUNE Controllo VOLUME Altoparlante Display Maniglia Retro (non in figura) Collegamento alla rete AC 230 V ~ 50 Hz Ingresso AUX IN Presa cuffie Vano batterie Messa in funzione dell’apparecchio • Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
Italiano NOTA: • Sul display 12 ore Vengono visualizzati AM = mattina, PM = pomeriggio. • La memoria di data e ora verrà cancellata dopo l’interruzione della corrente elettrica. Funzionamento generale Accensione / spegnimento del dispositivo • Premere il tasto POW / FUN per accendere il dispositivo. • Per spegnere il dispositivo, premere il tasto POW / FUN per circa 3 secondi. Quindi scollegare la spina di alimentazione. NOTA: Dopo ca.
Italiano NOTA: In Germania circa il. 70% del Paese è coperta dalla trasmissione radio digitale ( nov. 2011). In alcune aree tuttavia, la copertura e il numero di stazioni disponibili possono variare ampiamente. Se le stazioni DAB non possono essere ricevute nella vostra regione oppure se la ricezione è molto disturbata, è possibile passare alla banda FM per ricevere questa stazione. Ciò è possibile soltanto se queste stazioni vengono trasmesse via VHF.
Italiano Menu DAB + FM (MAIN MENU) Nel menu MAIN MENU possono essere ritrovati I seguenti submenu. In modalità FM, è disponibile solo una parte delle voci di menu seguenti (vedere pag. 4) • Language: Cambiare la lingua OSD. • Prune Station: Se no si ricevono più alcune stazione dopo aver effettuato la scansione stazioni o la modifica locazione, con questa funzione è possibile cancellare queste stazioni dall’elenco delle stazioni ricevute. Confermare con il tasto ENTER.
Italiano Disattivazione della funzione allarme Procedere come descritto nella sezione “Impostazione dell’orario della sveglia” (passaggio da 1 a 3). Selezionare l’impostazione “Alarm 1 o 2 Off”. Confermare con il tasto ENTER. Presa AUX IN Per il collegamento a lettori esterni, per es. lettori. MP3, smartphone, tablet PC ecc. (cavo non incluso) 1. Collegare l’apparecchio esterno alla presa AUX IN con un jack stereo di 3,5 mm. 2. Avviare la riproduzione della fonte audio.
Italiano Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. DAB+4153_IM 19.05.
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
English Reverse (not shown) AC 230 V ~ 50 Hz Mains connection AUX IN Input Headphone jack Battery compartment Start-up of the Device • Select a suitable location for the device, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. • Ensure that the device is sufficiently ventilated! • Sensitive surfaces, such as the display, might be protected with films. Remove such films. Power Supply 1.
English General operation Turning Device on / off • Press the POW / FUN button to turn on the device. • To turn off the device, press the POW / FUN button for approx. 3 seconds. Then disconnect the mains plug. NOTE: After approx. 10 minutes without signal or with very poor signal, the device will automatically switch to standby. POW / FUN button For switching between DAB and FM mode. VOLUME + / – control Adjust to your preferred volume level.
English 3. With the TUNE controller you can select the next or previous station. Confirm your selection with the ENTER button. 4. If the reception is too weak and the received station “motorboats”, try to improve the reception by changing the position of the antenna. NOTE: To manually set a DAB frequency, proceed as described in the “Settings menu” sections. Display Additional DAB Information In DAB mode, you can display the following additional information if broadcast by the radio station.
English and the loudest sound. If the dynamic range is very high there are very soft sounds as well as very loud sounds. Under some circumstances this may present a problem with playback. Let us assume that you are listening to a radio station in a relatively loud environment. By increasing the volume you can play the quiet sections louder. This however has the disadvantage that the loud sections become uncomfortably loud. It makes sense here to reduce the dynamic range.
English Troubleshooting Problem The unit cannot be operated Cause The unit is blocked and “hangs” No DAB Radio Telescopic antenna incorrectly reception aligned No Digital Radio can be received in your area Problems with Depending on the location, you DAB radio reception may not be able to receive some stations at all or with interference in your region.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
6 7 8 9 10 11 12 Język polski Przycisk SLP / SNZ (funkcja uśpienia / drzemki) Przycisk POW / FUN (włączanie / wyłączanie / działania) Regulator TUNE Regulator VOLUME Głośnik Wyświetlacz Uchwyt Tył (nie pokazano) Podłączenie do sieci AC 230 V ~ 50 Hz Wejście AUX IN Gniazdko słuchawkowe Kieszeń na baterie Uruchomienie urządzenia • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
Język polski 2. Nacisnąć przycisk MENU. Na wyświetlaczu pojawi się pozycja menu „”. 3. Potwierdzić przyciskiem ENTER. Na ekranie pojawi się napis “24 Hour” i wyświetli się bieżąca data. 4. Ustawić format wyświetlania godziny (24- lub 12-godzinny), godzinę, minutę, dzień, miesiąc oraz rok, kolejno. WSKAZÓWKA: • W przypadku formatu 12-godzinnego na wyświetlaczu widoczne będzie wskazanie AM = przed południem, PM = po południu.
Język polski • Wskazanie siły sygnału. • Wskazanie godziny i daty. Wyszukiwanie stacji DAB Digital Audio Broadcasting (DAB) to standard nadawania programów radiowych w formie cyfrowej w przypadku naziemnego odbioru radia cyfrowego. Lista stacji radiowych, które można odbierać w Niemczech, jest dostępna w witrynie internetowej www.digitalradio.de. WSKAZÓWKA: W Niemczech cyfrowa transmisja radiowa obejmuje ok. 70% obszaru kraju (od listopada 2011 r.).
Język polski Menu FM • Audio Setting: Wybrać żądaną opcję dla trybu audio. -- Stereo or mono: Każda stacja nadająca w trybie stereo będzie odbierana w trybie stereo. -- Mono only: Każda stacja będzie odbierana w trybie mono niezależnie od tego, w jaki trybie jej sygnał jest nadawany. DAB + FM Menu (MAIN MENU) Poniższe podmenu można znaleźć w menu MAIN MENU menu. W trybie FM dostępna jest tylko część z następujących pozycji menu (patrz strona 4). • Language: Zmiana języka menu OSD.
Język polski Wyłączanie alarmu Naciśnij przycisk POW / FUN w celu wyłączenia sygnału alarmu. Drzemka Funkcję alarmu można wyłączyć na 9 minut (ustawienie automatyczne) za pomocą przycisku SLP / SNZ. Na wyświetlaczu widoczny będzie komunikat „ “. Dezaktywacja funkcji alarmu Postępować w sposób opisany w pozycji „Ustawianie czasu alarmu” (krok 1 do 3). Wybrać ustawienie „Alarm 1 lub Alarm 2”. Potwierdzić przyciskiem ENTER. Gniazdko AUX IN Umożliwia podłączenie urządzenia do odtwarzacza zewnętrznego, np.
Język polski wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Magyarul Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni fogja a készülék használatát. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Magyarul 8 9 10 11 12 TUNE szabályozó VOLUME szabályozó Hangszóró Kijelző Markolat Hátoldal (nem látható) AC 230 V ~ 50 Hz hálózati csatlakozó kimenete AUX IN bemenet fejhallgató csatlakozó Elemtartó rekesz A készülék használatba vétele • Válasszon a készüléknek alkalmas helyet, pl. száraz, sík, csúszásmentes felületet, amelyen a készüléket jól lehet kezelni. • Ügyeljen rá, hogy a készülék megfelelően szellőzzön! • A sérülékeny felületeket (pl. kijelző) védőfólia takarhatja. Ezeket távolítsa el.
Magyarul MEGJEGYZÉS: • 12 órás kijelzés esetén AM = délelőtt, PM = délután jelenik meg. • Ha az áramellátás megszakad, a tárolt idő és dátum törlődik. Általános használat A készülék be- / kikapcsolása • Nyomja meg a POW / FUN gombot a készülék bekapcsolásához. • A készülék kikapcsolásához nyomja meg újra a POW / FUN gombot kb. 3 másodpercig. Ezután húzza ki a tápkábelt. MEGJEGYZÉS: Kb. 10 perc jelnélküliség vagy nagyon gyenge jel esetén a készülék automatikusan készenlét üzemmódba vált.
Magyarul MEGJEGYZÉS: Németországban az ország kb. 70% rendelkezik digitális rádiós lefedettséggel (2011. november). Egyes területeken azonban a lefedettség változó. Ha a régiójában DAB állomások nem foghatók vagy a helyszín miatt csak interferenciával, abban az esetben átválthat FM sávra az állomás vételéhez. Ez csak akkor lehetséges, ha az állomások URHen vannak sugározva. Tudjon meg többet a rádióállomás internetes oldaláról. 1.
Magyarul • Station Order: Lehetővé teszi a keresés során talált állomások rendezési szempontjának beállítását. -- Multiplex: Az állomások rendezése a kapott programcsomagok szerint történik. -- Alphanumeric: Azok a rádióállomások, amelyeknek a neve számot tartalmaz, a betűkből álló nevű állomások elé kerülnek. A betűből álló nevű állomásokat a készülék ábécésorrendbe rendezi. -- Active: A készülék előre rangsorolja azokat az állomásokat, amelyek jelenleg is sugároznak műsort.
Magyarul 3. A továbbiakban követendő eljárást a külső hangforrás használati utasításában találja. MEGJEGYZÉS: Állítsa a külső készülék hangerejét hallgatható hangerőre. Tisztítás és karbantartás VIGYÁZAT: Ne merítse vízbe a készüléket. • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból! • Külső foltokat, adalékanyag nélküli enyhén nedves ruhával lehet letörölni.
Stand 05 / 2016 DAB+ 4153 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de DAB+4153_IM 19.05.