BS8314001 ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Índice de materias 3 ÍNDICE DE MATERIAS 4 7 9 10 12 16 17 18 21 23 26 27 Información sobre seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Panel de mandos Uso diario Funciones de reloj Programas automáticos Uso de los accesorios Funciones adicionales Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Información sobre seguridad INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
Información sobre seguridad 5 • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado. • No deje que el cable de alimentación entre en contacto con la puerta del aparato, especialmente cuando ésta esté caliente.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – No coloque recipientes ni otros objetos directamente sobre la base del aparato. – No coloque papel de aluminio directamente sobre la base del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
Descripción del producto 7 • Utilice sólo bombillas de las mismas características. Eliminación ADVERTENCIA Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
Descripción del producto 8 9 10 11 Resistencia de la pared trasera Generador de vapor Soportes para las bandejas, extraíbles Posiciones de las bandejas Accesorios de horno • Parrilla Para bandejas de horno, moldes de pastelería, asados. • Bandeja de hornear Para tartas y galletas. • Bandeja Para hornear y asar o como grasera. • Esponja Para absorber el agua restante del generador de vapor.
Antes del primer uso 9 • Utensilios de cocción al vapor Un recipiente de cocción perforado y otro sin perforar. El conjunto de vapor elimina el agua de condensación de los alimentos durante la cocción al vapor. Úselo para preparar alimentos que no deben estar en agua durante la cocción (p. ej., verduras, pescados, pechugas de pollo...). El conjunto no es apto para alimentos que necesiten remojo en agua (p. ej., arroz, polenta, pasta).
Panel de mandos Conexión por primera vez Al conectar el aparato a la red por primera vez o después de producirse una interrupción del suministro eléctrico, habrá que seleccionar el idioma, el contraste, la luminosidad de la pano para ajustar el valor. Pulse OK para confirmar. talla y la hora del día. Pulse PANEL DE MANDOS Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Utilice el aparato con los sensores. Número Sensor 1 - 2 Función Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato.
Panel de mandos Número Sensor Función 7 8 11 Observación OK Para confirmar la selección o el ajuste. Tecla Inicio Presentación del menú principal. Funciones adicionales y de tiem- Para ajustar distintas funciones. po Cuando esté en marcha una función de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador, la Seguridad para niños, la memoria de Favoritos , Calentar y mantener , Ajustar + Empezar , o para cambiar los ajustes del Sensor de temperatura interna.
Uso diario USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Tabla de menús Menú principal Símbolo Elemento de menú Aplicación Funciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción. Cocción asistida Contiene una lista de los programas de cocción automática. Limpieza vapor Procedimiento de limpieza con vapor. Ajustes básicos Contiene una lista de otros ajustes. Favoritos Contiene una lista de los programas de cocción favoritos guardados por el usuario.
Uso diario 13 Funciones de cocción Submenú para: Funciones de cocción función de calor Aplicación Vapor solo Para verduras, pescados, patatas, arroz, pasta u guarniciones especiales. Vapor combinado mitad Para platos con un alto contenido de humedad y para escalfar pescados, natillas y terrinas. Vapor combinado 1 cuarto Para cocer pan, asar trozos grandes de carne o calentar comida fría y congelada. ECO-vapor Las funciones ECO le permiten optimizar el consumo energético durante la cocción.
Uso diario función de calor Aplicación Descongelar Para descongelar alimentos. Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos. Levantar masa Para levantar de forma controlada la masa antes de hornear. Pan Para hornear pan. Gratinar Para platos al horno, como lasañas o patatas gratinadas. También para gratinar y dorar. Conservar Para conservar verduras, como encurtidos en tarros de cristal con líquido.
Uso diario 15 Cocción al vapor La tapa del compartimento de agua está en el panel de control. 1. 2. Presione la tapa para abrirlo. Llene el depósito con 800 ml de agua. La reserva de agua es suficiente para aproximadamente 50 minutos. No ponga agua directamente en el calderín. Utilice solamente agua. No utilice agua filtrada (desmineralizada) ni destilada. 3. Active el aparato. 4. Ajuste la función de vapor (consulte la tabla "Funciones de cocción") y la temperatura. u Hora de fin . 5.
Funciones de reloj • Desactivación de la bombilla: mantenga pulsado la bombilla durante la cocción. • Funciones Eco: consulte " Funciones de cocción ". durante 3 segundos para desactivar FUNCIONES DE RELOJ Funciones del reloj Símbolo Función Descripción Avisador Programar una cuenta atrás (máx. 2 horas y 30 minutos). Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. También puede activarlo en estado desactivado. Use para activar la o para ajustar los minutos y pulse OK función.
Programas automáticos 17 Calentar y mantener La función puede activarse o desactivarse en el menú Ajustes básicos . La función Calentar y mantener mantiene calientes a 80 ºC los alimentos ya preparados, durante 30 minutos. Esta función se activa al terminarse el proceso de horneado o asado. Condiciones para que la función se active: • Que la temperatura ajustada sea superior a 80 °C. • La función Duración está ajustada. Activación de la función 1. Active el aparato. 2.
Uso de los accesorios 3. 4. Seleccione la categoría y el plato. Pulse OK para confirmar. Seleccione Receta automática . Pulse OK para confirmar. Si utiliza la función Manual , el aparato utiliza los ajustes automáticos. Puede cambiarlos igual que las demás funciones. Cocción asistida con Peso automático Esta función calcula automáticamente el tiempo necesario para el asado. Para usarla, es necesario introducir el peso de los alimentos. Activación de la función: 1. Active el aparato. 2.
Uso de los accesorios 3. 4. 5. 19 Coloque el enchufe de la sonda térmica en la toma de la parte frontal del aparato. La pantalla muestra el sensor de temperatura interna. o en menos de 5 segunUtilice dos para programar la temperatura interna. Programe la función del horno y, si fuera necesario, su temperatura. El aparato calcula una hora final aproximada. La hora final es diferente según las cantidades de alimentos, las temperaturas programadas del horno (mínimo 120° C) y los modos de funcionamiento.
Uso de los accesorios Introducción de la parrilla y de la bandeja honda conjuntamente Coloque la parrilla sobre la bandeja honda. Inserte la bandeja honda entre las guías de uno de los niveles. Carriles telescópicos - Inserción de los accesorios del horno Coloque la bandeja para asar o la bandeja honda en las guías telescópicas. Coloque la bandeja para asar honda o plana en las guías telescópicas. Encaje los orificios de los bordes en los pasadores de retención de los carriles telescópicos.
Funciones adicionales 21 FUNCIONES ADICIONALES Menú Favoritos Puede usted guardar sus ajustes preferidos para parámetros tales como duración, temperatura o función del horno. Se encuentran en el menú Favoritos . Se pueden guardar 20 programas. Almacenamiento de un programa 1. Active el aparato. 2. Seleccione una función del calor o de Cocción asistida . 3. Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre " GUARDAR ". Pulse OK para confirmar. 4.
Funciones adicionales Desactivación de la Tecla de Bloqueo : 1. Pulse . 2. Pulse OK para confirmar. Bloqueo de seguridad para niños El bloqueo de seguridad para niños impide que el aparato se utilice accidentalmente. Activación y desactivación de la función de Bloqueo de seguridad para niños: 1. Active el aparato. 2. Toque y simultáneamente hasta que aparezca un mensaje en la pantalla. Si el aparato dispone de la función de limpieza pirolítica y está activa, la puerta se bloquea.
Mantenimiento y limpieza 23 Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Si se desactiva el aparato, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe el aparato. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
Mantenimiento y limpieza 3. 4. 5. 6. Active la Limpieza con vapor en el menú principal. En la pantalla aparece la duración de la función. Al finalizar el programa, suena una señal. Toque un sensor para desactivar la señal. Limpie el aparato con un paño suave. Elimine el agua restante del calderín. Deje abierta la puerta del aparato durante aproximadamente una hora. Espere hasta que se seque el aparato. Soporte para la rejilla Puede extraer el carril de apoyo para limpiar las paredes laterales.
Mantenimiento y limpieza Puerta y paneles de cristal Desmonte la puerta para limpiarla. PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada! Desmontaje de la puerta 1. Abra por completo la puerta. 2. Presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. 3. Cierre la puerta hasta su primera posición (en un ángulo de unos 70°). 4. Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera.
Qué hacer si… Bombilla del horno ADVERTENCIA Existe riesgo de descarga eléctrica. La lámpara del horno y la tapa de vidrio pueden estar calientes. Antes de cambiar la bombilla del horno: • Desactive el aparato. • Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. PRECAUCIÓN Coloque un paño sobre el fondo del interior del aparato. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. Cambio de la bombilla superior: 1.
Aspectos medioambientales Problema Posible causa 27 Solución El aparato no calienta. El Bloqueo de seguridad para niños Consulte "Desactivación del bloestá activado. queo de seguridad para niños". El aparato no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible salta una y otra vez, consulte a un electricista homologado. La pantalla muestra F111. El enchufe de la Sonda térmica no está correctamente conectado a la toma.
www.aeg.