BES331111M PT ES USER MANUAL Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno 2 31
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..................................
PORTUGUÊS 3 responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
PORTUGUÊS • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
www.aeg.com • • • • • – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. Este aparelho serve apenas para cozinhar.
PORTUGUÊS 7 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Acessórios • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. • Assadeira 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Painel de controlo Botão das funções de aquecimento Lâmpada/símbolo de funcionamento Visor Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira Para bolos e biscoitos.
www.aeg.com 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Função do forno 5.1 Botões retráteis Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente. Ventilado 5.2 Selecionar uma função de aquecimento 1. Rode o botão das funções de aquecimento para selecionar uma função de aquecimento. 2. Rode o botão de comando para selecionar a temperatura. A lâmpada acende quando o forno está a funcionar. 3. Para desligar o forno, rode os botões para a posição Off. 5.
PORTUGUÊS Função do forno Grelhador Ventilado Aplicação Função do forno Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Para gratinar e alourar. Para cozer piza. Para alourar com mais intensidade e deixar a base estaladiça. Pizza Calor superior/inferior (Calor Superior/ Inferior Aplicação Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. 5.4 Visor A B C A. Indicadores de funções B. Indicador das horas C. Indicador de função 5.
www.aeg.com Função de relógio Aplicação CONTA-MINUTOS Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode regular o CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo com o aparelho desligado (off). 6.2 Acertar a hora. Alterar a hora 2. Prima várias vezes até que fique intermitente. É necessário acertar a hora antes de utilizar o forno. 3.
PORTUGUÊS 2. Prima ou para definir o tempo necessário. O Conta-Minutos inicia automaticamente após 5 segundos. 3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 4. Rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off). 11 6.7 Cancelar as funções de relógio 1. Prima várias vezes até que o indicador da função pretendida fique intermitente. 2. Mantenha premido . A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 7.
www.aeg.com CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. cuidadosamente para o interior do forno. °C 1. Retire as calhas telescópicas direita e esquerda. °C Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno. 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.
PORTUGUÊS Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. O forno possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia. Cozer bolos Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
www.aeg.com Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Tempo (min.
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira 120 3 120 - 190 Éclairs um nível 15 Tempo (min.
www.aeg.com Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de Temperaprateleira tura (°C) Posição de prateleira 190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pãezinhos em tabuleiro para assar Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabuleiro para assar ou tabuleiro para grelhar Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Em tabuleiro para assar Pãezinhos1) 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
www.aeg.com 9.4 Grelhador Selecione a temperatura máxima. Pré-aqueça o forno durante 3 minutos. Utilize a quarta posição de prateleira. Alimento Quantidade Tempo (min.) Peças Quantidade (kg) 1.º lado 2.
PORTUGUÊS Alimento Temperatura (°C) Joelho de 150 - 170 porco (pré-cozido), 0,75 - 1 kg Tempo (min.) Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) 90 - 120 Frango, meio, 0,4 0,5 kg cada 190 - 210 35 - 50 Frango, do campo, 1 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Ganso, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 Peru, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Peru, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Vitela Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Alimento Acessórios Temperatura (°C) Posição de Tempo (min.
PORTUGUÊS 21 Alimento Acessórios Temperatura (°C) Posição de Tempo (min.
www.aeg.com 9.8 Informação para testes Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. Alimento Função Acessórios PosiTemTempo (min.) ção peratude ra (°C) prateleira Comentários Bolo pequeno Calor superi- Tabuleiro 3 or/inferior para assar 170 20 - 30 Coloque 20 bolos pequenos por tabuleiro. Bolo pequeno Ventilado + Tabuleiro 3 Resistência para asCirc / Coze- sar dura ventilada 150 160 20 - 35 Coloque 20 bolos pequenos por tabuleiro.
PORTUGUÊS Alimento Função Acessórios PosiTemTempo (min.) ção peratude ra (°C) prateleira 23 Comentários Pão-de-ló Ventilado + Prateleira 2 e 4 sem gor- Resistência em gredura Circ / Coze- lha dura ventilada 160 40 - 60 Utilize uma forma de bolo (26 cm de diâmetro). Desfasada diagonalmente. Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
www.aeg.com 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Notas sobre a limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza suave. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados.
PORTUGUÊS 10.5 Retirar e instalar a porta A porta do forno tem dois painéis de vidro. Pode remover a porta do forno e o painel de vidro interior para limpar. Leia toda a secção de instruções “Retirar e instalar a porta” antes de retirar os painéis de vidro. 25 abertura. Em seguida, levante e puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. A porta do forno pode fechar se tentar remover o painel de vidro interior antes de remover a porta do forno. CUIDADO! Não utilize o forno sem o painel de vidro interno.
www.aeg.com Quando terminar a limpeza, instale o painel de vidro e a porta do forno. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro nas zonas da impressão em relevo não é rugosa. 1. Desligue o forno. Aguarde até o forno estar frio. 2. Desligue o forno da alimentação eléctrica. 3. Coloque um pano no fundo da cavidade.
PORTUGUÊS 27 Problema Causa possível Solução Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo. Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura. O visor apresenta “12.00”. Houve uma falha de corrente elétrica. Acerte o relógio. 11.
www.aeg.com 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 12.2 Fixação do aparelho num móvel A B 12.4 Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a tabela: 12.
PORTUGUÊS 29 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor AEG Identificação do modelo BES331111M Índice de eficiência energética 95.3 Classe de eficiência energética A Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado 0.
www.aeg.com 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 31 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................33 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 36 4. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 36 5. USO DIARIO...........................................
www.aeg.com responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • 33 Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. • Cocine siempre con la puerta del horno cerrada. • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja combi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 37 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Función del horno 5.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. Turbo Plus 5.2 Ajuste de una función de cocción 1. Gire el mando del horno para seleccionar una función de cocción. 2. Gire el mando de control para seleccionar la temperatura. La luz se enciende cuando el horno está funcionando. 3. Para apagar el horno, gire los mandos hasta la posición de apagado. 5.
www.aeg.com Función del horno Grill + Turbo Aplicación Función del horno Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. Para hacer gratenes y dorar. Para hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente Pizza Cocción convencional (Bóveda/Calor Inferior Aplicación Para hornear y asar alimentos en una posición de bandeja. 5.4 Pantalla A B C A. Indicadores de función B. Hora C. Indicador de función 5.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. 6.2 Ajuste de la hora. Cambio de la hora Debe ajustar la hora antes de usar el horno. parpadea al conectar el electrodoméstico a la corriente eléctrica si ha habido un corte de corriente o si no está ajustado el temporizador. o para ajustar la hora Pulse correcta.
www.aeg.com tecla para desconectar la señal acústica. 4. Gire el mando de las funciones del horno a la posición de desconexión. 2. Mantenga pulsada . La función de reloj se apaga en unos segundos. 6.7 Cancelación de las funciones del reloj 1. Pulse varias veces hasta que comience a parpadear el indicador de la función apropiada. 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL 41 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el horno. Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno antes de cerrar la puerta. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno.
www.aeg.com blandos en su interior y crujientes en su exterior. Reduce el tiempo de cocción y el consumo de energía. Repostería No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Tarta de mermelada 170 2 165 Bizcocho 170 2 Pastel de Navidad / Pastel de 160 43 Tiempo (min) Comentarios 2 (izquierda y derecha) 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm 160 2 50 - 60 En molde de repostería de 26 cm 2 150 2 90 - 120 En molde de repostería de 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 En molde para pan Pasteles 170 pequeños: un nivel 3 140 - 15
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 190 2 180 Pizza 1) 230 - 250 1 Galletas1) 200 3 Pan/Rolli- 45 Tiempo (min) Comentarios 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 panecillos en una bandeja de repostería 230 - 250 1 10 - 20 En una bandeja o bandeja honda 190 3 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios tos 1) 1) Precaliente el horno 10 minutos.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Filetes de vacuno 4 0.6 10 - 12 6-8 Salchichas 8 - 12 - 15 10 - 12 Chuletas de cerdo 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Pollo (cortado en 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochetas 4 - 10 - 15 10 - 12 Pechuga de pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburguesa 6 0.6 20 - 30 - Filete de pescado 4 0.
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Codillo de ternera, 1,5 2 kg 160 - 180 120 - 150 Pollo, pularda, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Tiempo (min) Ganso, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 Pierna de 150 - 170 cordero, cordero asado, 1 - 1,5 kg 100 - 120 Pavo, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Espalda de cordero, 1 1.
ESPAÑOL 49 Alimento Accesorios Temperatura (°C) Posición Tiempo (min) de la parrilla Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 180 2 35 - 45 Tarta Victoria bandeja de hornear sobre parrilla 170 2 35 - 50 Pescado pocha- bandeja o bandeja honda 180 do, 0,3 kg 2 35 - 45 Pescado entero, bandeja o bandeja honda 180 0,2 kg 3 25 - 35 Filete de pesca- molde para pizza sobre do, 0,3 kg parrilla 170 3 30 - 40 Carne envasada, bandeja o bandeja honda 180 0,25 kg 3 35 - 45 Shashlik, 0,
www.aeg.com Verduras Para una bandeja, use el tercer nivel. Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel.
ESPAÑOL 51 Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Tarta de manzana Cocción convencional Parrilla 2 180 70 - 90 Utilice 2 moldes (20 cm de diámetro) en posición diagonal. Tarta de manzana Turbo / Turbo Parrilla 2 160 70 - 90 Utilice 2 moldes (20 cm de diámetro) en posición diagonal. Bizcocho sin grasa Cocción convencional Parrilla 2 170 40 - 50 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minutos.
www.aeg.com Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Hamburguesa de vacuno 6 trozos, 0,6 kg Parrilla y grasera 4 máx. Coloque la parrilla en el cuarto nivel y la grasera en el tercer nivel del horno. Dele la vuelta a la mitad del tiempo. Precaliente el horno 3 minutos. Grill 20 - 30 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.
ESPAÑOL 53 PRECAUCIÓN! Tenga precaución al retirar los paneles de los estantes. 1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. 2. Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared y extráigalo. 1 2. Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras. 2 Instale los accesorios retirados siguiendo el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal. 10.
www.aeg.com 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic. Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos. A 2 B 1 6.
ESPAÑOL 55 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
www.aeg.com 12.1 Empotrado 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 12.2 Fijación del aparato al mueble A B 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.
ESPAÑOL H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 2300 3x1 máximo 3680 3 x 1.5 57 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).
www.aeg.com Utilice el calor residual para calentar otros platos. Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Cocción con ventilador En la medida de lo posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. Turbo Plus Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. 14.
ESPAÑOL 59
867347113-A-202018 www.aeg.