EN DE User Manual Oven Benutzerinformation Backofen 2 30 BE430362I
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...........................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................... 4 3. PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................ 6 4. BEFORE FIRST USE...................................................................................................7 5. DAILY USE.............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • Before maintenance cut the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
www.aeg.com • Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre. • Be careful when you remove the door from the appliance. The door is heavy! • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
ENGLISH 7 To bake and roast or as pan to collect fat. 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.1 Initial Cleaning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance. Clean the appliance and the accessories before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. 4.2 Setting the time You must set the time before you operate the oven.
www.aeg.com 5.2 Activating and deactivating the appliance It depends on the model if your appliance has lamps, knob symbols or indicators: • The lamp comes on when the appliance operates. • The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature. • The indicator comes on when the oven heats up. 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3.
ENGLISH Oven function Application Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more intensive browning and a crispy bottom. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. 5.4 Activating the True Fan Cooking PLUS function This function allows to have an improvement of humidity during the cooking. WARNING! Risk of burns and damage to the appliance. Released humidity can cause burns: • Open the appliance door with care after the True Fan Cooking PLUS operation.
www.aeg.com 5.6 Buttons Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Plus Steam To activate the True Fan Cooking PLUS function. 6. CLOCK FUNCTIONS 6.1 Clock functions table Clock function Application Time of day To set, change or check the time of day. Minute Minder To set countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. Duration To set the cooking time of the oven.
ENGLISH 6.3 Cancelling the clock functions 1. Press the again and again until the necessary function indicator flashes. 2. Press and hold . The clock function goes out after some seconds. 7. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 Inserting the accessories Wire shelf and the deep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above.
www.aeg.com 8. ADDITIONAL FUNCTIONS 8.1 Cooling fan 8.2 Safety thermostat When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appliance, the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down. Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply.
ENGLISH 9.6 True Fan Cooking PLUS 13 Refer to "Activating the True Fan Cooking PLUS function" Before preheating fill the cavity embossment with water only when the oven is cold. Bakery products Food Water in the cavity embossment (ml) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Comments Bread 100 180 35 - 40 2 Use baking tray.1) Bread rolls 100 200 20 - 25 2 Use baking tray.1) Homestyle pizza 100 230 10 - 20 2 Use baking tray.
www.aeg.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking 15 Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position Jam-tart 170 2 165 2 (left and right) 30 - 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 160 2 50 - 60 In a 26 cm cake mould Christmas 160 cake / Rich 2 150 2 90 - 120 In a 20 cm cake mould 175 1 160 2 50 - 60 In a bread tin 170 3 140 - 150 3 20 - 30 In a baking tray Small cakes - two levels - 140 - 150 2 and 4 25 - 35 In a bakin
www.aeg.
ENGLISH 17 Flans Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position Pasta flan 200 2 180 2 40 - 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 - 60 In a mould Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In a mould Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Cannello- 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould ni1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
www.aeg.
ENGLISH Food Quantity Pieces (g) Temperature (°C) Time (min) 1st side 2nd side Shelf position Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4 Fish fillet 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Toasted 4-6 sandwiches - max. 5-7 - 4 Toast - max. 2-4 2-3 4 4 4-6 19 9.
www.aeg.com Lamb Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Leg of lamb, roast lamb 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 or 2 Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, poulard 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 or 2 Duck 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 or 2 Goose 3.
ENGLISH 21 Food Quantity (g) Defrosting time (min) Further defrosting time (min) Comments Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places. Gateau 1400 60 60 - 9.11 Drying - True Fan Cooking • Cover trays with grease proof paper or baking parchment. • For a better result, stop the oven halfway through the drying time, open the door and let it cool down for one night to complete the drying.
www.aeg.com • If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. 10.5 Removing the shelf supports 10.2 Stainless steel or aluminium appliances 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. To clean the oven, remove the shelf supports. Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft cloth.
ENGLISH 23 WARNING! Make sure that the appliance is cool before you touch it. There is a risk of burns. 10.7 Cleaning the oven door The oven door has three glass panels.You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them. The oven door can close if you try to remove the glass panels before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the appliance without the glass panels. 4. Identify the hinge to the left side of the door. 1.
www.aeg.com 10. First lift carefully and then remove the glass panels one by one. Start from the top panel. 1 7. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 8. Release the locking system to remove the glass panels. 2 11. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence.
ENGLISH 25 CAUTION! Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent grease residue from burning on the lamp. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 10.8 Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3.
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy The display shows "12.00". There was a power cut. Reset the clock. There is no good cooking performance using the True Fan Cooking PLUS function. You did not activate the True Fan Cooking PLUS function. Refer to "Activating the True Fan Cooking PLUS function". There is no good cooking performance using the True Fan Cooking PLUS function. You did not fill the cavity embossment with water. Refer to "Activating the True Fan Cooking PLUS function".
ENGLISH 27 12. INSTALLATION 12.3 Electrical installation WARNING! Refer to Safety chapters. The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 12.1 Building In This appliance is supplied only with a main cable. min. 550 20 600 558 16 114 min. 560 6 589 573 548 For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. You can also refer to the table: 3 min.
www.aeg.com 13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name AEG Model identification BE430362IM Energy Efficiency Index 100.0 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.85 kWh/cycle mode Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 72 l Type of oven Built-In Oven Mass 32.
ENGLISH applicable local authority collections, or at local authority or, commercial recycling centres.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................31 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 32 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................35 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................. 35 5. TÄGLICHER GEBRAUCH......................
DEUTSCH 1. 31 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
DEUTSCH • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
www.aeg.com • Heizen Sie den Backofen nicht mit der Mikrowellenfunktion vor. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
DEUTSCH • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen. 35 • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 2.7 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 3.2 Zubehör • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
www.aeg.com Die Anzeige für die Tageszeit-Funktion blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten oder ein. Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. 4.3 Ändern der Uhrzeit Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die Funktionen Dauer Ende oder eingeschaltet sind.
DEUTSCH 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion. 37 2. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet. Backofenbeleuchtung Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist.
www.aeg.com 5.4 Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Feuchtigkeit während des Garvorgangs verbessern. WARNUNG! Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen: • Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür nach dem Betrieb von Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Leitungswasser.
DEUTSCH Taste Funktion Beschreibung UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. Plus Dampf Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS. 39 6. UHRFUNKTIONEN 6.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Tageszeit Anwendung Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Dauer Zum Einstellen der Garzeit für den Backofen.
www.aeg.com 6.3 Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 2. Halten Sie gedrückt. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber.
DEUTSCH 41 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. zu einer gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. 8.
www.aeg.com etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. 9.5 Garzeiten usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind. 9.6 Heißluft mit Ringheizkörper PLUS Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser.
DEUTSCH Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Lasagne, gefroren 200 180 - 200 35 - 50 21) Croissant, gefroren 150 170 - 180 15 - 25 21) 1) Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen. Speisen aufwärmen Gargut Wassermenge in der Vertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.
www.aeg.com 9.7 Back- und Brattabelle Kuchen Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.
DEUTSCH Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene Plätzchen/ 140 Feingebäck - eine Ebene 3 140 - 150 Plätzchen/ Feingebäck - zwei Ebenen - Plätzchen/ Feingebäck - drei Ebenen - Baisers – eine Ebene Baisers – zwei Ebe- 45 Dauer (Min.
www.aeg.com Brot und Pizza Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Temperatur (°C) Ebene Weißbrot1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 Stück, 500 g pro Stück Roggenbrot 190 1 180 1 30 - 45 In einer Brotform Brötchen 1) 190 2 180 2 (2 und 4) 25 - 40 6-8 Brötchen auf einem Backblech Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Auf dem Backblech Dauer (Min.
DEUTSCH 47 Fleisch Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer (Min.
www.aeg.com 9.8 Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen. Gargut Menge Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Stück (g) Filetsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Beefsteaks 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Grillwürste 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Schweinskotelett 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Hähnchen, 2 halbe 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Spieße 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Hähnchen- 4 brustfilet 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburger 6 600 max.
DEUTSCH Schweinefleisch Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Schulter, Nacken, Schinkenstück 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kotelett, Rippchen 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 oder 2 Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2 Schweinshaxe (vorgekocht) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge (kg) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Kalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1.
www.aeg.com 9.10 Auftauen Gargut Menge (g) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 500 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
DEUTSCH 51 Obst Gargut Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Ebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 10.1 Hinweise zur Reinigung • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
www.aeg.com 3. Reinigen Sie die Vertiefung mit warmem Wasser und einem weichen Tuch. 10.4 Reinigen der Türdichtung • Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst. • Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss. 10.
DEUTSCH 53 5. Heben und drehen Sie den Hebel am linken Scharnier. 3. Halten Sie das gedrückte Befestigungselement mit einer Hand. Verwenden Sie mit der anderen Hand einen Schraubendreher, um den Scharnierhebel auf der rechten Seite anzuheben und zu drehen. 4. Fassen Sie das Scharnier auf der linken Seite der Tür an. 6. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 7.
www.aeg.com zeigen. Berühren Sie den bedruckten Bereich des Dekorrahmens (A) nach der Montage, um sich zu vergewissern, dass er sich von außen nicht rau anfühlt. A B 9. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 90° Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. 10. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. 1 2 11.
DEUTSCH VORSICHT! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. 55 Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bei Heißluft mit RingheizSie haben die Garraumverkörper PLUS ist die Garleis- tiefung nicht mit Wasser getung nicht zufriedenstellend. füllt. Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Ringheizkörper PLUS“. Bei Heißluft mit RingheizSie haben die Funktion körper PLUS ist die Garleis- Heißluft mit Ringheizkörper tung nicht zufriedenstellend. PLUS nicht richtig mit der Taste Plus Dampf eingeschaltet.
DEUTSCH 57 12. MONTAGE 12.3 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. 12.1 Montage min. 550 20 600 558 16 114 min. 560 6 589 573 548 12.
www.aeg.com 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername AEG Modellidentifikation BE430362IM Energieeffizienzindex 100.0 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 32.
DEUTSCH 59
867323507-B-102016 www.aeg.