PT ES Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno 2 39 BE861510IM BE871510IM
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 7 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efectuar qualquer acção de manutenção, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
PORTUGUÊS de cozinha que tenham a mesma altura. • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica. 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação eléctrica.
www.aeg.com • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios.
PORTUGUÊS • Utilize apenas peças de substituição originais. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 8 Painel de comandos Programador electrónico Tomada para a sonda térmica Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 1 2 3 4 5 6 7 8 6 7 • Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. • Tabuleiro para grelhar / assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
www.aeg.com Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Campo do sensor 1 2 - Função Comentário Visor Apresenta as definições actuais do aparelho. ON/OFF Para activar e desactivar o aparelho. Tipos De Aquecimento ou Receitas Toque no campo do sensor uma vez para escolher um tipo de aquecimento ou o menu: Receitas. Toque no campo do sensor novamente para alternar entre os menus: Tipos De Aquecimento, Receitas. Para activar ou desactivar a luz, toque no campo durante 3 segundos.
PORTUGUÊS 4.2 Visor A B C E D A. B. C. D. E. 9 Tipo de aquecimento Hora do dia Indicador de aquecimento Temperatura Duração ou hora de fim de uma função Outros indicadores do visor: Símbolo Função Conta-Minutos A função está em funcionamento. Hora do dia O visor apresenta a hora actual. Duração O visor apresenta o tempo de cozedura necessário. Fim Tempo O visor apresenta a hora do fim do tempo de cozedura. Temperatura O visor apresenta a temperatura.
www.aeg.com Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais. 5.2 Primeira ligação Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia. 1. Prima ou 2. Prima para confirmar. para definir o valor. 1. Seleccione a função: Calor superior/ inferior e temperatura máxima. 2.
PORTUGUÊS 11 Submenu para: Definições De Base Símbolo Submenu Descrição Definir a hora do dia Regula a hora actual no relógio. Indicação Do Tempo Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actual quando o aparelho for desactivado. Definir + Iniciar Para seleccionar uma função e activá-la mais tarde com um toque em qualquer símbolo do painel de comandos. Manter Quente Mantém os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura.
www.aeg.com Tipo de aquecimento Aplicação Aquecimento A Baixa Temp. Para preparar assados tenros e suculentos. Calor superior/inferior Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira. Congelados Para confeccionar alimentos de conveniência, por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes estaladiços. Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar.
PORTUGUÊS Tipo de aquecimento Aplicação Secar Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pêssegos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogumelos, etc.). Aquecer Pratos Para pré-aquecer pratos para servir. Assar (ECO) A utilização desta função durante a cozedura permite optimizar o consumo de energia. Para mais informações sobre as definições recomendadas, consulte as tabelas de cozedura para a função equivalente (Grelhador ventilado). 6.4 Activar um tipo de aquecimento 1. Active o aparelho. 2.
www.aeg.com 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Conta-Minutos Aplicação Para definir uma contagem decrescente (máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Também pode activá-la com o aparelho desactivado. Utilize para activar a função. Prima para definir os minutos e prima iniciar. ou para Duração Para definir a duração do funcionamento (máx. 23 h 59 min).
PORTUGUÊS 15 5. Prima qualquer símbolo para desligar o sinal. A função permanece activa se alterar os tipos de aquecimento. 7.3 Manter Quente 7.4 Prolongar Tempo Condições para a função: A função: Prolongar Tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a função Duração terminar. • A temperatura definida é superior a 80 °C. • A função: Duração está seleccionada. Aplicável a todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso Automático. Não aplicável a tipos de aquecimento com sonda térmica.
www.aeg.com Pratos com a função: Sonda térmica automática Lombo de porco Carne Assada Carne Vaca Escandinava Lombo de caça Borrego assado, médio Aves Com Osso Peixe Inteiro 8.2 Receitas com Receitas Automáticas Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são fixas e não poderá alterá-las. 1. Active o aparelho. 2. Seleccione o menu: Receitas. Prima para confirmar. 3. Seleccione a categoria e o prato. Prima para confirmar. 4. Seleccione uma receita.
PORTUGUÊS O visor apresenta o símbolo da sonda térmica. ou em menos de 5 4. Prima segundos para definir a temperatura de núcleo. 5. Seleccione o tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. O aparelho calcula uma hora de fim aproximada. A hora de fim depende da quantidade de alimentos, das temperaturas do forno reguladas (mínimo 120 °C) e dos modos de funcionamento. O aparelho calcula a hora de fim em aproximadamente 30 minutos. 6. Para alterar a temperatura de núcleo, prima .
www.aeg.com Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente para o interior do aparelho. °C 9.3 Calhas telescópicas Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência.
PORTUGUÊS O visor apresenta a primeira posição de memória livre. 5. Prima para confirmar. 6. Introduza o nome do programa. A primeira letra pisca. 7. Toque em letra. ou para alterar a . 8. Prima A letra seguinte pisca. 9. Execute o passo 7 novamente conforme necessário. 10. Mantenha premido para guardar. É possível substituir uma posição de memória. Quando o visor apresentar a primeira posição de memória livre, toque em ou e prima um programa existente.
www.aeg.com Temperatura (°C) Tempo até à desactivação (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - máximo 1,5 A desactivação automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica,Duração, Fim Tempo. 10.6 Brilho do visor ao modo de brilho diurno durante os 10 segundos seguintes. – Se o aparelho estiver desligado e activar a função: Conta-Minutos. Quando a função terminar, o visor volta ao brilho nocturno. 10.
PORTUGUÊS 11.2 Cozer bolos • Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura. • Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos. 11.3 Cozinhar carne e peixe • Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes. • Deixe a carne repousar cerca de 15 minutos antes de a cortar, para não perder os sucos.
www.aeg.com Alimento Calor superior/inferior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento Calor superior/inferior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
www.aeg.com Alimento Calor superior/inferior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de Temperaprateleira tura (°C) Posição de prateleira Pizza1) 200 - 210 1 200 - 210 1 10 - 20 Em tabuleiro para assar ou tabuleiro para grelhar Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Em tabuleiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Flans Alimento Calor superior/inferior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
PORTUGUÊS Alimento Calor superior/inferior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
www.aeg.com 11.6 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes de cozinhar. Alimento Quantidade Peças Quantidade (kg) Bifes do lombo 4 0,8 Bifes de vaca 4 Salsichas Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira 1.º lado 2.º lado máx. 12 - 15 12 - 14 4 0,6 máx. 10 - 12 6-8 4 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Costeletas de porco 4 0,6 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Frango (cortado em 2) 2 1,0 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Espetadas 4 - máx.
PORTUGUÊS 27 Alimento Quantidade Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Carne assada ou lombo, bem passa- por cm de espessura 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Peru 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Peru 4-6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Peixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 Peixe 11.8 Ventilado Durante a cozedura, abra a porta do aparelho apenas quando for mesmo necessário.
PORTUGUÊS 29 3. Introduza a Sonda Térmica na carne. 4. Seleccione a função: Aquecimento A Baixa Temp. e defina a temperatura de núcleo final correcta. muito elevada, durante 1 a 2 minutos de cada lado. 2. Coloque a carne na assadeira quente e esta sobre a prateleira em grelha no forno. Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C (consulte a tabela). Fruta mole Alimento Temperatura (°C) Morangos / Amoras / 160 - 170 Framboesas / Groselhas maduras Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.) 35 - 45 - Fruta com caroço Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervura (min.) Continuação da cozedura a 100 °C (min.
PORTUGUÊS Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) 50 - 60 Ervas aromáticas 40 - 50 Posição de prateleira 1 posição 2 posições 6-8 3 1/4 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posição de prateleira Ameixas 60 - 70 Alperces Cogumelos 31 Fruta Alimento 1 posição 2 posições 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 11.
www.aeg.com • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio. • Limpe o interior do aparelho após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados. • Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno. • Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
PORTUGUÊS 33 A 2. Puxe cuidadosamente a resistência para baixo. 3. Limpe o tecto do forno com um pano macio, água morna e detergente e deixe secar. Instale o elemento de aquecimento na sequência inversa. Instale os apoios para prateleiras. AVISO! Certifique-se de que a resistência de aquecimento fica bem instalada e não cai. 2. Segure bem no vidro interno (B) da porta com ambas as mãos e deslizeo para cima para o remover. Faça o mesmo com os outros painéis de vidro.
www.aeg.com CUIDADO! Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar que resíduos de gordura queimem na lâmpada. C B A 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 12.7 Substituir a lâmpada Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2. Limpe a tampa de vidro. 3.
PORTUGUÊS 35 Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está activado. Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”. O forno não aquece. A porta não está bem fecha- Feche totalmente a porta. da. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
www.aeg.com características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALAÇÃO 2. Fixe o aparelho ao móvel. 3.
PORTUGUÊS Potência total (W) Secção do cabo (mm²) Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 1380 3 x 0.75 máximo de 3680 3 x 1.5 máximo de 2300 3x1 37 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho). 15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 15.
www.aeg.com duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. automaticamente quando faltar 10% do tempo para o fim. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
ESPAÑOL 39 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 40 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................41 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 44 4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 44 5. ANTES DEL PRIMER USO...............................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • 41 necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
www.aeg.com 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
ESPAÑOL • • • • • – No ponga agua directamente en el aparato caliente. – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 5 4 3 2 1 8 Panel de control Programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 1 2 3 4 5 6 7 8 6 7 • Bandeja Para bizcochos y galletas. • Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Sonda térmica Para medir cuánto se ha hecho el alimento. • Carriles telescópicos Para parrillas y bandejas.
ESPAÑOL Sensor 2 Función Comentario ENCENDIDO / APAGADO Para activar y desactivar el aparato. Funciones De Cocción o Recetas Toque el sensor una vez para seleccionar una función de cocción o el menú: Recetas. Toque de nuevo el sensor para cambiar entre los menús: Funciones De Cocción, Recetas. Para activar o desactivar la luz, toque el sensor durante 3 segundos. También puede activar la luz cuando el aparato está apagado. Favoritos Para guardar y acceder a sus programas favoritos.
www.aeg.com Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador La función está activada. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción necesario. Hora De Fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción. Temperatura La pantalla muestra la temperatura. Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debe funcionar la función de cocción. Pulse y simultáneamente para restablecer la hora.
ESPAÑOL 1. Ajuste la función: Bóveda/Calor inferior y la temperatura máxima. 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. 3. Ajuste la función: Turbo y la temperatura máxima. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. 47 Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación. 6. USO DIARIO 2. Pulse o de menú. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.aeg.com Símbolo Submenú Descripción Brillo De La Pantalla Ajusta gradualmente el brillo de la pantalla. Idioma Ajusta el idioma que se muestra en pantalla. Volumen Del Timbre Ajusta gradualmente el volumen de las señales y los tonos de las pulsaciones. Tono De Teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles. El tono del mando táctil de Encendido/Apagado no se puede desactivar. Tonos Alarma/Error Activa y desactiva los tonos de alarma.
ESPAÑOL Función de cocción 49 Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Mantener Caliente Para mantener calientes los alimentos. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras. El tiempo de descongelación depende de la cantidad y tamaño de los alimentos congelados. Calor Inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos.
www.aeg.com 4. Seleccione la función de cocción. No coloque alimentos en el horno cuando esté en uso la función de calentamiento rápido. 5. Pulse para confirmar. 6. Ajuste la temperatura. 7. Pulse para confirmar. 6.5 Indicador de calentamiento Al activar una función de cocción, se encenderá la barra de la pantalla. La barra indica que la temperatura del horno aumenta. La señal acústica suena 3 veces cuando se alcanza la temperatura y la barra parpadea y a continuación desaparece. 6.
ESPAÑOL 7.2 Ajuste de las funciones del reloj Cuando utilice la función: Duración, Hora De Fin, tiene que programar primero la función de cocción y la temperatura. El aparato se apaga automáticamente. Puede utilizar las funciones: Duración y Hora De Fin simultáneamente si desea activar y desactivar automáticamente el aparato a una hora determinada. Las funciones: Duración y Hora De Fin no funcionan cuando se usa la sonda térmica. 1. Seleccione una función de cocción. 2.
www.aeg.com el tiempo de asado. Para utilizarla debe indicar el peso del alimento. • Programas para carne con la función: Sonda térmica automática (menú: Recetas) — Esta función calcula automáticamente el tiempo de asado. Para utilizarla debe indicar la temperatura interna. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal acústica. • Receta Automática (menú: Recetas) — Esta función utiliza valores predefinidos para un plato. Prepare el plato de acuerdo con la receta del libro.
ESPAÑOL 53 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Sonda térmica Se deben ajustar dos temperaturas: la temperatura del horno y la temperatura interna. La sonda térmica mide la temperatura interna de la carne. Cuando la carne alcanza la temperatura programada, el aparato se apaga. según las cantidades de alimentos, las temperaturas programadas del horno (mínimo 120° C) y los modos de funcionamiento. El aparato calcula la hora de fin en unos 30 minutos. 6.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. Parrilla y bandeja honda juntas: °C Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima; asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato.
ESPAÑOL 2. Ajuste una función de cocción o un programa automático. 3. Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre: GUARDAR. 4. Pulse para confirmar. La pantalla mostrará la primera posición de memoria libre. para confirmar. 5. Pulse 6. Introduzca el nombre del programa. La primera letra parpadea. 7. Toque letra. o para cambiar la 8. Pulse . La siguiente letra parpadeará. 9. Repita el paso 7 las veces que sea necesario. 10. Mantenga pulsado para guardar. Puede sobrescribir una posición de memoria.
www.aeg.com 10.5 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva automáticamente transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste. Temperatura (°C) Hora de desconexión (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - máximo 1.5 La desconexión automática no se aplica a las funciones: Luz, Sonda térmica,Duración, Hora De Fin. 10.
ESPAÑOL los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. 11.2 Repostería • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. 11.3 Carnes y pescados • Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla - - 120 Bollos1) 190 3 Bollos rellenos de crema - un nivel 190 59 Tiempo (min) Comentarios 2y4 80 - 100 En bandeja 190 3 12 - 20 En bandeja 3 170 3 25 - 35 En bandeja Bollos rellenos de crema dos niveles - 170 2y4 35 - 45 En bandeja Tartaletas 180 2 170 2 45 - 70 En molde de repostería de 20 cm Pastel de fruta 160 1 150 2 110 - 120 E
www.aeg.com Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 190 2 180 Pizza 1) 200 - 210 1 Bollitos1) 200 3 Paneci- Tiempo (min) Comentarios 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 panecillos en una bandeja de repostería 200 - 210 1 10 - 20 En una bandeja o bandeja honda 190 3 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios llos 1) 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Cerdo 180 2 180 Ternera 190 2 Rosbif poco hecho 210 Rosbif en su punto 61 Tiempo (min) Comentarios 2 90 - 120 En una parrilla 175 2 90 - 120 En una parrilla 2 200 2 50 - 60 En una parrilla 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy 210 hecho 2 200 2 70 - 75 En una parrilla Paletilla de 180 cerdo 2 170 2 120 - 150 Con piel Morcil
www.aeg.com 11.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad 1ª cara 2ª cara Posición de la parrilla máx. 12 - 15 12 - 14 4 0.6 máx. 10 - 12 6-8 4 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 0.6 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cortado en 2) 2 1.0 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4 Pechuga de pollo 4 0.4 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburguesa 6 0.6 máx.
ESPAÑOL 63 Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif o filete, muy por cm de grosor 170 - 180 8 - 10 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Paletilla, cuello, jamón asado 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1ó2 Chuletas, costillas 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1ó2 Pastel de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1ó2 Codillo de cerdo (precocinado) 0.
www.aeg.com Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pato 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1ó2 Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1ó2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1ó2 Pavo 4-6 140 - 160 150 - 240 1ó2 Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado entero hasta 1 Kg 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1ó2 Pescado 11.8 Turbo Plus Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario.
ESPAÑOL 65 3. Introduzca la sonda térmica en la carne. 4. Seleccione la función: Cocina A Baja Temperatura y ajuste la temperatura internacional correcta.. Cocine siempre sin tapar cuando utilice esta función. 1. Dore la carne en una sartén en la placa a una temperatura muy alta durante 1 - 2 minutos por cada lado. 2. Coloque la carne junto con la bandeja honda caliente en el horno en la parrilla. Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rosbif 1 - 1.
www.aeg.com • No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja. • Llene los botes por igual y ciérrelos con una abrazadera. • Los botes no se pueden tocar entre sí. • Ponga aproximadamente medio litro de agua en la bandeja de horno para que haya un grado de humedad suficiente en el horno. • Cuando el líquido de los botes comience a formar burbujas (aprox. después de 35-60 minutos con frascos de 1 litro), apague el horno o reduzca la temperatura a 100 °C (consulte la tabla).
ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Judías 60 - 70 Pimientos Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Verduras en juliana 60 - 70 5-6 3 1/4 Setas 50 - 60 6-8 3 1/4 Hierbas aromáti- 40 - 50 cas 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parrilla Ciruelas 60 - 70 Albaricoques Fruta Alimento 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 7
www.aeg.com 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Notas sobre la limpieza • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. • Limpie el interior del aparato después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill.
ESPAÑOL 69 Puede desmontar la resistencia para facilitar la limpieza del techo del horno. 1. Retire el tornillo que sujeta la resistencia. Utilice un destornillador la primera vez. 2. Desplace con cuidado la resistencia hacia abajo. 3. Limpie el techo del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón, y déjelo secar. Para instalar la resistencia, siga las instrucciones en orden inverso. Coloque los carriles de apoyo. A 2.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. C B A 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera 12.7 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. 2. Limpie la tapa de cristal. 3.
ESPAÑOL 71 Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El bloqueo de seguridad pa- Consulte "Uso del bloqueo ra niños está activado. para niños". El horno no calienta. La puerta no está bien cerra- Cierre completamente la da. puerta. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
www.aeg.com Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con el aparato. A 14.1 Empotrado B 548 21 558 min. 550 16 20 600 114 min. 560 589 594 573 595 +/-1 5 3 14.
ESPAÑOL El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los 73 cables de fase y neutro (cables azul y marrón). 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BE861510IM BE871510IM Índice de eficiencia energética 105.9 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.
www.aeg.com Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. La pantalla muestra el indicador de calor residual o la temperatura. Cocción con la bombilla apagada Desactive la bombilla durante la cocción y actívela únicamente cuando la necesite. 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 75
867304549-D-482016 www.aeg.