DGB/14T/TV-2T/RC-T/6-553 FARBFERNSEHER COLOUR TV SET CTV 650 VT BEDIENUNGSANLEITUNG (D) USER MANUAL (GB) 8010000553/ 62
Inhalt Allgemeine Hinweise...........................................................................................................................................3 Fernbedienung.................................................................................................................4-5 Einschalten.................................................................................................................................5 Bedienen des Gerätes über das MENÜ.......................................
DGB/14T/TV-2T/RC-T/6-553 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es dauerhaft und gut funktioniert.
Fernbedienung POWER Standby-Taste. Schaltet Ihr Gerät vorübergehend aus. Der Bildschirm wird dunkel, die rote Lampe an der Vorderseite des Gerätes leuchtet auf. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten möchten, drücken Sie die Tasten ∧, ∨, 0, 1, ..., 9 auf der Fernbedienung oder die Tasten P+, P- auf der Bedienleiste vorne am Gerät. Stummschaltung. Drücken Sie erneut die Tasten <, >, um den Ton wieder einzuschalten. 0,1,...9 Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Programm oder die Teletextseite.
The device has been tested according to all relevant CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safty regulations.
Using teletext Bedienen des Gerätes über das MENÜ 1. Turn on the programe, which broadcasts the information of teletext. 2. Push RC button TXT and turn on the teletext mode. 3. Using RC buttons 0, 1, …, 9 select the desired page (3 numbers). Your television will start to search the selected page of teletext. After a while, you will see your selected page with teletext information on the screen.
Setting the time for automatic switching on and off 1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until MENU the MENU table will appear on the screen. SOUND 2. Using RC buttons ∧, ∨ select the line CLOCK. PICTURE 3. Push RC button < or >. The table CLOCK will appear on VIEW CLOCK the screen. AUTOSEARCH 4. Using RC buttons 0, 1, …, 9 set the real time in the line MANUAL SEARCH CURRENT TIME. EDIT OPTIONS 5.
Manuelle Programmeinstellung 1. Halten Sie die Taste OK auf der Fernbedienung für etwa 2 MENÜ Sekunden gedrückt, bis das MENÜ auf dem Bildschirm erscheint. TON BILD 2. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ die Zeilen MANUELLE ANSICHT SUCHE und drücken Sie die Tasten < oder > auf der UHR Fernbedienung. Die Anzeige MANUELLE SUCHE erscheint auf AUTOMATISCHE SUCHE dem Bildschirm. MANUELLE SUCHE 3. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ , 0, 1, ...
1. You can go directly to the table PICTURE, if you push the green RC button. 2. The fixed picture parameters you can select directly by RC button PP. If you apply the NTSC colour system signal into the TV video input, the line HUE will become active. Select this line using RC buttons ∧, ∨, RC button < or > you will be able to regulate the picture hue. Review of tuning programes All tuned programmes you can review in the table VIEW. 1.
Einstellung der Helligkeit: PROGRAMMEINSTELLUNG 5. Manche Programme habe eine unterschiedliche Helligkeit. Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit jedes Programms PROGRAMM 06 individuell einstellen, so dass Sie sie nicht nach jedem LAUTSTÄRKE +1 HELLIGKEIT −2 Umschalten neu anpassen müssen. Wählen Sie mit den Tasten BILDSEITENFORMAT 4:3 ∧, ∨ auf der Fernbedienung die Zeile HELLIGKEIT. Mit den SYSTEM AUTO Tasten < oder > können Sie die HELLIGKEIT von –7 bis +7 STANDARD AUTO einstellen.
Format. 6.Using RC buttons ∧, ∨ select the line ASPECT RATIO. Pushing RC button < or > you can select the picture format: 4:3 (it is usual format for most television stations) or 16:9 (DVD movies format). System. 7.Using RC buttons ∧, ∨ select the line SYSTEM. Push RC button < or > and you can select the colours system: AUTO, SECAM and PAL. The recommendation is to leave AUTO system. To select the concrete system can be useful unless the identification of colours is unstable for bad quality of signal.
6. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ auf der Fernbedienung die BILD Zeile FARBTON. Mit den Tasten < oder > auf der Fernbedienung BETRIEBSART PERSÖNLICH können Sie den gewünschten Farbton einstellen: NORMAL HELLIGKEIT 20 (neutral, grau), WARM (rosa), KALT (bläulich). KONTRAST 40 7. Sie können zwischen vier voreingestellten Bildeinstellungen FARBSÄTTIGUNG 32 SCHÄRFE 20 wählen. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ auf der Fernbedienung FARBTON 00 die Zeile MODUS.
Manual tune up of programes 1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until MENU the MENU table will appear in the screen. SOUND 2. Using RC buttons ∧, ∨ select the line MANUAL SEARCH PICTURE VIEW and push RC button < or >. The table MANUAL SEARCH CLOCK will appear on the screen. AUTOSEARCH 3. Using RC buttons <, >, 0, 1, ..., 9 select the number of MANUAL SEARCH programe, into which you want to write tuned programe.
Automatische Ein- und Ausschaltzeit festlegen 1. Halten Sie die Taste OK auf der Fernbedienung für ca. 2 Sekunden gedrückt, bis das MENÜ auf dem Bildschirm erscheint. 2. Wählen Sie mit den Tasten ∧, ∨ auf der Fernbedienung die MENÜ Zeile UHR. TON 3. Drücken Sie die Taste < oder > auf der Fernbedienung. Die BILD ANSICHT Anzeige UHR erscheint auf dem Bildschirm. UHR 4. Stellen Sie mit den Tasten 0, 1, ..., 9 die Uhrzeit in der Zeile AUTOMATISCHE SUCHE GEGENWÄRTIGE ZEIT ein. MANUELLE SUCHE 5.
Teletext 1. Stellen Sie das Programm ein, das die gewünschte Information oder den gewünschten Teletext sendet. 2. Drücken Sie die Taste TXT auf der Fernbedienung und schalten Sie in den Teletext-Modus 3. Geben Sie mit den Tasten 0, 1, ..., 9 auf der Fernbedienung die gewünschte Seitennummer ein (3 Ziffern). Ihr Gerät beginnt mit der Suche nach der gewünschte Seite. Nach kurzer Zeit erscheint die gewählte Seite auf dem Bildschirm.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden EC-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Vertraglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neusten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Garantie Remote control (RC) POWER The key for switching TV to standby. Switches your TV partly off. Then, the screen fades, the red lamp starts to light on the front panel of television. If you want to switch TV on, you must pres the RC buttons ∧, ∨, 0, 1, …, 9, or the buttons P+, P- on front panel. Switches the sound off. Pres the key again or <, > to restore the sound. 0,1,...,9 Using the 0, 1, ..., 9 keys, the required programs or Teletext pages are selected. Normalise key.
Thank you for purchase of this colour TV set. Please read this instruction carefully. You will learn how to use TV set and what to do to prolong its service life. Operating tips Safety: • • Contents Operating tips ..........................................................................................................19 Remote control (RC).......................................................................................................20-21 Switching on .............................................