BS7304401 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah 3 OBSAH 4 7 9 10 12 15 18 19 21 24 28 29 29 Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Ovládací panel Každodenné používanie Časové funkcie Automatické programy Používanie príslušenstva Prídavné funkcie Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď... Technické údaje Ochrana životného prostredia V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Bezpečnostné pokyny BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používa‐ nie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
Bezpečnostné pokyny 5 • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para‐ metrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. • Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku. • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble. • Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Bezpečnostné pokyny • Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebi‐ ča, do jeho blízkosti, ani naň. VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
Popis výrobku 7 • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. • Používajte žiarovky s rovnakými technickými údajmi. Likvidácia VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotre‐ biči.
Popis výrobku 7 8 9 10 11 Ventilátor Ohrevný článok na zadnej stene Výrobník pary Zasúvacie lišty, vymeniteľné Úrovne v rúre Príslušenstvo rúry • Drôtený rošt Na riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Plech na pečenie Na koláče a sušienky. • Pekáč na grilovanie/pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Pred prvým použitím 9 • Parná zostava Jedna nádoba na jedlo bez otvorov a jedna s otvormi. Parná zostava odvádza skondenzovanú vo‐ du od pokrmu počas pečenia s parou. Použi‐ te ju na prípravu jedla, ktoré nemá byť počas prípravy vo vode (napr. zelenina, kúsky ryby, kuracie prsia). Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknuť vodou (napr. ry‐ ža, polenta, cestoviny). • Špongia Na absorbovanie zvyškovej vody z výrobníka pary.
Ovládací panel Prvé nastavenie presného času Po zhasnutí zobrazenia verzia softvéru sa na displeji zobrazí nápis "h" a "12:00". Nastavenie presného času: alebo nastavíte hodiny. 1. Dotknutím sa alebo . 2. Dotknite sa alebo nastavíte minúty. 3. Dotknutím sa alebo . 4. Dotknite sa Na displeji teploty/času sa zobrazí nový čas. Zmena presného času Čas môžete zmeniť iba na vypnutom spotrebiči. Dotknite sa . Na displeji bliká . Ak chcete nastaviť nový čas, vykonajte vyššie uvede‐ ný postup.
Ovládací panel Senzorové tla‐ čidlo 11 Funkcia Popis 5 TEPLOTA / RÝCHLE ZOHRIEVANIE Nastavenie a kontrola teploty vo vnútri rúry alebo vnútornej teploty nameranej teplotnou sondou. Ak ho stlačíte a podržíte tri sekundy, funkcia rýchleho zohrievania sa zapne alebo vypne. Priamy prístup k nastaveniu teploty prvej funkcie rúry pri vypnutom spotrebiči. 6 NAHOR, NADOL 7 OK 8 OSVETLENIE RÚRY Zapnutie alebo vypnutie rúry.
Každodenné používanie Iné indikátory na displeji Symboly / / Názov Opis Voliteľné funkcie Môžete vybrať funkciu rúry. Automatický program Môžete vybrať program rúry. Môj obľúbený Zapnutý je obľúbený program. kg/g Je zapnutý program, pri ktorom sa zadáva hmotnosť. h/min Sú zapnuté časové funkcie. Teplota / rýchly ohrev Funkcia je zapnutá. Teplota Túto teplotu môžete kontrolovať alebo zmeniť.
Každodenné používanie 13 Funkcie rúry Funkcia rúry Použitie 1 Vlhká para Na zeleninu, ryby, zemiaky, ryžu, cestoviny alebo špeciálne pokrmy. 2 Intenzívna para Pre jedlá s obsahom vysokej vlhkosti a pre varenú rybu, krá‐ ľovský puding a jedlá v kameninových misách. 3 Horúca para Na pečenie chleba, pečenie veľkých kúskov mäsa alebo na rozmrazovanie chladených a mrazených jedál. 4 EKO parné peče‐ nie Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas varenia.
Každodenné používanie Funkcia rúry 17 EKO pečenie mä‐ sa 18 Parné čistenie Použitie Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie počas varenia. Preto je potrebné najprv nastaviť čas varenia. Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete vo var‐ ných tabuľkách s ekvivalentnou bežnou funkciou rúry. Čistenie vnútra rúry pomocou pary. Zmena teploty v rúre Dotknutím sa / meníte teplotu v krokoch po 5 °C.
Časové funkcie 15 Ako kvapalinu používajte iba vodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilova‐ nú vodu. 3. Spotrebič zapnite. 4. Nastavte funkciu Para (pozrite si tabuľku „Funkcie rúry") a teplotu. 5. Dotknite sa symbolu a nastavte funkciu TRVANIE alebo KONIEC (pozrite si časť „Nastavenie funkcie KONIEC" alebo „Nastavenie funkcie TRVANIE"). Para sa začne tvoriť približne po 2 minútach. Keď teplota dosiahne približne 96 °C, zaznie zvukový signál.
Časové funkcie SYMBOL FUNKCIA POPIS NASTAVIŤ A ÍSŤ Ak chcete spustiť spotrebič s potrebným nastavením iba po‐ mocou jediného dotyku senzorového poľa kedykoľvek neskôr. Časovač odratávajúci smerom nahor Časovač odratávajúci smerom nahor slúži na sledovanie času zapnutia spotrebiča. Spustí sa hneď po zapnutí ohrievania spotrebiča. Vynulovanie časovača odratávajúceho smerom nahor: opakovane sa dotýkajte , až kým až kým sa na displeji nezobrazí nápis na displeji nezačne blikať .
Časové funkcie 17 Nastavenie funkcie NASTAVIŤ A ÍSŤ Ak chcete spustiť spotrebič s potrebným nastavením iba pomocou jediného dotyku senzoro‐ vého poľa kedykoľvek neskôr. 1. Nastavte funkciu (alebo program) rúry a teplotu (pozrite si časti "Nastavenie funkcie rú‐ ry" a "Zmena teploty v rúre"). 2. Nastavte funkciu TRVANIE (pozrite si časť "Nastavenie funkcie TRVANIE"). 3. Opakovane sa dotýkajte tlačidla , až kým na displeji nezačne blikať . nastavte funkciu NASTAVIŤ A ÍSŤ. 4.
Automatické programy 5. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig‐ nál vypnete. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny. K dispozícii je 25 automatických programov a receptov. Automatický program použite vtedy, ak nemáte s prípravou jedla znalosti alebo skúsenosti. Recepty pre automatické programy môžete nájsť v časti "Kniha receptov". Existujú tri typy automatických programov.
Používanie príslušenstva 19 Automatické programy so snímačom teploty vo vnútri jedla Teplota vo vnútri jedla je predvolená a nastavená v programoch so snímačom teploty vo vnútri jedla. Program skončí, keď je v spotrebiči nastavená vnútorná teplota. 1. Dotknite sa v prípade potreby aj viackrát, kým sa na displeji nezobrazí . 2. Namontujte snímač teploty vo vnútri jedla (pozrite si časť "Snímač teploty vo vnútri jed‐ la"). alebo nastavte program snímača teploty vo vnútri jedla. 3.
Používanie príslušenstva 2. 3. 4. 5. Hrot snímača vnútornej teploty (so sym‐ na rukoväti) do stredu mäsa. bolom Zástrčku snímača vnútornej teploty za‐ suňte do zásuvky v prednej časti spotre‐ biča. Na displeji sa zobrazí blikajúci symbol a predvolená vnútorná teplota. Pri prvom použití je teplota 60 °C a pri kaž‐ dom ďalšom použití je posledná nasta‐ vená hodnota. alebo nastavte Dotknutím sa program snímača vnútornej teploty. , inak sa nasta‐ Dotknite sa tlačidla venia automaticky uložia za 5 sekúnd.
Prídavné funkcie 21 Ak pečiete so snímačom vnútornej teploty, môžete teplotu na displeji teploty/času zmeniť. Po zasunutí snímača vnútornej teploty do zásuvky a nastavení funkcie a teploty rúry sa na displeji zobrazí aktuálna teplota jadra. Opakovaným dotýkaním sa tlačidla zobrazíte tri ďalšie teploty: • Aktuálna vnútorná teplota • Nastavená teplota v rúre • Aktuálna teplota v rúre.
Prídavné funkcie 3. Vypnite spotrebič. Používanie funkcie Môj obľúbený: • Ak chcete aktivovať túto funkciu, dotknite sa . Spotrebič aktivuje váš obľúbený pro‐ gram. • Ak chcete deaktivovať túto funkciu, dotknite sa . Spotrebič deaktivuje váš obľúbený program. Ak je funkcia spustená, môžete meniť meniť čas aj teplotu. Detská poistka Funkcia Detská poistka zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča. Aktivácia a deaktivácia funkcie Detská poistka: 1. Spotrebič vypnite pomocou . Nenastavujte funkciu rúry.
Prídavné funkcie 23 Ukazovateľ ponuky nastavení Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť SET3 TÓN TLAČIDLA CLIC/BEEP/OFF SET4 CHYBOVÝ TÓN ON/OFF SET5 PONUKA SERVIS ON/OFF SET6 OBNOVIŤ NASTAVENIA YES/NO SET71) PREDĹŽENIE ČASU ON/OFF 1) Len vybrané modely Ponuku nastavení môžete nastaviť iba pri vypnutom spotrebiči. Aktivácia ponuky nastavení: 1. V prípade potreby vypnite spotrebič . 2. Dotknite sa tlačidla a podržte na ňom prst tri sekundy. Na displeji sa zobrazí "SET1" a bliká symbol "1".
Ošetrovanie a čistenie Chladiaci ventilátor Ak je spotrebič zapnutý, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spo‐ trebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, kým sa spo‐ trebič neochladí. Mechanické blokovanie dvierok Blokovanie dvierok nie je pri kúpe spotrebiča zapnuté. Zapnutie blokovania dvierok: Potiahnite poistku dvierok dopredu, až kým nezapadne na svoje miesto. Vypnutie blokovania dvierok: Zatlačte poistku dvierok späť do panela.
Ošetrovanie a čistenie 3. 4. 5. 25 Nastavte funkciu parného čistenia. Bližšie informácie nájdete v časti „Funkcie rúry“. Na displeji sa zobrazí trvanie (15 minút) a predvolená teplota. Ak chcete spustiť čiste‐ nie, dotknite sa OK. Po dokončení funkcie čistenia parou zaznie zvukový signál. Ak chcete signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla. Spotrebič vyčistite mäkkou handričkou. Vodu z výrobníka pary odstráňte špongiou a rú‐ ru dosucha vyutierajte.
Ošetrovanie a čistenie 3. Vyberte rošt zo zadného závesu. Montáž zasúvacích líšt Zasúvacie lišty nainštalujte opačným postupom. Systém výrobníka pary POZOR Výrobník pary vysušte po každom použití. Vodu vysajte špongiou. Vodný kameň odstráňte najlepšie octovou vodou. POZOR Chemické odvápňovacie prostriedky môžu spôsobiť poškodenie smaltovaného povrchu. Re‐ špektujte pokyny výrobcu. Čistenie nádržky na vodu a výrobníka pary: 1.
Ošetrovanie a čistenie 27 Výmena hornej žiarovky: 1. Otočte sklenený kryt doľava a vyberte ho. 2. Vyberte kovový krúžok a vyčistite sklený kryt. 3. Žiarovku nahraďte inou vhodnou žiarovkou odolnou voči teplotám do 300 °C. Použite ten istý druh žiarovky. 4. Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt. 5. Nainštalujte sklenený kryt. Výmena bočnej žiarovky: 1. Vyberte ľavé zasúvacie lišty. 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4.
Čo robiť, keď... 2. 3. 4. 5. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a za‐ tlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upev‐ ňovacie západky. Rám dvierok potiahnutím dopredu vybe‐ riete. B Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane po jednom a potiahnite ich smerom nahor z úchytiek Očistite sklené panely dvierok. Panely znova nasaďte rovnakým postupom, len v opačnom poradí. Najprv namontujte malý panel, potom väčší. ČO ROBIŤ, KEĎ...
Technické údaje Problém 29 Možná príčina Riešenie Na displeji sa zobrazuje F102. Blokovanie dverí je nefunkčné. • Zatvorte dvierka správne • Pomocou domácej poistky alebo ističa v poistkovej skri‐ ni vypnite spotrebič a znovu ho zapnite. • Ak sa na displeji znova zo‐ brazí nápis F102, obráťte sa na servisné stredisko. Na displeji hodín je zobrazený chybový kód, ktorý nie je v zoz‐ name. Došlo k poruche elektroniky.
Obalový materiál Obalový materiál je šetrný k životnému prostrediu a recyklovateľný. Plastové časti sú ozna‐ čené medzinárodnými skratkami, napríklad PE, PS atď. Obalový materiál odovzdajte v kon‐ tajneroch určených na tento účel v lokálnych priestoroch na likvidáciu odpadu.
www.aeg.