FARBFERNSEHER COLOUR TV SET TELEVÍZIÓ CTV 652 ST/VT (N) BEDIENUNGSANLEITUNG (D) USER MANUAL (GB) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (HU) 8010000690/ 2
Inhalt Allgemeine Hinweise......................................................................................................................3 Fernbedienung.................................................................................................................4-5 Einschalten.................................................................................................................................5 Bedienen des Gerätes über das MENÜ............................................................
DGBHU/21T/TV-2TS/RC-5/1-690 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es dauerhaft und gut funktioniert. Allgemeine Hinweise Újrahasznosítás Ez a termék a hulladékká vált elektromos és elektronikus berendezések (WEEE) szelektív hulladékkezelési jelét viseli.
Fernbedienung JÓTÁLLÁSI JEGY POWER Standby-Taste. Schaltet Ihr Gerät vorübergehend aus. Der Bildschirm wird dunkel, die rote Lampe an der Vorderseite des Gerätes leuchtet auf. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten möchten, drücken Sie die Tasten ∧, ∨ , 0, 1, ..., 9 auf der Fernbedienung oder die Tasten P+, P- auf der Bedienleiste vorne am Gerät. Stummschaltung. Drücken Sie erneut die Tasten <, >, um den Ton wieder einzuschalten. 0,1,...
Altalános műszaki jellemzők Vételi rendszerek, normák Video Vételi sávok PAL/SECAM, BG/DK NICAM STEREO PAL/SECAM/NTSC VHF-L-E2-S6 (metrikus sáv) VHF-H-S7-S41 (metrikus sáv) UHF-E21-E69 (decimetrikus sáv) 75 Ohm 100 db 2x2 W ~170-245 V, 50 Hz 90 W 21”: 594mm x 462 mm x 448 mm/ 22 kg Külső antenna csatlakozó Csatorna memóriahely Maximális hangteljesítmény Hálózati feszültség Normál áramfogyasztás Méretek/Súly: A TV készülék gyors üzembehelyzése 1. Tegyen a távirányítóba a polaritásnak megfelelően elemet.
Bedienen des Gerätes über das MENÜ A teletext használata Ihr Fernsehgerät wird über die Menüpunkte TON, BILD, ANSICHT, UHR, AUTOMATISCHE SUCHE, MANUELLE SUCHE, BEARBEITEN, OPTIONEN, PROGRAMMEINSTELLUNG bedient. Diese Punkte erscheinen auf dem Bildschirm, wenn Sie die T aste OK auf der Fernbedienung MENÜ länger als 2 Sekunden gedrückt halten. In den verschiedenen Zeilen TON BILD erscheinen die Angaben zu den TV-Einstellungen sowie Ihre ANSICHT Bearbeitung und Auswahl im MENÜ.
5. A készülék teletextet sugárzó csatorna esetén képes kiolvasni a pontos időt. A távirányító ∧,∨gombjaival válassza ki a PROGRAM IDŐ menüsort. A távirányító számgombjaival adja meg a teletextet sugárzó csatorna számát. Ezzel a pontos idő újbóli beállítása lehetővé válik amennyiben erre a csatornára kapcsolunk. MENÜ 6. A távirányító ∧,∨gombjaival válassza a HANG KIKAPCS. IDEJE.
Manuelle Programmeinstellung 6. 1. Halten Sie die Taste OK auf der Fernbedienung für etwa 2 MENÜ Sekunden gedrückt, bis das MENÜ auf dem Bildschirm erscheint. TON ∧ ∨ 2. Wählen Sie mit den Tasten , die Zeilen MANUELLE BILD SUCHE und drücken Sie die Tasten < oder > auf der ANSICHT UHR Fernbedienung. Die Anzeige MANUELLE SUCHE erscheint auf AUTOMATISCHE SUCHE dem Bildschirm. MANUELLE SUCHE 3. Wählen Sie mit den Tasten <, >, 0, 1, ...
oszlop jelenik meg. Ez azt jelenti, hogy minden sikeresen rögzítésre került a memóriában. 9. Ha ki akar lépni a menütáblákból nyomja meg kétszer az OK gombot a távirányítón. Megjegyzések: 1. a KÉP menütábla közvetlenül elérhető a távirányító zöld gombjával. 2. A rögzített képbeállítások közvetlenül választhatók a távirányító PP gombjával. Ha NTSC rendszerű jel érkezik a TV video bemenetére a SZÍNFOKOZAT menüsor aktívvá válik.
System 7. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ auf der Fernbedienung die Zeile SYSTEM. Mit den Tasten < oder > können Sie das PROGRAMMEINSTELLUNG Farbsystem AUTO, SECAM und PAL auswählen. Es wird PROGRAMM 06 jedoch empfohlen, die Einstellung auf AUTO zu belassen. Eine LAUTSTÄRKE +1 andere Systemeinstellung kann nützlich sein, wenn die HELLIGKEIT −2 Fernbedienung aufgrund eines schlechten Signals unstabil ist. BILDFORMAT 4:3 SYSTEM AUTO Standard STANDARD AUTO 8.
Toneinstellung A hang tulajdonságainak beállítása 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Nyomja meg a távirányító OK gombját és tartsa így kb. 2 MENÜ másodpercig, amíg a fő menütábla megjelenik a képernyőn. HANG Nyonja meg a távirányító < vagy > gombját. A HANG KÉP menütábla jelenik meg a képernyőn. NÉZET A távirányító < vagy > gombjával állítsa be a kívánt hangerőt. ÓRA AUTOMATA KERESÉS Válassza a EGYENSULY paramétert a távirányító ∧, ∨ MANUÁLIS KERESÉS gombjával.
15. Die Einstellungen müssen gespeichert werden. Gehen Sie mit den Tasten ∧,∨ auf SPEICHERN und drücken Sie die Tasten < oder >. Ein roter Balken zeigt an, dass die Daten erfolgreich gespeichert wurden. 16. Durch dreimaliges Drücken der Taste OK können Sie das MENÜ verlassen. Hinweis: Mit der roten Taste auf der Fernbedienung können Sie direkt in das Menü LAUTSTÄRKE gelangen.
Programmüberblick Csatornák egyeni beállítása 1. Nyomja meg az OK gombot és tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig, amíg a fő menütábla meg nem jelenik. 2. A távirányító ∧,∨ gombjaival válassza ki a MENÜ PROGRAMBEÁLLÍTÁS sort és nyomja meg < vagy > gombot. HANG KÉP A PROGRAMBEÁLLÍTÁS menütábla jelenik meg a képernyőn. NÉZET 3. A távirányító <, >, 0, 1, ... 9 gombjaival válassza ki a ÓRA AUTOMATA KERESÉS csatornát, amelyen egyéni beállításokat kíván végrehajtani. MANUÁLIS KERESÉS 4.
Helligkeit Menü. OPTIONEN 14. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ auf der Fernbedienung die Zeile MENÜ HELLIGKEIT . SPRACHE GERMAN PROGRAMM NUMMER EIN 15. Stellen Sie mit den Tasten < oder > auf der Fernbedienung EIN LETZTE EIN die gewünschte Helligkeit für die Menüanzeige ein, auf einer AV QUELLE VCR Skala von 0 bis 15. MENU HELLIGKEIT 0...15 BLAUER BILDSCH EIN Der blaue Bildschirm. KINDERSICHERUNG AUS 16. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ auf der Fernbedienung die Zeile BLAUER BILDSCHIRM. 17.
5. 6. csatorna be lesz hangolva és rögzítésre kerül a készülék memóriájában. Ez néhány percet vesz igénybe. Ha a rögzítés befejeződött, az elsőként rögzített csatorna és az BEÁLLÍTÁS menütábla jelenik meg a képernyőn. A szerkesztés funkció a csatornák egyéni beállítására szolgál. Az BEÁLLÍTÁS menütábla használatával kapcsolatban olvassa el a Tárolt csatornák testreszabása pontot. Ha ki akar lépni a menütáblákból nyomja meg kétszer az OK gombot a távirányítón.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neusten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Megszakító gomb. Teletext üzemmódban megnyomva, amíg a kívánt teletext oldal kiválasztása folyamatban van, nézhetjük a TV csatornát. Ezzel egyidőben a keresett oldal száma villog. Ha a kívánt oldal betöltődött, a villogás megszűnik. A gomb újbóli megnyomásával láthatjuk a teletext oldalt a képernyőn. Csatorna választó gombok. Az előző vagy a következő tárolt csatornára lehet váltani velük. Szintén ezek a gombok szolgálnak a menün belül használni kívánt funkciók kijelölésére.
A távirányító POWER Contents Operating tips . . Remote control (RC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . 20-21 . Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Control of TV set by using MENU tables . . . . . . . . . . 21 Selecting the menu language . . . . . Automatic search of programmes . . . . . Automatic update of programmes . Manual tune up of programmes . . Customizing your stored programmes . Individual setting of programmes . . . . . . .
Köszönjük, hogy ezt a televíziókészüléket választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót. Megtudhatja belőle, hogy hogyan használja a készüléket és hogy hogyan hosszabbítsa meg az élettertamát. Thank you for purchase of this colour TV set. Please read this instruction carefully. You will learn how to use TV set and what to do to prolong its service life.
Remote control (RC) POWER 0,1,...,9 PP P> P OK ∧,∨ <, > The key for switching TV to standby. Switches your TV partly off. Then, the screen fades, the red lamp starts to light on the front panel of television. If you want to switch TV on, you must pres the RC buttons ∧,∨ , 0, 1, …, 9, or the buttons P+, P- on front panel. Switches the sound off. Pres the key again or <, > to restore the sound. Using the 0, 1, ..., 9 keys, the required programs or Teletext pages are selected. Normalise key.
The device has been tested according to all relevant CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safty regulations. Subject to technical changes without prior notice! SLEEP ? I/II Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
Television package Selecting the menu language The notes of television control graphic can be in different languages. The graphic‘s language is selected by this order: TV set Operating instruction Remote control Packing box MENU 1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until the MENU table will show on the screen. SOUND PICTURE VIEW CLOCK 2. Using RC buttons ∧,∨ select the function OPTIONS and push RC button < or >. The table OPTIONS will appear on the screen. 3.
8. Using RC buttons ∧,∨ select the line PROGRAM. Using RC buttons 0, 1, …, 9 in the line PROGRAM set the number of programme in which the TV has to switch automatically. 9. Using RC buttons ∧,∨ select the line SLEEP TIMER. Using RC buttons < or >, you can set the time after which the television will turn into the standby mode. The time interval is between 15 and 90 minutes. If you want to turn off the timer, select the variant OFF. 10. If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice.
If you know the TV channel frequency, you can enter it directly by using RC buttons 0, 1, ..., 9. It is necessary to write this programme in to the memory. 6. Using RC buttons ∧,∨ select the line STORE and push RC button < or >. You will see the strip in the screen, which shows that the programme is written into the memory. 7.
9. You have to write the parameters into memory. Using RC buttons ∧,∨ select the line STORE. Push RC button < or >. You will see the green bar. It means that everything was written successfully in the memory. 10. If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice. Notes: 1. You can go directly to the table PICTURE, if you push the green RC button. 2. The fixed picture parameters you can select directly by RC button PP. The line HUE can only be selected, if you have chosen the system NTSC.
11. The set parameters must be memorised. Select line STORE with keys∧,∨ and press RC key < or >. A red bar will appear what means a successful memorisation. Quick adjust of sound and picture parameters 1. Push RC button OK or MENU which is on the front of TV panel. You will see the regulation’s bar VOLUME on the screen. Using the RC button OK or TV button MENU, you can select the picture parameters: BRIGHTNESS, CONTRAST, SATURATION and SHARPNESS. 2.