BS8304001 BS8304021 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição.
Índice 3 ÍNDICE 4 7 9 10 12 16 17 18 20 22 26 27 Informações de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Painel de controlo Utilização diária Funções de relógio Programas automáticos Utilizar os acessórios Funções adicionais Manutenção e limpeza O que fazer se… Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.
Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Informações de segurança 5 • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado. • Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
Informações de segurança ADVERTÊNCIA Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente. – Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
Descrição do produto 7 • Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica. • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações. Eliminação ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos e asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
Descrição do produto 7 8 9 10 11 Ventoinha Resistência traseira Gerador de vapor Apoio da grelha, removível Posições da grelha Acessórios do forno • Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, peças para assar. • Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. • Tabuleiro para grelhar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. • Esponja Para absorver a água residual do gerador de vapor.
Antes da primeira utilização 9 • Conjunto para cozinhar a vapor Um recipiente de cozedura sem orifícios e outro com orifícios. O conjunto para cozer a vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize-o para preparar alimentos que não devem estar na água durante a cozedura (por exemplo, vegetais, peixe e peito de frango). O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados na água (por exemplo, arroz, polenta, massa).
Painel de controlo PAINEL DE CONTROLO Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho Número Campo do sensor 1 - 2 Função Visor Para activar e desactivar o aparelho. Tipos de aquecimento ou Cozedura assistida Para escolher uma função de aquecimento, toque no campo do sensor uma vez. Para escolher uma função de Cozedura assistida , toque nela duas vezes.
Painel de controlo Número Campo do sensor 11 Função Comentário Tempo e funções adicionais Para definir diferentes funções. Quando um tipo de aquecimento estiver a funcionar, toque no campo do sensor para definir o temporizador, o Bloqueio de Segurança para Crianças, a memória de Programas Favoritos , Manter Quente , Definir + Iniciar ou para alterar as definições da Sonda Térmica. 9 Conta-Minutos 10 Para regular o Conta-Minutos .
Utilização diária UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Consulte o capítulo "Informações de segurança". Descrição geral dos menus Menu principal Símbolo Item do menu Aplicação Tipos de aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento. Cozedura assistida Contém uma lista de programas de cozedura automática. Limpeza a vapor Procedimento para limpeza a vapor. Definições de Base Contém uma lista de outras definições.
Utilização diária 13 Tipos de aquecimento Submenu para: Tipos de aquecimento tipo de aquecimento Aplicação Aquecimento a vapor Para legumes, peixe, batatas, arroz, massas ou guarnições especiais. Ventil.+ Vapor (50/50) Para pratos com um elevado teor de humidade e para escalfar peixe, preparados de ovos e terrinas. Ventilado + Vapor (25/75) Para cozer pão, assar grandes peças de carne ou aquecer refeições frias e congeladas.
Utilização diária tipo de aquecimento Aplicação Descongelar Para descongelar alimentos congelados. Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e para preservar alimentos. Massa de pão Para controlar o crescimento da massa levedada antes da cozedura. Pão Para cozer pão. Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Também para gratinar e alourar. Conservar Para conservar vegetais, por exemplo, picles mistos em frascos de vidro e líquido.
Utilização diária 15 Cozedura a vapor A tampa da gaveta da água encontra-se no painel de comandos. 1. 2. Pressione a tampa para abrir a gaveta da água. Encha a gaveta da água com 800 ml de água. O fornecimento de água dura aproximadamente 50 minutos. Não coloque água directamente no gerador de vapor. Utilize apenas água como líquido. Não utilize água filtrada (desmineralizada) ou destilada. 3. Active o aparelho. 4. Seleccione a função de Vapor (consulte a tabela "Tipos de aquecimento") e a temperatura.
Funções de relógio – Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes com o aparelho desactivado. O visor apresenta a temperatura restante. • Desactivar a lâmpada - toque e mantenha a pressão em durante 3 segundos para desactivar a lâmpada durante a cozedura. • Funções Eco - consulte " Tipos de aquecimento ". FUNÇÕES DE RELÓGIO Funções de relógio Símbolo Função Descrição Conta-Minutos Para regular uma contagem decrescente (máx. 2 horas e 30 minutos).
Programas automáticos 17 Manter Quente Pode activar ou desactivar a função no menu Definições de Base . A função Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80°C durante 30 minutos. A função fica activa após o fim do processo de cozedura ou assar. Condições para a função: • A temperatura definida é superior a 80 °C. • A função Duração está definida. Activar a função 1. Active o aparelho. 2. Seleccione o tipo de aquecimento. 3. Defina a temperatura acima dos 80 °C. 4.
Utilizar os acessórios 3. 4. Seleccione a categoria e o prato. Prima OK para confirmar. Seleccione Receitas automáticas . OK para confirmar. Quando utilizar a função Manual , o aparelho utiliza definições automáticas. Pode alterá-las tal como nas outras funções. Cozedura assistida com Peso automático Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para utilizar a função, é necessário introduzir o peso dos alimentos. Activar a função: 1. Active o aparelho. 2. Seleccione Cozedura assistida .
Utilizar os acessórios 3. 4. 5. 19 Coloque a ficha da sonda térmica na tomada da parte da frente do aparelho. O visor apresenta a sonda térmica. ou em menos de 5 segunPrima dos para definir a temperatura de núcleo. Regule a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno. O aparelho calcula um tempo de fim aproximado. O tempo de fim depende da quantidade de alimentos, das temperaturas do forno (mínimo 120 °C) e dos modos de funcionamento.
Funções adicionais Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro. Coloque o tabuleiro entre as barras de guia de uma das posições da grelha. FUNÇÕES ADICIONAIS Menu Programas Favoritos Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de aquecimento. Ficam disponíveis no menu Programas Favoritos . Pode guardar 20 programas. Guardar um programa 1. Active o aparelho. 2.
Funções adicionais 21 Prima para passar directamente para Programas Favoritos . Também pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado (apenas em alguns modelos). Bloqueio de funções O Bloqueio de funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode activar o Bloqueio de Funções quando o aparelho estiver a funcionar. Activar o Bloqueio de funções 1. Active o aparelho. 2. Defina a função do forno. 3. Prima várias vezes até o visor apresentar Bloqueio de funções . 4.
Manutenção e limpeza Pode activar e desactivar a função DEFINIR + INICIAR no menu Definições de Base . Desconexão automática O aparelho fica desactivado passado algum tempo: • Se algum tipo de aquecimento estiver a funcionar. • Se não alterar a temperatura. Temperatura Tempo até à desactivação 30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 230 °C 5,5 h A Desactivação Automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz , Duração , Fim tempo e Sonda Térmica.
Manutenção e limpeza 23 CUIDADO Os produtos químicos de descalcificação podem danificar o esmalte. Siga as instruções do fabricante. Limpar a gaveta da água e o gerador de vapor: 1. Coloque uma mistura de água e vinagre (aproximadamente 250 ml) através da gaveta de água no gerador de vapor. Aguarde aproximadamente 10 minutos. 2. Remova a água e o vinagre com a esponja. 3. Coloque água limpa (100 - 200 ml) na gaveta da água para limpar o sistema de geração de vapor. 4.
Manutenção e limpeza 2. Empurre ligeiramente o apoio no suporte dianteiro para dentro. 3. Retire o apoio do suporte traseiro. Instalar o apoio para prateleiras Instale o apoio para prateleiras na sequência inversa. Porta e painéis de vidro Para limpar a porta, remova-a. CUIDADO Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Remover a porta 1. Abra a porta totalmente. 2. Pressione totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta. 3.
Manutenção e limpeza 25 CUIDADO Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma superfície plana e macia para evitar riscos. Retirar e limpar os painéis de vidro da porta 1. Remova a porta. 2. Segure no friso da porta (B), no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para libertar o fecho de encaixe. 3. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. B 4. 5.
O que fazer se… 5. Instale a cobertura de vidro. Substituir a lâmpada lateral: 1. Retire o apoio para prateleiras do lado esquerdo. 2. Utilize uma chave de parafusos torx 20 para retirar a tampa. 3. Retire e limpe a estrutura de metal e o vedante. 4. Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Utilize uma lâmpada do forno do mesmo tipo. 5. 6. Instale a estrutura metálica e o vedante. Aperte os parafusos. Instale o apoio da grelha do lado esquerdo.
Preocupações ambientais 27 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
www.aeg.