BP9314001 BP931400C BP931400N BP931400P BP9314151 PT Manual de instruções
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 3 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com • • • • • • • • 2. do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
PORTUGUÊS • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. • Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura. Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
www.aeg.com ADVERTÊNCIA Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente. – Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
PORTUGUÊS do aparelho durante e após a limpeza Pirolítica e a primeira utilização com a temperatura máxima. • Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura perto dos fornos pirolíticos. • As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, tabuleiros, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza Pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de vapores químicos nocivos em grau reduzido.
www.aeg.com Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar/assar Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura. Sonda térmica Para medir o grau de cozedura dos alimentos. Calhas telescópicas Para prateleiras e tabuleiros. 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 4.1 Limpeza inicial • Retire todas as peças do aparelho. • Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza". 4.
PORTUGUÊS 9 5. PAINEL DE CONTROLO 5.1 Programador electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho Número Campo do sensor Função Comentário 1 - Visor Apresenta as definições actuais do aparelho. ON / OFF Para activar e desactivar o aparelho. OK e botão rotativo de navegação Para confirmar a selecção ou definição. Rode o botão rotativo para navegar. Botão Início Para mostrar o menu principal.
www.aeg.com Número Campo do sensor Função Comentário Selecção da temperatura Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura actual no aparelho. Para activar ou desactivar a função Aquecimento Rápido , toque no campo durante 3 segundos. Conta-Minutos Para regular o Conta-Minutos . Programas Favoritos Para ver os seus programas favoritos.
PORTUGUÊS 11 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Navegar pelos menus Funcionamento dos menus: 1. Active o aparelho. Rode o botão rotativo para a direita ou para a esquerda para seleccionar a opção do menu. 3. Prima OK para entrar no submenu ou para aceitar a definição. Pode regressar ao menu principal em . qualquer momento com 2. 6.
www.aeg.com Símbolo Submenu Aplicação Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos sinais em graus. Sons "teclado" Activa e desactiva o som dos campos de toque. Não é possível desactivar o som de toque do campo ON / OFF. Sons de Alarme/Erro Activa e desactiva os sons de alarme. Aviso de limpeza Avisa quando for necessário limpar o forno. Assistente de Limpeza Orienta durante o processo de limpeza. Filtro anti-odores Activa ou desactiva a função.
PORTUGUÊS Tipo de aquecimento Aplicação Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para torrar pão. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar. Ventilado Para poupar energia quando cozer e cozinhar alimentos cozidos secos. Para cozer alimentos em formas numa posição da grelha. Função manter quente Para manter os alimentos cozinhados quentes. Descongelar Para descongelar alimentos congelados. Aquecimento inferior Para cozer bolos com uma base estaladiça.
www.aeg.com 6.5 Indicador de aquecimento Quando activar um tipo de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar. Indicador de aquecimento rápido Esta função diminui o tempo de aquecimento. Para activar a função, mantenha premido durante 3 segundos. O indicador de aquecimento rápido alterna. Calor residual O visor indica o calor residual mesmo após a desactivação do aparelho. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes. 6.
PORTUGUÊS ter-se no aparelho entre 3 a 20 minutos. Regular as funções de relógio Seleccione um tipo de aquecimento. 1. 2. Prima várias vezes até o visor apresentar a função de relógio pretendida e o símbolo correspondente. 3. Utilize o botão rotativo para regular o tempo necessário. Prima OK para confirmar. Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se. O visor apresenta uma mensagem. 4. Prima um campo do sensor para desligar o sinal.
www.aeg.com Esta função calcula automaticamente o tempo de assar. Para a utilizar, deve introduzir o peso dos alimentos. • Programas de carne com Sonda Térmica Automática (menu Cozedura assistida ) — Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para a utilizar, deve introduzir a temperatura de núcleo. Quando o programa terminar, é emitido um sinal sonoro. • Receitas automáticas (menu Cozedura assistida menu) — Esta função utiliza valores os predefinidos para cada prato.
PORTUGUÊS 17 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 9.1 Sonda térmica A sonda térmica mede a temperatura de núcleo da carne. Quando a carne atingir a temperatura definida, o aparelho é desactivado. Devem ser definidas duas temperaturas: • A temperatura do forno • A temperatura de núcleo Utilize apenas a sonda térmica fornecida ou peças de substituição correctas. Utilizar a sonda térmica: Coloque a extremidade da sonda térmica no centro da carne. 2.
www.aeg.com 9.2 Introduzir os acessórios Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto: O tabuleiro para grelhar e a prateleira em grelha possuem saliências laterais. Estas saliências e a forma das barras-guia impedem que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia do apoio para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
PORTUGUÊS 19 Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo. A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. 9.4 Colocar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro para grelhar. Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas. 10. FUNÇÕES ADICIONAIS 10.
www.aeg.com 3. Seleccione o nome do seu programa favorito. Prima OK para confirmar. Para guardar os seus Programas Favoritos, também pode tocar e manter a pressão em até que o display indique GUARDAR . 10.2 Bloqueio de Segurança para Crianças O Bloqueio de Segurança para Crianças evita um funcionamento acidental do aparelho. Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças: 1. Active o aparelho. 2. Toque simultaneamente em e até o display apresentar uma mensagem.
PORTUGUÊS Temperatura Tempo até à desactivação 250 °C - °C máximos 3,0 h A desactivação automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz , Duração , Fim tempo e Sonda Térmica. 21 mento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer. 10.6 Ventoinha de arrefecimento Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefeci- 11.
www.aeg.com Como utilizar as tabelas de cozedura • O fabricante recomenda que utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. • Se não encontrar as regulações para uma determinada receita, procure uma que seja semelhante. • A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que um nível. • No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isso acontecer, não altere a regulação da temperatura. As diferen 11.
PORTUGUÊS 23 11.5 Cozer num nível: Cozer em formas Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Pão entrançado/Pão em coroa Aquecimento convencional 3 170 - 190 30 - 40 Stollen (bolo de Natal alemão) Aquecimento convencional 2 160 - 180 1) 50 - 70 Pão (pão de centeio): 1. Primeira parte do processo de cozedura. 2. Segunda parte do processo de cozedura.
PORTUGUÊS 25 Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex: queijo quark, natas, creme de ovos) Aquecimento convencional 3 160 - 180 1) 40 - 80 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar. Biscoitos Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) Ventilado + Resistência Circ 3 1501) 20 - 35 3 1701) 20 - 30 Small cakes / Bolos peque- Aquecimento nos (20 por ta- convencional buleiro) 1) Pré-aqueça o forno. Soufflés e gratinados Prato Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
PORTUGUÊS Tipo de alimento Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) Receitas Doces 2 180 - 200 45 - 60 Bolo em coroa ou brioche 1 160 - 170 50 - 70 Pão entrançado/pão em coroa 2 170 - 190 40 - 50 Bolo com cobertura granulada (seco) 3 160 - 170 20 - 40 Biscoitos de massa levedada 2 160 - 170 20 - 40 27 11.6 Cozedura Multinível Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) 2 posições da grelha 3 posições da grelha Biscoitos de massa levedada 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Bolos de massa folhada 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pastéis 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Bolos pequenos (20 por tabuleiro) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Pré-aqueça o forno. função automática Aquecimento a Baixa temp. para cozinhar aves. 11.7 Aquecimento a Baixa temp.
PORTUGUÊS Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.
www.aeg.com 11.10 Assar com Grelhador Ventilado Carne de vaca Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.
PORTUGUÊS 31 Borrego Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da Temperaprateleira tura em °C Tempo (min.) Perna de borrego / Borrego assado 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 150 - 170 100 - 120 Lombo de borrego 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 40 - 60 Lombo de caça Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da Temperaprateleira tura em °C Tempo (min.
www.aeg.com Peixe (cozido a vapor) Tipo de carne Quantidade Função do forno Peixe, inteiro (até 1Kg) 1 - 1,5 kg Aquecimento convencional Posição da Temperaprateleira tura em °C 11.11 Grelhador Grelhe sempre com a regulação de temperatura máxima. Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados. Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha. 1 Tempo (min.) 210 - 220 40 - 60 Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
PORTUGUÊS 33 1) Pré-aqueça o forno. 11.12 Refeições prontas Ventilado + Resistência Circ Refeições prontas Posição da prateTemperatura (°C) leira Tempo (min.
www.aeg.com 1) Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a cozedura 11.13 Descongelação Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato. Prato Tempo de descongelação (min.) Não tape com uma tigela ou um prato, pois pode demorar mais tempo a descongelar. Utilize a primeira posição do forno, a contar do fundo. Tempo de pós-descongelação (min.) Comentário Frango, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário e este sobre um prato grande.
PORTUGUÊS 35 Fruta com caroço Temperatura em °C Tempo de cozedura até começar a ferver (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Temperatura em °C Tempo de cozedura até começar a ferver (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.
www.aeg.com Posição da prateleira Alimento a secar 1 nível 2 níveis Temperatura (°C) Tempo (h) 3 1/4 60 - 70 6-9 Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Pão branco Pão 2 180 - 200 40 - 60 Baguete Pão 2 200 - 220 35 - 45 Brioche Pão 2 180 - 200 40 - 60 Ciabatta Pão 2 200 - 220 35 - 45 Pão de centeio Pão 2 190 - 210 50 - 70 Pão escuro Pão 2 180 - 200 50 - 70 Pão integral Pão 2 170 - 190 60 - 90 Pêras 11.
PORTUGUÊS 37 Carneiro / Borrego Alimentos Temperatura de núcleo do alimento em °C Perna de carneiro 80 - 85 Lombo de carneiro 80 - 85 Borrego assado / Perna de borrego 70 - 75 Lombo de caça Alimentos Temperatura de núcleo do alimento em °C Lombo de lebre 70 - 75 Perna de lebre 70 - 75 Lebre inteira 70 - 75 Lombo de veado 70 - 75 Perna de veado 70 - 75 Peixe Alimentos Temperatura do centro do alimento em °C Salmão 65 - 70 Trutas 65 - 70 12.
www.aeg.com 2. Remova os resíduos mais persistentes manualmente. 3. Limpe o lado interior da porta com água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente. 4. Active o aparelho e seleccione a função Pirólise no menu principal. Prima OK para confirmar. 5. Defina a duração do procedimento de limpeza: – Ligeiro – 1 h para um grau de sujidade baixo – Normal – 1 h 30 min para um grau de sujidade normal – Intensivo – 2 h 30 min para um grau de sujidade elevado. 6. Toque em OK para confirmar.
PORTUGUÊS • Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor. 39 chá) para retirar a protecção de vidro. Limpe a protecção de vidro. CUIDADO Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. Utilize uma lâmpada do mesmo tipo. Substituir a lâmpada da parte superior do forno: 1. Rode a cobertura de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a protecção de vidro. 3.
www.aeg.com 6. 2 7. B Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, em ambos os lados, e pressione para soltar o fecho de encaixe. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 1 8. 9. Instalar a porta e os painéis de vidro Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. forno.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A lâmpada não fun- A lâmpada está avariada. ciona. Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência Técnica. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa Substitua a lâmpada. de características. A placa de características está na moldura frontal do interior do aparelho. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) .........................................
www.aeg.
PORTUGUÊS 43
892961837-A-372013 www.aeg.