PT ES Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno 2 29 BE2013221M
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 7 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...........................................................................7 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..................................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre pegas para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
www.aeg.com • • • • • – Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente. – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos.
PORTUGUÊS 7 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Acessórios • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. • Assadeira 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Painel de comandos Botão das funções do forno Lâmpada/símbolo de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Símbolo / indicador de temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira Para bolos e biscoitos.
www.aeg.com 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Activar e desactivar o aparelho Os indicadores, os símbolos dos botões e as luzes do seu aparelho dependem do modelo: • A lâmpada acende quando o aparelho está a funcionar. • O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura. • O indicador acende quando o forno está a aquecer. 1. Rode o botão das funções do forno para seleccionar uma função do forno. 2.
PORTUGUÊS Função do forno 9 Aplicação Grelhador Ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/ Inferior. Pizza Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça.
www.aeg.com Função de relógio Aplicação CONTA-MINUTOS Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. 6.2 Definir e alterar a hora É necessário acertar a hora antes de colocar o forno em funcionamento. Quando ligar o aparelho à alimentação eléctrica pela primeira vez, após uma falha de corrente ou se o temporizador não estiver configurado, intermitente. fica ou para acertar a hora.
PORTUGUÊS 4. Rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off). 6.7 Cancelar as funções de relógio 11 2. Mantenha premido . A função de relógio apaga-se após alguns segundos. 1. Prima várias vezes até que o indicador da função pretendida fique intermitente. 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.
www.aeg.com CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. cuidadosamente para o interior do aparelho. °C 1. Retire as calhas telescópicas direita e esquerda. °C Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as 8. FUNÇÕES ADICIONAIS 8.
PORTUGUÊS consumo de energia para valores mínimos. • Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar. • Limpe a humidade após cada utilização do aparelho. • Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar.
www.aeg.com Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira 2 160 Bolo de 170 maçã (tarte de maçã)1) Tempo (min.
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Posição de prateleira Temperatura (°C) Posição de prateleira Biscoitos / Tiras de pastelaria dois níveis - 140 - 150 Biscoitos / Tiras de pastelaria três níveis - Merengues - um nível 15 Tempo (min.
www.aeg.com Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
PORTUGUÊS 17 Carne Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.
www.aeg.com Peixe Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Tempo Circ (min.) Comentários Temperatura (°C) Posição de Temperaprateleira tura (°C) Posição de prateleira 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peixes Atum / Sal- 190 mão 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetes Temperatura (°C) Tempo (min.) Truta / Dourada 9.6 Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos antes de cozinhar.
PORTUGUÊS 19 9.7 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prateleira Carne assada ou lombo, mal passa- por cm de espessura 190 - 200 5-6 1 ou 2 por cm de espessura 180 - 190 6-8 1 ou 2 lombo, médio1) Carne assada ou lombo, bem passa- por cm de espessura 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
www.aeg.com Aves Alimento Quantidade (kg) Temperatura (°C) Tempo (min.
PORTUGUÊS 9.9 Secar - Ventilado + Resistência Circ • Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal. 21 • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.
www.aeg.com 10.2 Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio Limpe a porta do forno apenas com um pano húmido ou uma esponja húmida. Seque com um pano macio. Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou materiais abrasivos, porque podem danificar a superfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno com as mesmas precauções. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. 10.
PORTUGUÊS 23 10.6 Limpeza da porta do forno A porta do forno tem três painéis de vidro.Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar. A porta do forno pode fechar se tentar remover os painéis de vidro interiores antes de remover a porta do forno. CUIDADO! Não utilize o aparelho sem os painéis de vidro. 1. Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta. 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 5.
www.aeg.com os passos descritos acima na sequência inversa. Certifique-se de que coloca os painéis de vidro (A e B) pela ordem correcta.O primeiro painel (A) possui uma moldura decorativa. A zona com a impressão em relevo tem de ficar voltada para o lado interior da porta. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro (A) nas zonas da impressão em relevo não é rugosa. A 10.7 Substituir a lâmpada Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho.
PORTUGUÊS 25 Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo.
www.aeg.com 12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. 594 12.4 Cabo 5 3 Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min.
PORTUGUÊS 27 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.
www.aeg.com aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 29 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................31 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 34 4. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 34 5. USO DIARIO...........................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • 31 necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.aeg.com • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
ESPAÑOL • • • • • – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 10 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja combi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 35 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Encendido y apagado del aparato 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los mandos de función y de temperatura hasta la posición de apagado. Depende del modelo si su aparato tiene pilotos, símbolos del mando o indicadores: • El indicador se enciende cuando el aparato está funcionando.
www.aeg.com Función del horno Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior. Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. 6.2 Ajustar y cambiarla hora Deberá ajustar la hora antes de utilizar el horno. parpadea al conectar el electrodoméstico a la corriente eléctrica si ha habido un corte de corriente o si no está ajustado el temporizador. 4. Al acabarse el tiempo, parpadea y suena una señal. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. 5.
www.aeg.com 4. Gire el mando de las funciones del horno a la posición de desconexión. 6.7 Cancelación de las funciones del reloj 2. Mantenga pulsada . La función de reloj se apaga en unos segundos. 1. Pulse varias veces hasta que comience a parpadear el indicador de la función apropiada. 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.
ESPAÑOL °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato. 39 °C Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del aparato.
www.aeg.com • Limpie la humedad después de cada uso del aparato. • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. 9.2 Repostería • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. 9.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Tarta de mermelada 170 2 165 Bizcocho 170 2 Pastel de Navidad/ pastel de 160 41 Tiempo (min) Comentarios 2 (izquierda y derecha) 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm 160 2 50 - 60 En molde de repostería de 26 cm 2 150 2 90 - 120 En molde de repostería de 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 En molde para pan Pasteles 170 pequeños: un nivel 3 140 - 150
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla 190 2 180 Pizza 1) 230 - 250 1 Galletas1) 200 3 Pan/Rolli- 43 Tiempo (min) Comentarios 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 panecillos en una bandeja de repostería 230 - 250 1 10 - 20 En bandeja de repostería o bandeja honda para asar 190 3 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios tos 1) 1) Precaliente el horno 10 minutos.
www.aeg.
ESPAÑOL 45 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Temperatura (°C) Tiempo (min) 1ª cara 2ª cara Posición de la parrilla Piezas (g) Filetes de solomillo 4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 4 Filetes de vacuno 4 600 máx. 10 - 12 6-8 4 Salchichas 8 - máx. 12 - 15 10 - 12 4 Chuletas de cerdo 4 600 máx. 12 - 16 12 - 14 4 Pollo (cortado en 2) 2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4 Brochetas 4 - máx.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1ó2 Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1ó2 Pavo 4-6 140 - 160 150 - 240 1ó2 47 Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Pescado entero 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1ó2 9.
www.aeg.
ESPAÑOL 10.3 Limpieza de la junta de la puerta • Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco del interior del horno. No utilice el aparato si la junta de la puerta está dañada. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. • Si desea limpiar la junta de la puerta, remítase a la información general sobre limpieza. 10.4 Extracción de los carriles de apoyo 49 10.5 Techo del horno ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de extraer la resistencia.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5. Sujete por ambos lados el acabado de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte. 2 B 1 3.
ESPAÑOL Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese de que coloca de nuevo los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto.El primer panel (A) tiene un marco decorativo. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Asegúrese de que después de la instalación la superficie del marco del panel de cristal (A) de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. A 51 10.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cavidad del horno.
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 53 min. 560 589 594 573 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable 594 5 Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min. 550 20 590 558 16 114 min.
www.aeg.com 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BE2013221M Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.85 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 72 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 30.
ESPAÑOL electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a * 55 su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
867339529-A-392016 www.aeg.