COMPETENCE B3000-1 Elektro-Stekeovn for innbygging Bruksanvisning
Kjære kunde, Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med produktet hvis du gir den til en annen. 1 3 2 Følgende symboler forekommer i teksten: Sikkerhetsanvisninger Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet. Informasjon og praktiske tips Miljøinformasjon 1.
Innhold Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beskrivelse av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . .
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Stekeovn, innvendige mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sikkerhet Elektrisk sikkerhet • Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av autorisert elektroinstallatør. • Ved driftsforstyrrelser eller skader på apparatet: Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene. • Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt! • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagkyndig person. Feil utførte reparasjoner kan medføre betydelig fare.
Slik unngår man skader på stekeovnen • Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen stekebrett, kjeler osv. direkte i bunnen ettersom emaljen i stekeovnen tar skade av varmekonsentrasjonen som oppstår. • Fruktsafter som drypper fra stekebrett, etterlater seg flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk derfor universalbrettet for svært fuktige kaker. • Ikke belast den åpne stekeovnsdøren. • Hell aldri vann direkte inn i en varm stekeovn. Det kan føre til at emaljen skades.
Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør 7
Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Stekeovnsfunksjoner Temperatur-kontrollampe Temperaturvelger Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut 8
Tilbehør stekeovn Rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker.
Før første gangs bruk Første rengjøring 1 3 Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys L. 2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 3. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes. 4.
Betjening av stekeovnen Inn- og utkopling av stekeovnen Drifts-kontrollampe Stekeovnsfunksjoner Temperatur-kontrollampe Temperaturvelger 1. Drei stekeovnsfunksjonsbryteren til ønsket funksjon. 2. Drei temperaturvalgbryteren til ønsket temperatur. Den gule driftskontrollampen lyser når stekeovnen er i bruk. Den røde temperaturkontrollampen lyser mens stekeovnen varmer seg opp. 3. Drei bryterne for stekeovnsfunksjon og temperaturvalg til AV når du skal slå av stekeovnen.
Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: L Stekeovnsbelysning Med denne funksjonen kan stekeovnens indre opplyses, f.eks. for rengjøring. Ingen varmeelementer er i drift. ¤ Varmluft For steking på inntil to riller. Still inn stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme. Over-/undervarme er i bruk, og i tillegg er viften på. ¡ Over-/undervarme Til baking og steking på én rille. Varmeelementene for over- og undervarme er i drift.
Innsetting av rist og universalbrett 3 Vippesikring Alle innskyvningsdeler er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Denne fungerer som en vippesikring og må alltid peke nedover. Sette inn et stekebrett eller universalbrett: Vippesikringen skal peke nedover. Sette inn rist: Sett inn risten slik at begge styrestengene vender opp. Vippesikringen må vende ned og være plassert bakerst i stekeovnen.
Anvendelse, tabeller og tips Steking Til steking skal man bruke stekeovnsfunksjonen Varmluft ¤ eller Over-/ undervarme ¡. Stekeformer • For over-/undervarme ¡ er former av mørkt metall og former med belegg egnet. • Ved bruk av varmluft ¤ er også lyse metallformer egnet. Innsettingsriller • Ved steking med over-/undervarme ¡ er det kun mulig å bruke én rille. • Ved bruk av varmluft ¤ kan du steke tørr bakst og småkaker på 2 stekebrett samtidig. 1 Stekebrett: f.eks. Innsettingsrille 3 1 Stekeform: f.eks.
3 2 Generelle opplysninger • Husk at innsettingsrillene er nummerert nedenfra og opp. • Sett inn stekebrettet med skråkanten innover! • Kaker i form skal alltid settes midt på risten. • Når du bruker Over-/undervarme ¡ eller Varmluft ¤ kan du steke to former ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger. Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen.
Steketabell Type bakverk Varmluft ¤ Over-/undervarme ¡ Tid Innsettingsrille Temperatur ºC Innsettingsrille Temperatur ºC for begge funksjoner Std.: Min.
Varmluft ¤ Type bakverk Over-/undervarme ¡ Tid Innsettingsrille Temperatur ºC Innsettingsrille Temperatur ºC for begge funksjoner Std.: Min. Brettkaker med ømfintlig fyll (f.eks. ostemasse, fløte osv.
Tips om baking Bakeresultat Løsning Kaken er for lys under. Feil innsettingsrille. Plasser kaken lavere. Kaken faller sammen (blir klebrig, rå, vannstriper). For høy baketemperatur. Still baketemperaturen litt ned. For kort baketid Forleng baketiden. Det er ikke mulig å forkorte baketiden ved å bruke høyere baketemperatur. For mye væske i deigen. Bruk mindre væske neste gang. Ta hensyn til røretidene, spesielt ved bruk av mikser. For lav baketemperatur.
Tabell over suffléer og gratinerte retter Over-/undervarme ¡ Varmluftsgrill » Tid Innsettingsrille nedenfra Temperatur °C Innsettingsrille nedenfra Temperatur °C time: min.
Steking Til steking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFTSGRILL » eller OVER/ UND.VARME ¡ brukes. 3 Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk). • Kontroller at kar med kunststoffhåndtak har varmebestandige håndtak (følg produsentens anvisninger for bruk). • Større steker kan stekes direkte på langpannen eller på risten med langpannen plassert under (f.eks. kalkun, gås, 3-4 kyllinger, 3-4 skanker).
Steketabell Kjøttype Mengde Over/und.Varme ¡ Varmluftsgrill » Vekt Benyttet rille Temperatur ºC Benyttet rille Temperatur ºC 1-1,5 kg 1 200-250 - - Tid time:min. Oksekjøtt Grytestek Roastbeef eller filet 2:002:30 pr. cm høyde - rødt innvendig pr. cm høyde 1 250-270* 1 190-200 0:050:06 - rosa innvendig pr. cm høyde 1 250-270* 1 180-190 0:060:08 - gjennomstekt pr.
Kjøttype Mengde Vekt Over/und.Varme ¡ Varmluftsgrill » Tid Benyttet rille Temperatur ºC Benyttet rille Temperatur ºC time:min. opptil 1 kg 3 220-250* 3 160-170 0:250:40 Rensdyr-/ hjortesadel 1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:151:45 Rensdyr-/hjortelår 1,5-2 kg 1 200-210 1 160-180 1:302:15 Stykker av fugl 4-6 stykker pr. 200250 g 3 220-250 3 180-200 0:350:50 1/2 kylling 2-4 stykker pr.
Grilling 1 3 Til grilling anvendes stekeovn-funksjonen Liten grill ¸ eller Hel grill º med temperaturinnstilling È. OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være lukket ved grilling. Ved bruk av grillfunksjoner forvarmes alltid stekeovnen tom i 5 minutter! Grillutstyr • Ved grilling skal både risten og universalbrettet brukes. Rillehøyder • Ved grilling av flate retter anvendes for det meste 4. innsettingsrille nedenfra.
Tining Til tining skal stekeovnsfunksjonen Tining A brukes uten temperaturinnstilling. Opptiningsutstyr • Plasser maten uten emballasje på en tallerken og sett tallerkenen på risten. • Tallerkenen skal ikke dekkes med tallerken eller bolle, da dette vil forlenge opptiningstiden betydelig. Innsettingsriller • For tining plasseres risten i 1. rille nedenfra. Informasjon om tiningstabellen Tabellen nedenfor gir noen standardverdier for opptiningstidene. Tiningstabell Tiningstid min. Ettertiningstid min.
Sterilisering Til sterilisering anvendes stekeovnsfunksjonen Undervarme U. 3 Hermetiseringsutstyr • Anvend kun kurante norgesglass i samme størrelse ved sterilisering. Glass med skrulokk eller bajonettlåsing og metallbokser er ikke egnet. Innsettingsriller • Bruk 1. innsettingsrille nedenfra ved sterilisering. Informasjon om sterilisering • Anvend langpannen ved sterilisering. Det har plass til opptil seks 1 liters norgesglass. • Alle norgesglassene skal være fylt opp like mye og lukket igjen.
Steriliseringstabell De angitte steketidene og temperaturene er veiledende Til hermetisering Hermetisere Temperatil det tur i dannes perler °C min. Kok videre ved 100°C min.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt! Apparatet utvendig • Vask fronten på apparatet med en myk klut og varm vaskemiddeloppløsning. • Anvend ingen skuremidler, aggressive rengjøringsmidler eller skurende hjelpemidler. • På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. Stekeovnens indre 1 Advarsel: Innen rengjøringen tar til, må stekeovnen være slått av og avkjølt. Rengjør apparatet etter hver bruk.
Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). 3 Sette inn ovnsstigen Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 25 W, 23 V, 300 °C varmebestandig. 3. Monter glassdekselet på igjen.
Taket i stekeovnen For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned. 1 Slå ned varmeelementet Advarsel: Varmeelementet må først slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning! 1. Ta ut ovnsstigene på siden. 2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg. 3. Varmeelementet vipper nå ned. 1 OBS! Ikke bruk kraft for å trykke varmeelementet ned! Varmeelementet kan brekke av.
Stekeovnsdør For rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet. Løfte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Åpne de messingfargede klemhakene på begge dørhengslene helt opp. 3. Grip tak med begge hender i sidene på stekeovnsdøren og lukk døren ca. 3/4 forbi motstanden. 4. Trekk døren ut fra stekeovnen (Forsiktig: tung!). 5. Legg døren med utsiden ned på et mykt, jevnt underlag, eksempelvis et teppe, for å unngå riper. Henge på stekeovnsdøren 1.
Glass i stekeovnsdør 1 1 Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengjøring. Advarsel: Følgende metode må utelukkende benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis stekeovnsdøren henger på kan den klappe igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjernes og derved utgjøre en risiko. OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene på frontglasset, kan glasset briste. Demontering av det øvre dørglasset 1.
Innsetting av det midtre dørglasset 1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i retning dørens nedre kant inntil anslag under den nedre holderen. Innsetting av det øvre dørglasset 1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden. 2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens underkant, og skyv glasset under holdeprofilen.
Hva må gjøres hvis … Driftsforstyrrelse Stekeovnen blir ikke varm. Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen. Nødvendige innstillinger er Kontroller innstillingene. ikke foretatt. Sikringen i husets elektroinstallasjon (sikringsskapet) har utløst. Lampen(e) i stekeovnen ly- Lampen(e) er i stykker. ser ikke. 1 3 34 Kontroller sikringene. Hvis sikringene skulle utløse flere ganger, må en autorisert elektroinstallatør kontaktes. Skift ut stekeovnslampen(e).
Tekniske data Stekeovn, innvendige mål Høyde x Bredde x Dybde Volum (netto) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Bestemmelser, standarder, direktiver Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder: • EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6 angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål, og • EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548 angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger.
Stikkordregister A T Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 13 Tining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 24 B Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 F Universalbrett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ferdigretter . . . . . . .
Service Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butikken der du kjøpte produktet. Forberedelser til samtalen: • Hvordan ytrer feilen seg? • Under hvilke omstendigheter oppstår feilen? • Noter følgende nummer: Modell: ................ PNC-Nr: ................ S-Nr: ................ Innkjøpsdato: ................
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.