X66164MP1 X69136MP1 X69164MP2 ADF6050AW ADF6050AB DPB5650M/A DPB3630M DPB3930M USER MANUAL EN DE FR NL ES PT IT SV NO FI DA RU ET LV LT USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO.
EN USER MANUAL 2 www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com Register your product for better service: www.aeg.
ENGLISH 3 combustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual. Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. 1.
www.aeg.com The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 43cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to. 4. MAINTENANCE 4.
ENGLISH 5. CONTROLS 5 6. LIGHTING The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. Caution! Do not look directly into the LED light.
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6 www.aeg.com FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
DEUTSCH 7 Der Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstabzugshaube ist regelmäßig innen und außen zu reinigen: bei der Reinigung ist auf die Wartungshinweise des vorliegenden Handbuchs zu achten. Das Nichtbeachten der Reiningungshinweise und des Ersatzes bzw. Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen. Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen. 1.
www.aeg.com Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 43cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten.Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 4. WARTUNG Hinweis! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu machen.
DEUTSCH 5. BEDIENELEMENTE Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. OFF! 9 6. BELEUCHTUNG X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestattet. Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der Kochfl äche.
FR MANUEL D’UTILISATION 10 www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
FRANÇAIS 11 La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d’entretien dans ce manuel. Le non respect des instructions expressément fournies dans ce mode d’emploi concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d’incendie. Il est strictement interdit de flamber les aliments sous la hotte. 1.
www.aeg.com La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 43cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. 4.
FRANÇAIS 5. COMMANDES 13 6. ÉCLAIRAGE La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
NL GEBRUIKSAANWIJZING 14 www.aeg.com VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.
NEDERLANDS 15 werken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAAND), in elk geval de instructies opvolgen die uitdrukkelijk zijn aangegeven in de onderhoudsinstructies in deze handleiding. Indien de normen voor het schoonmaken van de afzuigkap, en voor het vervangen en schoonmaken van de filters niet worden nageleefd, kan dat brandgevaar opleveren.
www.aeg.com De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 43cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. 4.
NEDERLANDS 5. BEDIENINGSELEMENTEN De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. OFF! 17 6. VERLICHTING X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A De kap is voorzien van een verlichtingssysteem gebaseerd op de LEDDEN technologie. De Ledden zorgen voor een optimale verlichting, voor een 10 maal langere tijdsduur ten opzichte van de traditionele lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90%.
ES MANUAL DE USO 18 www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes. Lea durante algunos minutos este documento para aprovechar al máximo este electrodoméstico.
ESPAÑOL 19 otros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual. La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios. Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana. 1.
www.aeg.com La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 43cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. 4. MANTENIMIENTO 4.
ESPAÑOL 5. MANDOS 21 6. ILUMINACIÓN La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica.
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO. 22 www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
PORTUGUÊS 23 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica. Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalação e manutenção.
www.aeg.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisquer circunstâncias. Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evitar que o óleo sobreaqueça e se incendeie. CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão. Para a substituição da lâmpada, utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual.
PORTUGUÊS A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 43cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. 4.
www.aeg.com 4.2 Filtro de carvão activo NÃO lavável A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado. 5. COMANDOS O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.
PORTUGUÊS 6. ILUMINAÇÃO X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A A coifa è dotada de um sistema de iluminação baseada na tecnologia LED. Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90% de energia elétrica. Atenção! Não olhe diretamente para a luz dos LEDs.
IT 28 LIBRETTO DI USO www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
ITALIANO 29 combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale. L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. 1.
www.aeg.com La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 43cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 4.
ITALIANO 5. COMANDI 31 6. ILLUMINAZIONE La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l’illuminazione del piano di cottura. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla tecnologia LED. I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 32 www.aeg.com FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.
SVENSKA 33 Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual. Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara. Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten. 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen.
www.aeg.com Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 43cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras. 4. UNDERHÅLL Varning! Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens huvudströmbrytare.
SVENSKA 35 5. KOMMANDON 6. BELYSNING Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Fläkten är utrustad med ett belysningssystem som bygger på lysdiodsteknologi. Lysdioderna garanterar optimal belysning, upptill 10 gånger längre livslängd jämfört med konventionella lampor och möjliggör en energibesparing på 90%. OFF! Varning! Rikta inte blicken direkt mot lysdiodernas ljus.
NO BRUKSVEILEDNING 36 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.
NORSK 37 andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), overhold uansett indikasjonene som er oppført i vedlikeholdsi nstruksjonene i denne veiledningen. Manglende overholdelse av reglene for rengjøring av hetten og utbytting og rengjøring av filter, kan føre til brann. Det er strengt forbudt å lage flambert mat under hetten. 1.
www.aeg.com Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 43cm når det gjelder elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper. Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må denne overholdes. 4.2 IKKE vaskbart aktivt kullfilter Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis ventilatoren brukes mye.
NORSK 5. KONTROLLER 39 6. BELYSNING Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Ventilatoren er utstyrt med et belysningssystem basert på LED-teknologi. LED-lysene garanterer optimal belysning, har opptil 10 ganger lengre varighet enn tradisjonelle lyspærer og tillater en strømsparing på 90 %. Forsiktig! Ikke se direkte på LED-lyset.
FI 40 KÄYTTÖOHJEET www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
SUOMI Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty. 1. TURVAOHJEET Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa.
www.aeg.com Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 43cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon. 4.2 Kertakäyttöinen hiilisuodatin Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein.
SUOMI 5. OHJAIMET 43 6. VALAISTUS Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Tuulettimessa on LED teknologiaan perustuva valaistusjärjestelmä. LED valot takaavat parhaan mahdollisen valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa parempi kuin perinteisten lamppujen ja niiden avulla säästetään 90% energiaa. Huomio: Älä katso suoraan kohti LED valoa.
DA BRUGSVEJLEDNING 44 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.aeg.com Registrere dit produkt for bedre service: www.aeg.
DANSK 45 Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overholde de utrykkelige anvisninger om vedligeholdelse i denne manual. Manglende overholdelse af bestemmelserne om rengøring af emhætten samt udskiftning og rengøring af filtrene kan medføre brandfare. Det er strengt forbudt at tilberede mad under åben ild under emhætten. 1.
www.aeg.com Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 43cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader. Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes. 4.2 Filter med aktivt kul der IKKE kan vaskes Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller oftere.
DANSK 5. BETJENING 47 6. BELYSNING Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Emhætten er udstyret med et belysningssystem baseret på lysdiodeteknologi. Lysdioderne sikrer optimal belysning, holdbarhed op til 10 gange længere end almindelige pærer, og de giver mulighed for at spare 90% elektricitet. Pas på: Se aldrig direkte på lyset fra lysdioderne.
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 48 www.aeg.com ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
PYCCĸИЙ 49 без надзора Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, когда кухонная вытяжка используется одновременно с другими приборами что работает газе или других топливах. Вытяжка должна быть часто чищена как внутри так и сверху (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), додерживаться инструкций по обслуживанию приведённых в этом руководстве. Не соблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров может привести к загораниям. Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой. 1.
www.aeg.com Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 43cm – для электрических плит, и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это. 4. УХОД Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или техническому обслуживанию, отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя вилку или главный выключатель помещения.
PYCCĸИЙ 4.2 НЕ моющий угольный фильтр Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и периодичностью задержки жира. В любом случае, заменяйте патрон по крайней мере через каждые 4 месяца. Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации. 51 5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей поверхности плиты. OFF! ON! .1 .4 .
www.aeg.com 6. ОСВЕЩЕНИЕ X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Вытяжка оборудована освещением на светодиодах LED. Светодиоды обеспечивают оптимальное освещение, их срок службы в 10 раз превышает срок работы традиционных лампочек, и позволяют экономить 90% электроэнергии. Внимание! Берегите глаза и не смотрите прямо на включенную галогенную лампу. X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A X69136MP1 - ADF6050AW - ADF6050AB DPB3630M - DPB3930M Для замены ламп контактировать: Отключите прибор от электросети.
ET KASUTUSJUHEND EESTI 53 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada. Külastage meie veebisaiti: Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.aeg.
www.aeg.com Puhastusnõuete ja filtrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu. Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke. 1. OHUTUSJUHISED Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praadimine peab olema kontrollitud tingimustes, et vältida kuuma õli süttimist. TÄHELEPANU: Pliidi kasutamise ajal võivad kubu välised osad muutuda tuliseks.
EESTI Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 43cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 65cm. Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. 4.2 MITTEPESTAV aktiivsöefilter Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse.
www.aeg.com 5. JUHIKUD 6. VALGUSTUS Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Õhupuhasti on varustatud LEDvalgustitega. LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende elektrienergia kokkuhoid on 90%. Ettevaatust! Ärge vaadake otse LEDvalgusesse.
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LATVIEŠU 57 LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus. Apmeklējiet mūsu mājaslapu: Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.aeg.
www.aeg.com kurināmo. Gaisa nosūcējs ir regulāri jātīra gan no iekšpuses un ārpuses (VISMAZ REIZI MĒNESĪ). Tas ir jāveic saskaņā ar apkopes instrukcijām, kas paredzētas šajā rokasgrāmatā. Nespēja izpildīt šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz gaisa nosūcēja un filtru tīrīšanu izraisa ugunsgrēka risku. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem pārsega. 1.
LATVIEŠU Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 43cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes un kombinētas virtuves gadījumā. Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot. 4.2 Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas biežuma.
www.aeg.com 5. VADĪBAS ELEMENTI izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru. OFF! 6. APGAISMOJUMS X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas pamatojas uz LED tehnoloģiju. LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90% elektriskās enerģijas. Uzmanību! Neskatīties pa tiešo uz LED gaismām.
LT NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŠKAI 61 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
www.aeg.com gartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais, naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą. Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek viduje, tiek išorėje (BENT VIENĄ KARTĄ PER MĖNESĮ), laikantis aiškiai šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų. Gartraukio valymo ir filtrų keitimo bei valymo instrukcijų nesilaikymas kelia gaisro pavojų. Griežtai draudžiama gaminti patiekalus su ugnimi po gartraukiu. 1.
LIETUVIŠKAI Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 43cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota. Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas, būtina į tai atsižvelgti. 4.2 Neplaunamas aktyviosios anglies filtras Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo.
www.aeg.com 5. VALDYMAS 6. APŠVIETIMAS Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvietimo sistema. Diodai užtikrina optimalų apšvietimą, be to, jų naudojimo laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi sutaupoma 90 % elektros energijos. Dėmesio! Nežiūrėkite tiesiai į LED lempučių šviesą.
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКРАЇНСЬКА 65 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
www.aeg.com пристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримуватися інструкцій по обслуговуванню приведених в цьому посібнику. Не дотримання норм чищення витяжки та заміни і чищення фільтрів може привести до загорання. Суворо заборонено приготування їди на відкритому вогні під витяжкою. 1.
УКРАЇНСЬКА Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 43cm, у випадку електричних плит, та 65cm, у випадку газових та комбінованих плит. Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в інструкції з інсталяції газової плити. 4. ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи обслуговування, від’єднайте витяжку від електромережі, витягуючи вилку або відключаючи головний вимикач житла.
www.aeg.com 5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Витяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної поверхні. OFF! 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Витяжка обладнана системою освітлення на основі технології діодів (LED). ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення, тривалість їх в 10 раз вища від звичайних лампочок та дають 90% економії електроенергії. Увага! Не дивитися прямо на світодіодну лампочку.
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 69 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
www.aeg.
MAGYAR A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 43cm elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén. Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni. 4.2 NEM Mosható aktív szénfilter. A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely típusától és a zsírszűrő tisztogatásának rendszerességétől függően.
www.aeg.com 5. KEZELŐSZERVEK 6. VILÁGÍTÁS Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Az elszívó LED technológiára épülő világítási rendszerrel van felszerelve. A LEDEK optimális megvilágítást biztosítanak, a hagyományos lámpák élettartamánál 10-szer nagyobb élettartammal rendelkeznek, mindemellett 90%-os elektromos energia megtakarítást tesznek lehetővé.
CS NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA 73 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.aeg.
www.aeg.com Vnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu. Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru. Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni. 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Použití otevřeného ohně může poškodit filtry a způsobit požáry, proto oheň nesmí být nikdy používán.
ČEŠTINA Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 43cm v případě elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených sporáků. Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit. 4.2 NEUMYVATELNÝ filtr s aktivními uhlíky Saturace filtru s uhlíkem nastane po více či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám.
www.aeg.com 5. PŘÍKAZY 6. OSVĚTLENÍ Odsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Digestoř je vybavena osvětlovacím systémem založeným na technologii DIOD. DIODY zaručují optimální osvětlení, s trvanlivostí až 10 krát delší než tradiční svídtila a umožňují úspory 90% elektrické energie. Pozor! Nedívejte se přímo do LED světla.
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENČINA 77 DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
www.aeg.com MESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke. Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov má za následok riziko vzniku požiaru. Je prísne zakázané pod odsávačom pár robiť jedlá na plameni. 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používanie otvoreného ohňa poškodzuje filtre a môže spôsobiť požiar a preto sa mu treba v každom prípade vyhnúť. Vyprážanie musí byť vykonané pod kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil.
SLOVENČINA Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 43cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať. 4.
www.aeg.com 5. OVLÁDAČE 6. OSVETLENIE Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Odsávač pary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technoloógii LED. Kontrolky LED zaručujú optimálne osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhšie ako tradičné žiarovky a umožňujú ušetriť 90% elektrickej energie. Pozor! Nepozerajte sa priamo do svetla kontroliek LED.
RO MANUAL DE FOLOSIRE ROMÂNĂ 81 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
www.aeg.com ardere a gazelor sau a altor combustibili. Hota trebuie să fie curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O DATĂ PE LUNĂ). Această operaţiune trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile de întreţinere din acest manual. Nerespectarea instrucţiunilor prezente în acest ghid de utilizare în ceea ce priveşte curăţarea hotei şi filtrelor poate cauza risc de incendii. Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă. 1.
ROMÂNĂ Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie mai mică de 43cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte. Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta. 4.
www.aeg.com 5. COMENZI 6. ILUMINAT Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Hota este dotată cu un sistem de iluminare bazat pe tehnologia LED. LEDURILE garantează o iluminare optimă, o durată de până la 10 ori mai mare faţă de becurile tradiţionale şi permit economisirea a 90% de energia electrică.
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA POLSKI 85 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
www.aeg.com urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU), należy przy tym przestrzegać wskazówek zapisanych w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje ryzyko pożarów. Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem. 1.
POLSKI Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 43cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań. 4.
www.aeg.com 4.2 Filtr węglowy NIE nadający się do mycia. Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra tłuszczowego. Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy. NIE wolno myć lub regenerować filtra. 5.
POLSKI 6. OŚWIETLENIE X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się na technologii LED. LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy większą od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90% energii elektrycznej. Uwaga! Nie patrzeć bezpośrednio na światło pochodzące z LED.
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 90 www.aeg.com ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
HRVATSKI 91 se vršiti d strane djece bez nadzora. Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređajima na plinsko li ostalo sagorijevanje. Napa se mora redovito čistiti, iznutra i izvana (BAREM JEDNOM MJESEČNO). Potrebno je, međutim, poštivati upute za održavanje navedene u ovom priručniku. Nepoštivanje uputa za čišćenje nape, te za zamjenu i čišćenje filtara može izazvati požar. Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape. 1.
www.aeg.com Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 43cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih. Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati. 4.2 Aktivni karbonski filtar koji se NE može oprati.
HRVATSKI 5. NAREDBI 93 6. RASVJETA Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Kuhinjska napa je opremljena sustavom rasvjete koji se bazira na tehnologiji INDIKACIONIH SVJETALA. INDIKACIONA SVJETLA garantiraju optimalnu rasvjetu te trajnost 10 puta veću od tradicionalnih lampi a omogućuju i uštedu od 90% električne energije. Oprez! Ne gledajte izravno u svjetla LED dioda.
SL NAVODILO ZA UPORABO 94 www.aeg.com ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.aeg.
SLOVENŠČINA 95 prostor dovolj prezračen. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku). Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje požarov. Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. 1. VARNOSTNA NAVODILA Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.
www.aeg.com Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 43cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati. 4.2 Nepralni filter z aktivnim ogljem Ogleni filter je potrebno zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra.
SLOVENŠČINA 5. UPRAVLJALNI GUMBI Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne plošče. OFF! 97 6. OSVETLJAVA X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji. LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter 90% prihranek električne energije. Pozor! ne glejte aravnost v LED luč.
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 98 www.aeg.com ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 99 Ο απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προσοχή στις οδηγίες συντήρησης του παρόντος εγχειριδίου. Η μη τήρηση των κανόνων καθαρισμού του απορροφητήρα και αντικατάστασης και καθαρισμού των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα σε φλόγα (φλαμπέ) κάτω από τον απορροφητήρα. 1.
www.aeg.com Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότερη των 43εκ. στην περίπτωση ηλεκτρικών κουζινών και των 65εκ στην περίπτωση κουζινών υγραερίου ή μικτών. Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης για βάση εστιών με αέριο καθορίζουν μια μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να την λάβετε υπόψη. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.2 Φίλτρο ενεργού άνθρακα που ΔΕΝ πλένεται Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίπη. Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου τουλάχιστον κάθε τέσσερις μήνες. Το φίλτρο άνθρακα μπορεί να ΜΗΝ πλυθεί ή να ανανεωθεί. 101 5.
www.aeg.com 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Ο απορροφητήρας διαθέτει σύστημα φωτισμού που χρησιμοποιεί την τεχνολογία LED. Η τεχνολογία LED εγγυάται άριστο φωτισμό, διάρκεια έως 10 φορές μεγαλύτερη των κοινών λαμπτήρων ενώ παράλληλα επιτρέπουν την εξοικονόμηση έως και του 90% της ηλεκτρικής ενέργειας.
TR KULLANIM KITAPÇIĞI TÜRKÇE 103 MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın: www.
www.aeg.com bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir. AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dıştan temizlenmesi gerekir. Temizlik işlemi el kitapçığında bulunan bakım talimatlarına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Davlumbaz ve filtrelerin temizlik işlemiyle ilgili kılavuzda yer alan talimatlara uyulmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir. Davlumbazın altında yemekleri alevlendirmek kesinlikle yasaktır. 1.
TÜRKÇE Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 43 cm, gaz veya gazlaelektrikle çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır. Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır. 4.2 Yıkanamayan aktif karbon filtre Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak daha uzun sürede dolar.
www.aeg.com 5. KONTROLLER 6. IŞIKLANDIRMA Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba anahtarı bulunmaktadır. OFF! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine sahiptir. LED’ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10 defa daha uzun bir kullanım süresi ve %90 enerji tasarrufu sağlarlar. Dikkat! Led ışığına doğrudan bakmayınız.
BG РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ БЪЛГАРСКИ 107 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-добрия начин от него.
www.aeg.com ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата, като извадите щепсела от контакта или изключите главния прекъсвач в жилището. При извършване на всички операции свързани с инсталирането и поддръжката, използвайте работни ръкавици.
БЪЛГАРСКИ 1.ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена да се избягва. Приготвянето на пържени храни трябва да се извършва под наблюдение, тъй като сгорещеното олио може да се възпламени. ВНИМАНИЕ: Когато готварският плот работи, достъпните части на аспиратора могат да се нагорещят.
www.aeg.com Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от 43cm в случай на електрически печки и не по-малко от 65cm, в случай на газови или комбинирани печки. Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид. 4. ПОДДРЪЖКА Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване или поддръжка изключете аспиратора от ел.
БЪЛГАРСКИ 4.2 Немиещ се филтър с активен въглен Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това колко често почиствате филтъра . Във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за засищане на филтрите показва, че е необходимо. Не се мие нито може да се използва повторно. 111 5.
www.aeg.com 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Аспираторът разполага с осветителна система със СВЕТОДИОДИ. СВЕТОДИОДИТЕ гарантират оптимално осветление, до 10 пъти по-силно от традиционните лампи и позволяват 90% икономия на електроенергия. Внимание! Не гледайте директно светлината на светодиодите! X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A X69136MP1 - ADF6050AW - ADF6050AB DPB3630M - DPB3930M За да подмените лампите: Изключете уреда от ел. мрежата. Внимание! Преди да вземете в ръка ел.
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ҚАЗАҚ 113 ТАМАША НƏТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз.
www.aeg.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Орнату жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде əрдайым жұмыс қолғабын киіңіз.
ҚАЗАҚ 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Ашық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян жəне өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу керек. Майдың шамадан тыс қызып немесе жанып кетпеуін қамтамасыз ету үшін, тамақты абайлап қуыру қажет. САҚ БОЛЫҢЫЗ: Сорғыштың қолжетімді бөліктері тамақ дайындау құрылғылары пайдаланылған кезде қызып кетуі мүмкін. Шамды ауыстыру үшін тек осы нұсқаулықтың «Техникалық қызмет көрсету/Шамдарды ауыстыру» бөлімінде көрсетілген шам түрін пайдаланыңыз.
www.aeg.com Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 43cm, ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс. Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіленген болса, оны ескеріңіз. 4. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ Ескерту! Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет ету операциясын жасаудан бұрын, вилканы шығарып немесе бөлменің басты ажыратқышын суырып сорғышты электр желісінен ажыратыңыз.
ҚАЗАҚ 4.2 Жуылмайтын көмірлі фильтр Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ пайдалану мерзімінің қысқа немесе ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді ұстанылған мерзімділік тазалаумен алдын ала анықталады. Қандай жағдай болса да, картриджді кем дегенде 4 айда бір рет ауыстырыңыз. Көмірлі фильтрді жууға болмайды жəне де регенерецияға жарамсыз. 117 5.
www.aeg.com 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Корпус жарық диод технологиясына негізделген жарық жүйесімен жабдықталған. Жарық диодтары оңтайлы жарықты, əдеттегі шамдардан 10 есе артық ұзақтықты қамтамасыз етеді жəне 90% электр энергиясын сақтауға мүмкіндік береді. болыѕыз! Жарыќ диодыныѕ сјулесіне тікелей ќарамаѕыз.
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК МАКЕДОНСКИ 119 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат.
www.aeg.com горива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај потребно е да се постапува во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник. Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. Строго се забранува фламбирање на храната под самиот аспиратор. 1.
МАКЕДОНСКИ Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 43cm за електричните апарати за готвење и 65cm за гасните или комбинираните апарати за готвење. Ако упатството за монтажа за плинските плочи од шпоретот прецизираат поголемо растојание, морате да се придржувате до тоа. 4.
www.aeg.com 4.2 Филтер со активен јаглен што НЕ се пере Заситувањето на филтерот од јаглен настапува по повеќе или помалку продолжена употреба во зависност од типот на готвење и редовноста на чистењето на филтерот за масти. Во секој случај потребно е да се замени чаурата најмалку на секои 4 месеци. НЕ може да се пере или обновува. 5. КОНТРОЛИ Аспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од шпоретот. OFF! ON! .1 .4 .
МАКЕДОНСКИ 6. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Аспираторот е опремен со систем за осветлување базиран на технологијата на LED диода. LED светилките гарантираат оптимално осветлување, имаат околу 10 пати подолг век од традиционалните светилки и овозможуваат заштеда на електрична енергија и до 90%. Внимание! Не гледајте директно во LED светлото.
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 124 www.aeg.com PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
SHQIP 125 Aspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne kete liber. Mos perdorimi i rregullave te pastrimit te aspiratorit, te zevendesimit e pastrimit te filtrave mund te shkaktoj rrezik zjarri. Eshte e ndaluar rreptesisht te gatuhet ne flake te lire poshte aspiratorit. 1.
www.aeg.com Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 43cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e kuzhinave me gaz apo të përziera. Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh. 4.
SHQIP 127 5. KOMANDIMET 6. NDRIÇIMI Oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit. X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Aspiratori ka nje sistem ndriçimi qe bazohet ne teknologjine LED. LED garantojne nje ndriçim optimal,qe zgjat deri 10 here me shume se te llambave tradizionale dhe japin mundesine te kursehet 90% i energjise elektrike. OFF! Kujdes: Mos shiko drejt ne sy driten LED.
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО 128 www.aeg.com ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
СРПСКИ 129 када се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра и извана (БАРЕМ ЈЕДНОМ МЕСЕЧНО). Потребно је, међутим, да се поштују упутства за одржавање наведена у овом мануалу. Непоштовање упутстава за чишћење аспиратора, те за замену и чишћење филтера може да изазове пожар. Строго је забрањено припремати храну на пламену испод аспиратора. 1.
www.aeg.com Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 43 цм када се ради о електричним кувалима и 65 цм када се ради о кувалима на гас или оним мешовитим. Уколико упутстава за инсталацију уређаја за кување на гас наводе већу удаљеност треба да се придржавате тих упутстава. 4.
СРПСКИ 5. КОМАНДЕ Аспиратор је опремљен командним панелом који подешава брзину усисавања и контролише укључивање светала да би се осветлила површина за кување. OFF! 131 6. РАСВЕТА X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A Аспиратор је опремљен системом расвете која се базира на ЛЕД технологији. ЛЕД гарантује оптималну расвету, трајност за 10 пута већу од традиционалних лампа и омогућује уштеду енергије за 90% . Упозорење! Не гледајте директно у светла ЛЕД диода.
www.aeg.com ΓέΎϧϹ 6. έέίϷ 5. X66164MP1 - X69164MP2 - DPB5650M/A ϰѧѧѧѧѧѧϠϋ ϢΎѧѧѧѧѧѧϗ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧο· ϡΎѧѧѧѧѧѧψϨΑ ΰѧѧѧѧѧѧϬ˷ Πϣ ςϔθѧѧѧѧѧѧϟ ˯ΎѧѧѧѧѧѧτϏ ϥ· .LED ΩϮϳΪϟ ΔϴϨϘΗ 10 ϡϭΩѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΗϭ ΓίΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧΗϣϣ Γ˯Ύѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧο· ϥϣοѧѧѧѧѧѧѧѧѧϳ LED ΩϮϳΪѧѧѧѧѧѧѧѧѧϟ έϳϓϭѧѧѧѧѧѧΗΑ ϣγѧѧѧѧѧѧΗϭ ΔѧѧѧѧѧѧϳΩϳϠϘΗϟ ϳΑΎλѧѧѧѧѧѧϣϟ ϥѧѧѧѧѧѧϣ έѧѧѧѧѧѧΛϛ Εέѧѧѧѧѧѧϣ .
العربية ΔѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϠΑΎϗ ήѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴϏ ϲѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΣ ϥϮѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧΑήϛ ΕΫ ΓΎϔμѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϣ 4.2 .ϞϴδϐϠϟ ΪѧѧѧѧѧѧѧόΑ ωΎΒѧѧѧѧѧѧѧηϻ ΪѧѧѧѧѧѧѧΣ ϰѧѧѧѧѧѧѧϟ ϞμѧѧѧѧѧѧѧΗ ΔѧѧѧѧѧѧѧϴϧϮΑήϜϟ ΓΎϔμѧѧѧѧѧѧѧϤϟ ϭ ΦΒѧѧѧѧѧѧτϟ ωϮѧѧѧѧѧѧϧ ΐδѧѧѧѧѧѧΣ ϚѧѧѧѧѧѧϟΫϭ Ϊѧѧѧѧѧѧϣϻ ϞѧѧѧѧѧѧϳϮρ ϝΎϤόΘѧѧѧѧѧѧγϻ ΔϴϤΤθѧѧѧѧѧѧѧѧϟ ΓΎϔμѧѧѧѧѧѧѧѧϤϟ ϒѧѧѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ ΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴϋϮϤΑ ΪѧѧѧѧѧѧѧѧϴϘΘϟ ΐδѧѧѧѧѧѧѧѧΣ ΔѧѧѧѧѧηϮρήΨϟ ήѧѧѧѧѧϴϴϐΗ ΐѧѧѧѧѧΠϳ ϝϮѧѧѧѧѧΣϷ Ϟѧѧѧѧѧϛ ϲѧѧѧѧѧϓ ϭ . ϡΎѧѧѧѧѧψΘϧΎΑ .
www.aeg.com AR ϝΎϣόΗγϻ 2. Ϧϋ ΔϴΗ΄ΘϤϟ ΓήΨΑϷ ςϔθϟ ϡΪΨΘδ˵ϴϟ ϢϤ˷ μϣ ςϔθϟ ˯ΎτϏ ϥ· .ΦΒτϟ ϲΘϟ ΔϴϋϮϨϟ ϰϟ· έΎθ˵ϳ ίΎϬΠϟΎΑ ϖΤϠϤϟ ΐϴϛήΘϟ ϕήρ ϞϴϟΩ ϲϓϭ ςϔθϟ ΔϴϋϮϧ ϦϴΑ ϢϜΗίϮΣ ϲϓ ϱάϟ ϒϨμϠϟ ΎϬϟΎϤόΘγ ϦϜϤϳ ϚϳήΤΗ ΓΩΎϋΈΑ ΔϴϔμΘϟ ΔϴϋϮϧ ϭ ΝέΎΨϟ ϮΤϧ ώϳήϔΘϟΎΑ . ϞΧΪϟ ϲϓ ˯ϮϬϟ ΐϴϛήΘϟ ΔϘϳήρ 3. ϊѧѧѧѧѧϣ ΔΒѧѧѧѧѧγΎϨΘϣ ΔѧѧѧѧѧϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθѧѧѧѧѧϟ ΓέΪѧѧѧѧѧϗ ϥϮѧѧѧѧѧϜΗ ϥ ΐѧѧѧѧѧΠϳ Ϋ .
العربية 135 Δϣϼδϟ ΕΎϣϮϠόϣ Ϧѧѧѧѧѧѧϋ ˯ϮѧѧѧѧѧѧϬϟ ςϔѧѧѧѧѧѧη ˯ΎѧѧѧѧѧѧτϏ Ϟμѧѧѧѧѧѧϓ ˬ ΔϧΎϴѧѧѧѧѧѧλ ϭ ϒѧѧѧѧѧѧϴψϨΗ Δѧѧѧѧѧѧ˷ϴϠϤϋ Δѧѧѧѧѧѧϳ ϞѧѧѧѧѧѧΒϗ ϲδѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴήϟ ΡΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧΘϔϤϟΎΑ ϲΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ έΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΘϟ ϊѧѧѧѧѧѧѧѧѧτϗ ϭ ϲΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧΑήϬϜϟ έΎѧѧѧѧѧѧѧѧѧϴΘϟ .ϦϜδϤϠϟ .
www.aeg.com ΞΎΗϧϟ ϝοϓ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ ϡΩΧΗγϧ ΙϳΣ ˬΕϭϧγ ΓΩόϟ ˱ ΎϘΎϓ ˱˯Ω ϡϛΣϧϣϳϟ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ Ύϧϣϣλ ΩϘϟ .AEG ΕΎΟΗϧϣ ϥϣ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡϛέη ϰϠϋ ϡϛϟ ˱έϛη Ύϳίϣϟ ϥϣ ΔϋϭϣΟϣ ϰϠϋ ϱϭΗΣϳ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϥ· .έγϳϭ ΔϟϭϬγ έΛϛ ϡϛΗΎϳΣ ϝόΟ ϰϠϋ ΩϋΎγΗ ϲΗϟ ΓέϭρΗϣϟ ΕΎϳϧϘΗϟ ΙΩΣ ϑέόΗϠϟ ϝϳϟΩϟ Ϋϫ Γ˯έϗ ϲϓ ϕΎϗΩ ϊοΑ ˯Ύοϗ ϡϛϧϣ ϭΟέϧ Ϋϟ .ΔϳΩΎόϟ ΓίϬΟϷ ϥϣ ϩέϳϏ ϲϓ ΎϬϠΛϣ ϭΩΟΗ ϥϟ ϲΗϟ ιΎλΧϟϭ .
LIB0117969E Ed. 11/16 www.aeg.com/shop www.aeg.