AGS58200F0 NL Gebruiksaanwijzing EN User manual FR Notice d'utilisation DE Benutzerinformation 2 16 29 43
www.aeg.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
www.aeg.com – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
NEDERLANDS • • • • • kan de olie terugvloeien in de compressor. Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.
www.aeg.com 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 1 Controlelampje 2 Temperatuurregelaar 3 FROSTMATIC-lampje 4 FROSTMATIC-schakelaar Geluidssignaal van de resetschakelaar 5 Alarmlampje 3.1 Inschakelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurknop naar rechts op een gemiddelde stand. Het controlelampje zal gaan branden en er wordt gedurende 2 sec. een geluidsignaal weergegeven. Dit geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld.
NEDERLANDS 3.5 Alarm hoge temperatuur Als de temperatuur in de vriezer stijgt tot een punt waarop de veilige opslag van ingevroren voedsel niet langer wordt verzekerd (bijvoorbeeld door stroomuitval) dan zal er een alarmlampje knipperen en een akoestisch alarm worden weergegeven. 1. U kunt dit waarschuwingsgeluid uitschakelen door op de FROSTMATIC -schakelaar te drukken. Het lampje FROSTMATIC gaat branden. Het alarmlampje zal blijven knipperen totdat de vereiste temperatuur weer is bereikt. 2.
www.aeg.com In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren. 5.
NEDERLANDS 9 7. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. 7.
www.aeg.com 7.3 Het reinigen van de luchtkanalen Verwijder de plint (A) en daarna het ventilatierooster (B). 2. Reinig het ventilatierooster. 3. Trek het luchtplaatje (C) er voorzichtig uit, controleer of er geen dooiwater is achtergebleven. 4. Maak het onderste deel van het apparaat schoon met een stofzuiger. 1. C B A 7.4 Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt 4. Laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.
NEDERLANDS Probleem 11 Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien. Het controlelampje knippert. Het apparaat werkt niet goed. Neem contact op met een gekwalificeerde elektricien. Het alarmlampje knippert. De temperatuur in de vriezer is te hoog.
www.aeg.com Probleem Er is te veel rijp. Mogelijke oorzaak Oplossing Producten liggen te dicht op elkaar. Berg de producten zodanig op dat er koude lucht kan circuleren. Het product is niet goed verpakt. Verpak het op de juiste manier. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De thermostaatknop is niet goed ingesteld. Stel een hogere temperatuur in. 3. 8.1 De deur sluiten Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 1.
NEDERLANDS aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C 10.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typepla- 13 tje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel.
www.aeg.
NEDERLANDS CRACK! CRACK! 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 17 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
ENGLISH • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 19 ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger.
www.aeg.com 2 Temperature regulator 3 FROSTMATIC light 4 FROSTMATIC switch Acoustic alarm reset switch 5 Alarm light 3.1 Switching on 1. 2. 3. 4. 5. 6. Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The Pilot light will light up and a sound is on only for 2 sec. indicating that the appliance is powered. The Alarm light will blink and the sound signal alarm will get on, indicating that the temperature inside the appliance is too high.
ENGLISH 21 In any case, press the Acoustic alarm reset switch to deactivate the acoustic alarm. 4. FIRST USE 4.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. 5. DAILY USE 5.
www.aeg.com 6. HELPFUL HINTS AND TIPS 6.1 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
ENGLISH ance of the appliance and save electricity consumption. CAUTION! Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/ damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 7.
www.aeg.com 8. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The Pilot light does not flash. The appliance is switched Switch on the appliance. off.
ENGLISH 25 Problem Possible cause Solution The temperature in the freezer is too low. The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. The Fast Freeze function is switched on. Refer to" Fast Freeze function". The temperature regulator is not set correctly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
www.aeg.com The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. 10.
ENGLISH CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! 27
www.aeg.com SSSRRR! CRACK! SSSRRR! CRACK! 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
FRANÇAIS 29 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
FRANÇAIS Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
www.aeg.com • • • • • • de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
FRANÇAIS 33 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 1 Voyant lumineux 2 Thermostat 3 Voyant FROSTMATIC 4 Touche FROSTMATIC Touche de réinitialisation de l'alarme sonore 5 Voyant d'alarme 3.1 Mise en fonctionnement 1. 2. 3. 4. 5. 6. Insérez la fiche dans la prise murale. Tournez le thermostat vers la droite sur une position médiane. Le voyant s'allume et un signal sonore retentit pendant seulement 2 secondes pour confirmer la mise sous tension de l'appareil.
www.aeg.com aliments congelés inappropriée (en cas de coupure du courant par exemple), le voyant Alarme clignote et l'alarme sonore retentit. 1. Faites cesser la tonalité d'alarme en appuyant sur la touche FROSTMATIC. Le voyant FROSTMATIC s'allume. Le voyant d'alarme clignote jusqu'à ce que la température requise soit rétablie. 2. La touche FROSTMATIC peut être relâchée dès que l'alarme est désactivée. Le voyant FROSTMATIC s'éteint. 3.
FRANÇAIS 5.2 Conservation d'aliments surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment.
www.aeg.com 6.
FRANÇAIS 5. Le dégivrage terminé, épongez l'eau qui s'est écoulée dans le petit panier du bas et séchez bien l'intérieur. Branchez l'appareil sur une prise murale et tournez la manette du thermostat sur 37 une position moyenne. Attendez au moins deux heures de fonctionnement en mode Fast Freeze, avant de replacer à nouveau les produits surgelés ou congelés dans les compartiments. 7.3 Nettoyage des dispositifs de ventilation 1. C B A 7.
www.aeg.com Symptôme Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. Le voyant de fonctionnement ne clignote pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. La fiche n'est pas correctement branchée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Faites appel à un électricien qualifié.
FRANÇAIS Symptôme La température du congélateur est trop élevée. Il y a trop de givre. Cause possible Solution La fonction de congélation rapide est activée. Consultez le paragraphe « Fonction Congélation rapide ». Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement réglé. Sélectionnez une température plus basse. La porte n'est pas correctement fermée. Consultez le paragraphe « Fermeture de la porte ». La température du produit est trop élevée.
www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mm Autonomie de fonctionnement 29 h Tension 230-240 V Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le 50 Hz côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 10.
FRANÇAIS 41 11. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
www.aeg.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
DEUTSCH 43 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
www.aeg.com • • • • • • ben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
DEUTSCH 47 3. BEDIENFELD 1 2 3 1 Kontrolllampe 2 Temperaturwähler 3 FROSTMATIC Licht 4 Taste FROSTMATIC Löschtaste für den Alarmton 5 Alarmleuchte 3.1 Einschalten des Geräts 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Die Kontrolllampe leuchtet auf und ein 2 Sekunden langer Signalton weist darauf hin, dass das Gerät eingeschaltet ist.
www.aeg.com Die Kontrolllampe FROSTMATIC erlischt. 3.5 Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch) Wenn die Temperatur im Gefrierschrank so weit ansteigt, dass die sichere Lagerung des Gefrierguts nicht mehr gewährleistet ist (z.B. wegen eines Stromausfalls), blinkt die Alarmleuchte und der Alarmton ist zu hören. 1. Drücken Sie die Taste FROSTMATIC, um den Alarmton abzuschalten. Die Kontrolllampe FROSTMATIC leuchtet auf.
DEUTSCH peratur (siehe hierzu "Temperaturregelung"). 5.2 Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
www.aeg.com • Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
DEUTSCH 4. Nehmen Sie die drei großen Schubladen heraus. 5. Ist alles vollständig abgetaut, entfernen Sie das Wasser, das sich in der kleineren unteren Schublade gesammelt hat, und trocknen Sie das Innere gründlich ab. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und drehen Sie den Tempera- 51 turregler auf eine mittlere Einstellung. Lassen Sie das Gerät jetzt mindestens zwei Stunden lang im Superfrost-Schnellgefriermodus laufen, bevor Sie das zuvor entnommene Gefriergut wieder in das Gerät legen.
www.aeg.com 8. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Maßnahmen zur Störungsbehebung, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Die Kontrolllampe blinkt nicht.
DEUTSCH Störung Die Temperatur im Gefrierraum ist zu niedrig. Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. 53 Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Die Superfrost-Funktion ist eingeschaltet. Siehe hierzu „SuperfrostFunktion“. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Superfrost-Funktion ist eingeschaltet. Siehe hierzu „SuperfrostFunktion“. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mm Lagerzeit bei Störung 29 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. 10. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 10.
DEUTSCH 55 11. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
www.aeg.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH 57
www.aeg.
DEUTSCH 59
211621871-A-102013 www.aeg.