A82900GNW0 A82900GNB0 A82900GNX0 DA Brugsanvisning FI Käyttöohje NOBruksanvisning SV Bruksanvisning 2 20 38 56
www.aeg.com INDHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK 1. 3 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
www.aeg.com 2. • • • • Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6.
DANSK • Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele. 5 leringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbo, kan genvanvendes. let 1.
www.aeg.com Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen. 4. Hvis displayet viser "dEMo", er apparatet i demo-tilstand. Se under "Når der opstår fejl ...". 5. Temperaturindikatoren viser den indstillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. Hvis døren står åben i nogle minutter, slukkes lyset automatisk. Når døren lukkes og åbnes igen, tænder lyset igen. 2.3 Sådan slukkes apparatet Gør følgende for at slukke for apparatet: 1.
DANSK 1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. 2. Indikatoren for børnesikringen blinker. 3. Tryk på knappen OK for at bekræfte. Indikatoren for børnesikringen vises. Sådan slås funktionen fra: 1. Tryk på knappen Mode, indtil indikatoren for børnesikringen blinker. 2. Tryk på knappen OK for at bekræfte. 3. Indikatoren for børnesikringen slukkes. 2.8 Alarm for for høj temperatur Temperaturstigning i fryseren (f.eks.
www.aeg.com 3.3 Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. 3.4 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DANSK 9 3.5 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder 2 1 Nogle frysekurve har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
www.aeg.com 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 4.1 Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt.
DANSK Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Brug derfor en blød klud opvredet i varmt vand med neutral sæbe til udvendig rengøring. Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti-fingerprint-belægningen på rustfrit stål. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen. 11 Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. 5.
www.aeg.com Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt (alle ben og hjul skal hvile på gulvet). Se under "Nivellering". Lydalarmen lyder. Alarmikonet blinker. Temperaturen i fryseren er for høj. Se under "Alarm for høj temperatur". Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben dør". Den øverste og nederste firkant vises i temperaturdisplayet. Der er sket en fejl under temperaturmålingen.
DANSK Fejl Mulig årsag Temperaturen i fryseren er for høj. Madvarerne ligger for tæt Læg madvarerne, så den på hinanden. kolde luft kan cirkulere. 13 Løsning Der er lagt store mængder mad til indfrysning på én gang. Læg mindre mængder mad i ad gangen. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der er ingen strøm til apparatet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
www.aeg.com Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10 °C til 32 °C N +16 °C til 32 °C ST +16 °C til 38 °C T +16 °C til 43 °C 7.2 Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet.
DANSK 15 7.5 Afstandsstykker, bagpå Montér afstandsstykkerne (ligger i posen med tilbehørsdele) som vist på figuren. Sæt afstandsstykkerne på bagsiden af panelet. 7.6 Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle. Justering af låge afhænger af korrekt nivellering. 7.7 Vending af låge 1 2 Lågen vendes på følgende måde: (Eksempel på højre hængsel) • Tag stikket ud af kontakten. • Fjern ventilationsristen.
www.aeg.com 1 2 3 4 • Skru hængslet (1) af, og fjern dækpladen (2) og støtten (3). • Fjern dækslet (4) på den modsatte side, og monter støtten (3), dækpladen (2) og hængslet (1). Sæt dækslet (4) i på modsatte side. 2 • Træk ledningen (1) ud, som kommer fra lågen. • Skru ledningsholderen (2) af. • Skift ledningens position i ledningsholderen. 1 2 1 3 4 • Skru, (1) og fjern det nederste hængsel (2) fra ledningen.
DANSK 17 • Skru pedalen ud, og flyt den over i modsatte side. • Brug en lille skruetrækker til at fjerne adapteren fra lågen på den modsatte side, og træk ledningen (1) ud. • Fjern adapteren (2) fra ledningen, og flyt den til ledningen på den modsatte side. Skub ledningen ind i lågen. 1 2 • Træk ledningen gennem hængslet (1). • Skru det nederste hængsel på med 3 skruer (2). • Sæt ledningsholderen i, og skru den på (3). • Tilslut ledningen (4), som kommer fra lågen.
www.aeg.com fældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. 8. STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
DANSK BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mm Temperaturstigningstid 12 h Spænding 230 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. 10. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
www.aeg.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI 1. 21 TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin.
www.aeg.com 1. 2. • • • • Virtajohtoa ei saa jatkaa. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
SUOMI 23 rissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, merkityt materiaalit symbolilla ovat kierrätettäviä. 1.
www.aeg.com 3. Hälytyksen äänimerkki saattaa kuulua muutaman sekunnin kuluttua. Katso hälytyksen kuittausohjeet kohdasta "Korkean lämpötilan hälytys". 4. Jos "dEMo" tulee näkyviin näyttöön, laite on esitystilassa. Lue ohjeet kohdasta "Käyttöhäiriöt". 5. Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun oletuslämpötilan. Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen". Jos ovi on auki muutaman minuutin, sisävalo sammuu automaattisesti.
SUOMI Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuksen aikana ja sen päättyessä painamalla lämpötilan alennuspainiketta ja lämpötilan lisäyspainiketta. 2.7 Lapsilukko Jos haluat estää painikkeiden tahattoman käytön, lukitse painikkeet valitsemalla lapsilukkotoiminto. Ota toiminto käyttöön seuraavasti: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. 2. Lapsilukon merkkivalo alkaa vilkkua. 3. Paina OK-painiketta valinnan vahvistamiseksi. Lapsilukon merkkivalo syttyy.
www.aeg.com olevalle tasolle. Kaikille hyllyille, ylimmäistä lukuun ottamatta, on mahdollista sijoittaa elintarvikkeita, jotka ovat vähintään 15 mm ovesta. Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). 3.
SUOMI 27 3.5 Pakastuslaatikoiden ja lasihyllyjen poistaminen pakastimesta 2 1 Joissakin pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kun haluat poistaa laatikon kokonaan pakastimesta, vedä laatikkoa itseäsi päin pysäyttimeen saakka ja ota laatikko sen jälkeen pois kallistamalla sen etuosaa ylöspäin. Laatikko asetetaan takaisin paikalleen nostamalla kevyesti sen etuosasta siten, että laatikko menee pakastimen sisään.
www.aeg.com 4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 4.1 Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
SUOMI Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia. Puhdista siis ulkopinnat pehmeällä lämpimään veteen ja neutraaliin pesunesteeseen kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai hankausjauhetta, sillä ne vahingoittavat maalia tai ruostumattoman teräksen pinnoitusta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan. 29 5.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen käyntiääni on kova. Laitetta ei ole tuettu kunnolla paikalleen. Tarkista, että laite on tukevasti paikallaan (kaikki jalat koskevat lattiaan). Katso kohta "Tasapainottaminen". Äänimerkki kuuluu. Hälytysmerkkivalo vilkkuu. Pakastimen lämpötila on liian korkea. Katso kohta "Korkean lämpötilan hälytys". Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovihälytys". Ylä- tai alaneliö näkyy lämpötilanäytössä.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy 31 Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen. Pakastimen lämpötila on liian korkea. Laite ei toimi lainkaan. Valo ei syty. Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan. Järjestä tuotteet siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä. Pakastimeen on laitettu suuria määriä elintarvikkeita samanaikaisesti. Sijoita pakastimeen pienempiä ruokamääriä yhdellä kertaa.
www.aeg.com Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
SUOMI 33 7.5 Takaosan välikappaleet Kiinnitä varustepussista löytyvät välikappaleet kuvan mukaisesti. Kiinnitä välikappaleet paneelin takaosaan. 7.6 Tasapainottaminen Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaessa mukana toimitetulla ruuviavaimella. Oven oikean kohdistuksen edellytyksenä on laitteen kunnollinen tasapainottaminen. 7.
www.aeg.com 1 2 3 4 • Irrota sarana (1) ja poista suojalevy (2) ja tukikappale (3). • Poista suoja (4) vastakkaiselta puolelta ja asenna tukikappale (3), suojalevy (2) ja sarana (1). Asenna suojus (4) vastakkaiselle puolelle. • Irrota ovesta tuleva kaapeli (1). • Ruuvaa irti kaapelin pidike (2). • Muuta kaapelin asentoa kaapelin pidikkeessä. 2 1 2 1 3 4 • Ruuvaa auki (1) ja poista alasarana (2) kaapelista.
SUOMI 35 • Irrota poljin ja siirrä se toiselle puolelle. • Poista sovitin oven vastakkaiselta puolelta pienellä ruuvimeisselillä ja vedä kaapeli ulos (1). • Poista sovitin (2) kaapelista ja siirrä se vastakkaisella puolella olevaan kaapeliin. Paina kaapeli oveen. 1 2 • Vedä kaapeli saranan (1) läpi. • Ruuvaa alasarana kiinni 3 ruuvilla (2). • Aseta kaapelin pidike paikoilleen ja ruuvaa se kiinni (3). • Liitä ovesta tuleva kaapeli (4).
www.aeg.com 8. ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
SUOMI BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mm Käyttöönottoaika 12 tuntia Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
www.aeg.com INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK 1. 39 SIKKERHETSANVISNINGER For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
www.aeg.com 1. • • • • Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av produktet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann. 3. Pass på at produktets hovedstøpsel er tilgjengelig. 4. Ikke trekk i strømkabelen. 5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann. 6.
NORSK 41 lasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er , kan merket med symbolet gjenvinnes. 1.
www.aeg.com 2. Trykk på produktets ON/OFF -knapp hvis displayet er slokket. 3. Alarmen kan gå etter noen sekunder. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur". 4. Hvis "dEMo" vises på displayet, er produktet i demofunksjon. Se “Hva må gjøres, hvis…”. 5. Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur. For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen". Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, slukkes lyset automatisk.
NORSK 2.7 Barnesikring Aktiver barnesikringen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet betjening. For å slå på funksjonen: 1. Hold Mode-knappen inne til displayet viser det tilhørende symbolet. 2. Barnesikringsindikatoren blinker. 3. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Barnesikringsindikatoren vises. For å slå av funksjonen: 1. Hold Mode-knappen inne til barnesikringsindikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. 3. Barnesikringsindikatoren slokker. 2.
www.aeg.com Dersom matvarene tiner ved et uhell, for eksempel på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn tiden som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under “stigetid”, må den tinte maten brukes så raskt som mulig eller tilberedes øyeblikkelig og så fryses på nytt (etter avkjøling). 3.3 Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet.
NORSK 45 3.5 Fjerne frysekurver og glasshyller fra fryseren 2 1 Noen av frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som hindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake på plass.
www.aeg.com 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD 4.1 Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn.
NORSK Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor bør du bruke en myk klut oppvridd i varmt vann tilsatt litt nøytralt vaskemiddel for rengjøring av de utvendige flatene. Ikke bruk vanlige rengjøringsmidler eller skuremiddel, for dette ødelegger lakken eller anti fingeravtrykk-belegget på overflater av rustfritt stål. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen. 5.
www.aeg.com Feil Mulig årsak Løsning Produktet støyer. Produktet står ikke støtt. Kontroller at produktet står stabilt (alle føttene og hjulene skal være nær gulvet). Se i avsnittet "Plan oppstilling". Lydsignalet vil høres. Temperaturen i fryseren Alarmsymbolet blin- er for høy. ker. Døren er ikke skikkelig lukket. Det har oppstått en feil i det vises en firkant øverst eller ne- temperaturmålingen. derst i temperaturdisplayet. Se etter i "Høy temperatur-alarm". Se etter i "Døren er åpenalarm".
NORSK 49 Feil Mulig årsak Løsning Temperaturen i fryseskapet er for varm. Matvarene ligger for tett inntil hverandre. Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere. Større mengder av mat som skal fryses ble lagt i samtidig. Legg inn mindre mengder matvarer som skal fryses samtidig. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten. Sett støpselet skikkelig inn i stikkontakten. Produktet har ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende.
www.aeg.com 7.2 Elektrisk tilkopling Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
NORSK 51 7.5 Avstandsstykker bak Monter avstandsstykkene som medfølger i posen med tileggsutstyr som vist på bildet. Monter avstandsstykkene på baksiden av panelet. 7.6 Plan oppstilling Pass på at produktet står i vater. Ved behov justeres føttene med vedlagte justeringsnøkkel. Tilpasning av døren avhenger av om produktet står i vater. 7.7 Omhengsling av døren 1 2 Slik hengsler du om døren: (Eksempelet viser høyrehengsling) • Trekk støpselet ut av stikkontakten. • Fjern ventilasjonsgitteret.
www.aeg.com 1 2 3 4 • Skru løs hengselet (1) og fjern dekselet (2) og støtten (3). • Fjern dekselet (4) på motsatt side, og monter støtten (3), dekselet (2) og hengselet (1). Sett dekselet (4) på igjen på motsatt side. 2 • Ta ut ledningen (1) som kommer fra døren. • Skru ut ledningsholderen (2). • Bytt posisjonen til ledningen i ledningsholderen. 1 2 1 3 4 • Skru ut (1) og fjern det nedre hengselet (2) fra ledningen.
NORSK 53 • Skru ut og flytt pedalen til motsatt side. • Bruk en liten skrutrekker til å fjerne adapteren fra døren på motsatt side og dra ledningen (1) ut. • Fjern adapteren (2) fra ledningen og flytt den til ledningen på motsatt side. Dytt ledningen inn i døren. 1 2 • Dra ledningen gjennom hengselet (1). • Skru på det nedre hengselet med 3 skruer (2). • Sett inn ledningsholderen og skru den på denne (3). • Koble til ledningen (4) som kommer fra døren.
www.aeg.com kabinettet. I så fall venter du til pakningen justerer seg selv. 8. STØY Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).
NORSK BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mm Tid, temperaturøkning 12 t Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. 10. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 57 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
www.aeg.com VARNING Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5.
SVENSKA • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning). tionsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
www.aeg.com 2.2 Slå på Gör på följande sätt för att slå på produkten: 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Tryck på produktens ON/OFF knapp om displayen inte är tänd. 3. Larmet kan ljuda efter några sekunder. För återställning av larmet, se "Larm vid för hög temperatur". 4. Om "dEMo" visas på displayen är produkten i demonstrationsläge. Se avsnittet "Om maskinen inte fungerar". 5. Temperaturindikeringarna visar den inställda standardtemperaturen.
SVENSKA Det går att avaktivera funktionen när som helst under nedräkningen: 1. Tryck på Mode-knappen tills Minute Minder-indikeringen blinkar. 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. 3. Minute Minder-indikeringen släcks. Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen. 2.7 Barnlås Välj barnlåsfunktionen för att låsa knapparna så att de inte används oavsiktligt.
www.aeg.com 3.2 Förvaring av fryst mat 3.3 Upptining Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta den matvara du söker. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen som säkerställer god luftcirkulation. De två plastramarna som stöder de stora lådorna måste också plockas bort.
SVENSKA 63 3.5 Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen 2 1 Några av fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut. För att ta ut en fryslåda ur frysen, dra lådan mot dig tills du når stoppet och avlägsna sedan lådan genom att vinkla den främre delen uppåt För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans främre del något och sätt in den i frysen. När lådan har passerat stoppen, skjut in lådan på plats.
www.aeg.com 4. RÅD OCH TIPS 4.1 Tips om infrysning Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att använda infrysningsfunktionen på bästa sätt: • Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24 timmar anges på typskylten. • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning.
SVENSKA Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten så att inte golvet repas. Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt. Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen.
www.aeg.com Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du inte får ta i de elektriska delarna utan att först koppla bort produkten från eluttaget. Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt (alla fötter och hjul ska ha kontakt med golvet). Se avsnittet ”Avvägning”. Larmsignalen ljuder. Larmikonen blinkar.
SVENSKA Problem Temperaturen i frysen är för hög. Produkten fungerar inte. 67 Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Matvaror är placerade för nära varandra. Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera. Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrysning. Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt.
www.aeg.com 7. INSTALLATION VARNING För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten. 7.1 Placering Installera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten: Klimat- Omgivningstemperatur klass SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C 7.
SVENSKA 69 7.4 Avlägsna transportstöden Produkten har ett transportstöd för att säkra dörren under transport. Ta bort dessa stöd på följande sätt: • Öppna dörren. • Ta bort transportstödet från dörrsidorna. • Ta bort transportstödet från nedre gångjärnet (vissa modeller). 3 2 Vissa modeller har en ljuddämpande dyna undertill. Ta inte bort denna dyna. 7.5 Bakre distanshållare Montera distanshållarna som medföljer i tillbehörspåsen såsom figuren visar. Montera distanshållarna på panelens baksida. 7.
www.aeg.com 7.7 Omhängning av dörr 1 Gör på följande sätt för att ändra dörrens öppningsriktning: (Exempel för högerhängning) • Koppla loss produkten från eluttaget. • Avlägsna ventilationsgallret. Avlägsna den övre fyllningen och placera den på motsatta sidan av gallret. • Avlägsna pedalhålets skydd och installera skyddet som medföljer tillbehörspåsen på motsatta sidan av gallret. • Lägg ned produkten med baksidan vilande på ett trästöd.
SVENSKA 2 1 71 • Skruva loss (1) och ta bort det nedre gångjärnet (2) från kabeln. • Skruva loss gångjärnets sprintplatta (3) och flytta den från höger till vänster sida (4) innan du sätter i den på gångjärnet igen. 3 4 • Skruva bort och flytta pedalen till motsatta sidan. • Använd en liten skruvmejsel för att ta bort adaptern från dörren på motsatta sidan och dra ut kabeln (1). • Ta loss adaptern (2) från kabeln och flytta den till kabeln på motsatta sidan. Tryck in kabeln i dörren.
www.aeg.com • Använd en liten skruvmejsel för att ta bort bussningen längst upp på dörren och flytta den till motsatta sidan av dörren. • Montera handtaget på motsatta sidan. • Ställ upp produkten och sätt ventilationsgallret på plats. • Ställ produkten på plats. VARNING Ställ tillbaka produkten på plats, justera in den i våg och vänta sedan minst fyra timmar innan du ansluter den till eluttaget. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna.
SVENSKA HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! 9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 623 mm Temperaturökningstid 12 tim. Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
www.aeg.com 10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
SVENSKA 75
855814103-A-132013 www.aeg.