BP7004021 BP7304151 FR Notice d'utilisation
www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
www.aeg.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre.
www.aeg.com • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
FRANÇAIS • • • • après la première utilisation à température maximale. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
www.aeg.com 3.1 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.
FRANÇAIS 9 2. Appuyez sur ou . Changement de l'heure 3. Appuyez sur les minutes. ou pour régler Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur . clignote à l'écran. Pour régler la nouvelle heure, utilisez la procédure cidessus. 4. Appuyez sur ou . L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
www.aeg.com Touche sensitive Fonction Description 6 HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu. 7 OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 8 ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. 9 HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. 10 MINUTEUR Pour régler le minuteur. 5.
FRANÇAIS Symboles Nom 11 Description Température Vous pouvez consulter ou modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active. Eclairage four L'éclairage est éteint. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionnement. 5.4 Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les barres s'affichent.
www.aeg.com Fonction du four Utilisation 6 Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. 7 Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. 8 Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 9 Chaleur tournante humide 10 Maintien au chaud 11 12 Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs.
FRANÇAIS vous souhaitez modifier la température du four, appuyez à nouveau sur et utilisez ou . 2. Appuyez sur pour revenir à la température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes. 6.4 Fonction Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Activation de la fonction Préchauffage et rapide : Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes.
www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION HEURE Pour consulter l'heure. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage et modification de l'heure ». DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
FRANÇAIS 5. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Éteignez l'appareil. 7.4 Vérifiez le résultat (sur certains modèles uniquement) Si vous réglez une fonction de FIN ou de DURÉE, un signal sonore retentit et l'éclairage s'allume deux minutes avant la fin de la cuisson. L'appareil va au réglage de la fonction FIN ou DURÉE.
www.aeg.com 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 MENU DES RECETTES L'affichage indique la position de la grille et les temps de cuisson par défaut pour toutes les recettes automatiques. Il existe trois types de programmes automatiques : • Recettes automatiques • Programmes automatiques basés sur le poids • Programmes automatiques avec sonde à viande 20 programmes et recettes automatiques sont disponibles.
FRANÇAIS Numéro du programme Nom du programme 20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 8.3 Recettes automatiques Réglage d'une recette automatique : 1. Allumez l'appareil. 17 L'appareil se met en fonctionnement.
www.aeg.com 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil s'éteint. Vous devez régler deux températures : • La température du four : reportezvous au tableau de rôtissage dans le livre de recettes. • La température à cœur : reportez-vous au tableau de la sonde à viande dans le livre de recettes.
FRANÇAIS Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température de l'indicateur de température/ heure. Après avoir introduit la sonde à viande dans la prise et réglé une fonction du four et la température, l'affichage indique la température à cœur actuelle.
www.aeg.com 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil.
FRANÇAIS 21 Menu des réglages Voyant du menu des réglages Description Valeur à régler SET1 SET+GO ON / OFF SET2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE ON / OFF SET3 NETTOYAGE CONSEILLE ON / OFF SET41) TONALITE TOUCHES CLICK / BEEP / OFF SET5 TONALITÉ ERREUR ON / OFF SET6 MENU MAINTENANCE --- SET7 RESTAURER LES RÉGLAGES YES / NO SET82) PROLONGEMENT DU TEMPS ON / OFF 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
www.aeg.com – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est à l'arrêt et que vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction de minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.
FRANÇAIS 23 11.3 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Durée de cuisson trop courte.
www.aeg.
FRANÇAIS Type de cuisson Fonction du four Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson.
www.aeg.
FRANÇAIS 27 Gratins Plat Fonction du four Gratin de pâtes Convection naturelle 1 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes1) Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 15 - 30 Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 180 - 200 30 - 60 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 30 - 60
www.aeg.com 11.5 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/éclairs 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 - 150 - 160 30 - 45 1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température avec de la volaille. 11.6 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras.
www.aeg.com Type de cuisson Position de la grille Température en °C Durée (min) Piroggen (version russe de la calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.8 Rôtissage • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
FRANÇAIS 31 Porc Type de viande Quantité Fonction du four Position Tempérade la grille ture en °C Durée (min) Épaule/collet/jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 750 g 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120 Veau Type de viande Quantité Fonction du four Position de la grille Température en °C Durée (min) 1 kg Turbo gr
www.aeg.
FRANÇAIS Gril fort Durée (min) Position de la grille 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Filet/Steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toast / Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - Position de la grille Température (°C) Durée (min) Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 2 190 - 210 20 - 25 Pizza fraîche précuite 2 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 2 180 - 200 1
www.aeg.
FRANÇAIS 11.13 Stérilisation Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. 35 • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher.
www.aeg.com Pour de meilleurs résultats, mettez à l'arrêt l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation. 11.14 Déshydratation Chaleur tournante Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les grilles du four.
FRANÇAIS Plat 37 Température à cœur du plat (°C) Jarret de veau 85 - 90 Mouton/agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12.
www.aeg.com Ne démarrez pas le nettoyage par pyrolyse si : – Vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit. – Vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. 2. Retirez les plus grosses salissures à la main. 3. Réglez la fonction de nettoyage par pyrolyse (reportez-vous à la section « Fonctions du four »). 4.
FRANÇAIS 2. 39 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Remarque concernant les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.3 Éclairage Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 3.
www.aeg.com 12.4 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. 3.
FRANÇAIS 41 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'heure n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage et modification de l'heure ». L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « F102 ». Le verrouillage de la por- • Fermez complètement te est défectueux. la porte. • Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service après-vente. Un code d'erreur ne figurant pas dans la liste s'affiche. Une anomalie électrique est survenue.
FRANÇAIS recyclage ou contactez vos services municipaux.
892961932-A-362013 www.aeg.