BGE18 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинален прирачник за работа Oriji
4 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols 14 4 Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. 18 4 Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes. 22 4 Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, spiegazione dei simboli.
9 8 START STOP 6 12 10 4 11 5
1 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
START STOP 8 9
1 2 Keine Flüssigkeiten saugen! Do not use for sucking liquids! Ne pas aspirer des liquides ! Non aspirare liquidi! ¡No aspirar líquidos! Não aspirar líquidos! Niet gebruiken om vloeistoffen op te zuigen! Må ikke bruges til at suge væsker! Ikke sug opp væske! Sug inte upp några vätskor! Ei saa imeä nesteitä! Να μη χρησιμοποιείται για αναρρόφηση υγρών! Sıvılar emdirmeyiniz! Nevysávejte žádné kapaliny! Nevysávajte žiadne kvapaliny! Nie zasysać żadnych cieczy! Ne szívjon vele folyadékot! Ne sesajte nobenih te
Do not cover air inlet! Lufteintrittsbereich nicht abdecken! Ne pas obstruer la zone d'entrée de l'air ! Non coprire l'area di ingresso aria! ¡No tape la zona de entrada del aire! Não cubra a área de entrada de ar! Dek de luchttoevoeropeningen niet af! Dæk ikke luftindgangsområdet til! Ikke dekk til luftinntaket! Täck inte över området vid luftinloppet!! Älä peitä ilmanottoaluetta! Μην καλύπτετε το τμήμα εισροής αέρα! Hava giriş alanının üzerini kapatmayın! Oblast vstupu vzduchu nezakrývejte! Oblasť vstupu
TECHNICAL DATA CORDLESS BLOWER BGE18 Production code.................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Rating power ...................................................................................................... .........................288 W Rating input current ............................................................................................ ...........................
EC-DECLARATION OF CONFORMITY MAINTENANCE We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant provisions of the directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/ EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC and the following standards have been used: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Measured sound power level: 94,5 dB(A) Guaranteed sound power level: 97 dB(A).
TECHNISCHE DATEN AKKU-LAUBBLÄSER BGE18 Produktionsnummer ........................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nennleistung....................................................................................................... .........................288 W Nenneingangsstrom ........................................................................................... ...........................
Halten Sie das Gerät an den dafür vorgesehenen Griffen und begrenzen Sie die Arbeits- und Expositionszeit. • Lärmbelastung kann zu Gehörschädigungen führen. Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Expositionsdauer ein. • Durch Schmutzpartikel verursachte Augenverletzungen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, feste lange Hosen, Handschuhe und festes Schuhwerk. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Akku-Laubbläser dient zum Blasen von Schmutz und Laub.
DONNÉES TECHNIQUES SOUFFLEUR À FEUILLES SUR BATTERIE BGE18 Numéro de série ................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Puissance nominale ........................................................................................... .........................288 W Courant nominal en entrée ................................................................................. ...........................
une attention particulière en vue de les éviter : • Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition. • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition. • Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
DATI TECNICI SOFFIANTE PER FOGLIE A BATTERIA BGE18 Numero di serie .................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Potenza nominale ............................................................................................... .........................288 W Corrente nominale in ingresso............................................................................ ...........................
• L'esposizione al rumore può causare danni all'udito. Indossare una protezione per l'udito e limitare la durata dell'esposizione. • Lesioni agli occhi causate da particelle di detriti. Indossare sempre occhiali di protezione, pantaloni lunghi pesanti, guanti e scarpe robuste. UTILIZZO CONFORME La soffiante per foglie a batteria serve per soffiare detriti e foglie. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DATOS TÉCNICOS SOPLADOR DE HOJAS DE BATERÍA BGE18 Número de producción ....................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Potencia nominal ................................................................................................ .........................288 W Corriente nominal de entrada ............................................................................. ...........................
pueden producir los siguientes riesgos a tener en cuenta especialmente por el operador de la misma. • Lesiones provocadas por efecto de la vibración. Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos. • La contaminación acústica puede provocar lesiones auditivas. Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de exposición a riesgos. • Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPRADOR DE FOLHAS COM ACUMULADOR BGE18 Número de produção .......................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Potência nominal ................................................................................................ .........................288 W Corrente de entrada nominal .............................................................................. ...........................
previstos e limite o tempo de trabalho e exposição. • Os ruídos podem levar à perda de audição. Use um protetor auricular e limite o período de exposição. • Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira. Sempre use óculos de proteção, calças compridas sólidas e calçados sólidos. • UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O soprador de folhas com bateria destina-se a soprar sujeira e folhas. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BLADBLAZER BGE18 Productienummer ............................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominaal vermogen ........................................................................................... .........................288 W Nominale ingangsstroom .................................................................................... ...........................
• Lawaai kan leiden tot gehoorschade. Draag een gehoorbescherming en beperk de tijd waarin u aan het lawaai wordt blootgesteld. • Door vuildeeltjes veroorzaakt oogletsel. Draag altijd een veiligheidsbril, nauwsluitende, lange broeken, handschoenen en vast schoeisel. VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De accu-bladblazer is bedoeld voor het wegblazen van verontreinigingen en bladeren. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET LØVBLÆSER BGE18 Produktionsnummer ........................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominel effekt..................................................................................................... .........................288 W Nominel indgangsstrøm...................................................................................... ...........................
lange bukser, handsker og fast fodtøj. TILTÆNKT FORMÅL Den batteridrevne løvblæser tjener til at blæse snavs og løb. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet. • Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav. • Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfirmaer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende trænede personer.
TEKNISKE DATA TRÅDLØS LØVBLÅSER BGE18 Produksjonsnummer........................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominell ytelse ................................................................................................... .........................288 W Nominell strøm ................................................................................................... ...........................
CE-SAMSVARSERKLÆRING VEDLIKEHOLD Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i "Teknisk data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2000/14/EC, 2005/88/EC og de følgende harmoniserte normative dokumentene.
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN LÖVBLÅS BGE18 Produktionsnummer ........................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominell effekt .................................................................................................... .........................288 W Nominell ingångsström ....................................................................................... ...........................
CE-FÖRSÄKRAN SKÖTSEL Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EC, 2005/88/EC och följande harmoniserade normerande dokument: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-100:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 EN IEC 63000:2018 Uppmätt ljudtrycksnivå: 94,5 dB(A) Garanterad ljudtrycksnivå: 97 dB(A) Förfarande avseende överenstämmelse enligt 2000/1
TEKNISET ARVOT AKKU-LEHTIPUHALLIN BGE18 Tuotantonumero ................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nimellisteho ........................................................................................................ .........................288 W Nimellisottovirta .................................................................................................. ...........................
pitkälahkeisia housuja, käsineitä ja tukevia jalkineita. TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Akku-lehtipuhallinta käytetään lian ja lehtien puhaltamiseen. Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ ΦΥΛΛΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BGE18 Αριθμός παραγωγής ........................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Ονομαστική ισχύς ............................................................................................... .........................288 W Ονομαστική ένταση ρεύματος εισόδου ............................................................... ...........................
ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ακόμη και σε κανονική χρήση δεν μπορούν να αποκλείονται όλοι οι υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Κατά τη χρήση θα μπορούσαν να προκύψουν οι ακόλουθοι κίνδυνοι, στους οποίους θα έπρεπε να δίνει ο χειριστής ιδιαίτερη προσοχή: • Τραυματισμοί που προκύπτουν από δονήσεις. Να κρατάτε το μηχάνημα από τις προβλεπόμενες για το σκοπό αυτό χειρολαβές και να περιορίζετε το χρόνο εργασίας και έκθεσης. • Η ηχορρύπανση μπορεί να οδηγήσει σε ακουστικά τραύματα.
TEKNIK VERILER AKÜLÜ YAPRAK ÜFLEME MAKINESI BGE18 Üretim numarası ................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominal güç........................................................................................................ .........................288 W Nominal giriş akımı ............................................................................................. ...........................
• Gürültü yükü işitme zararlarına neden olabilir. Kulaklık takın ve maruz kalma süresini sınırlandırın. • Kir parçacıklarından dolayı oluşan göz yaralanmaları. Daima koruyucu gözlük, sağlam uzun pantolon, eldiven ve sağlama ayakkabılar giyiniz. KULLANIM Akülü yaprak üfleme makinesi kir ve yaprakların üflenmesi içindir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÝ FUKAR LISTÍ BGE18 Výrobní číslo ....................................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Jmenovitý výkon ................................................................................................. .........................288 W Jmenovitý vstupní výkon .................................................................................... ...........................
OBLAST VYUŽITÍ Akumulátorový fukar listí slouží k foukání špíny a listí. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA BGE18 Výrobné číslo ...................................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Menovitý výkon ................................................................................................... .........................288 W Menovitý vstupný výkon ..................................................................................... ...........................
Noste ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície. • Poranenia očí spôsobené čiastočkami nečistôt. Noste vždy ochranné okuliare, pevné dlhé nohavice, rukavice a pevnú obuv. PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ POUŽITIE PODĽA PREDPISOV Akumulátorový fúkač lístia slúži na fúkanie špiny a lístia. Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu nebezpečného nákladu.
DANE TECHNICZNE AKUMULATOROWA DMUCHAWA DO LIŚCI BGE18 Numer produkcyjny............................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Moc znamionowa................................................................................................ .........................288 W Znamionowy prąd wejściowy .............................................................................. ...........................
RYZYKO REZYDUALNE Nawet przy prawidłowym użytkowaniu nie można wykluczyć wszystkich ryzyk rezydualnych. W trakcie użytkowania mogą powstawać poniższe zagrożenia, nawet w przypadku zachowania przez operatora najwyższej troski: • Obrażenia spowodowane przez wibracje. Urządzenie należy trzymać za przeznaczony w tym celu uchwyt i ograniczać czas pracy i czas ekspozycji. • Uciążliwość akustyczna może prowadzić do uszkodzeń słuchu. Należy mieć na sobie nauszniki i ograniczać czas trwania ekspozycji.
MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS LOMBFÚVÓ BGE18 Gyártási szám..................................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Névleges teljesítmény ........................................................................................ .........................288 W Névleges bemeneti áram.................................................................................... ...........................
Viseljen hallásvédőt és korlátozza az expozíciós időt. • Szennyrészecskék által okozott szemsérülések. Viseljen mindig védőszemüveget, erős hosszú nadrágot, kesztyűt és ellenálló lábbelit. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az akkumulátoros lombfúvó kosz és lomb fúvására szolgál. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.
TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKI PUHALNIK BGE18 Proizvodna številka............................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nazivna moč ....................................................................................................... .........................288 W Nazivni vhodni tok .............................................................................................. ...........................
• Vsled delcev nečistoč povzročene poškodbe oči. Nosite zmeraj zaščitna očala, močne dolge hlače, rokavice in močno obutev. UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Akumulatorski puhalnik služi razpihovanju nečistoč in listja. Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
TEHNIČKI PODATCI AKUMULATORSKI PUHAČ LIŠĆA BGE18 Broj proizvodnje .................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nazivna snaga .................................................................................................... .........................288 W Nazivno ulazno strujanje .................................................................................... ...........................
PROPISNA UPOTREBA Akumulatorski puhač lišća služi za puhanje prljavštine i lišća. Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.
TEHNISKIE DATI LAPU PŪTĒJS AR AKUMULATORU BGE18 Izlaides numurs ................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominālā jauda................................................................................................... .........................288 W Nominālā barošanas strāva ................................................................................ ...........................
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Lapu pūtējs ar akumulatoru kalpo netīrumu un lapu pūšanai. Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem. transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss process jāvada profesionāli. Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro: • Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no īssavienojumiem. • Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt.
TECHNINIAI DUOMENYS AKUMULIATORINIS LAPŲ PŪSTUVAS BGE18 Produkto numeris ............................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nominalioji galia ................................................................................................. .........................288 W Nominalusis įvado srovės stipris ........................................................................ ...........................
kelnes, pirštines ir avėkite tvirtus apsauginius batus. NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Akumuliatorinis lapų pūstuvas skirtas nešvarumams ir lapams pūsti. Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
TEHNILISED ANDMED AKUGA JUHTMETA LEHEPUHUR BGE18 Tootmisnumber ................................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Nimivõimsus ....................................................................................................... .........................288 W Nimisisendvool ................................................................................................... ...........................
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Akuga juhtmeta lehepuhur on mõeldud mustuse ja lehtede puhumiseks. Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АККУМУЛЯТОРНАЯ ВОЗДУХОДУВКА ДЛЯ УБОРКИ ЛИСТВЫ BGE18 Серийный номер изделия ................................................................................ ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Номинальная мощность ................................................................................... .........................288 W Номинальный входной ток ............................................................................... ...........................
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АКУМУЛАТОРНА ДУХАЛКА ЗА ЛИСТА BGE18 Производствен номер....................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Номинална мощност......................................................................................... .........................288 W Номинален входящ ток..................................................................................... ...........................
уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като солена вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи избелващи вещества, могат да предизвикат късо съединение. ОСТАТЪЧЕН РИСК Дори при правилна употреба, остатъчните рискове не могат да бъдат изключени. При използване могат да възникнат следните опасности, за които обслужващият трябва да внимава: • Наранявания, причинени от вибрации.
DATE TEHNICE SUFLĂTOR DE FRUNZE CU ACUMULATOR BGE18 Număr producţie ................................................................................................. ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Putere nominală ................................................................................................. .........................288 W Curent de intrare nominal ................................................................................... ...........................
• Poluarea fonică poate duce la vătămarea auzului. Purtaţi căşti antifonice şi reduceţi durata expunerii. • Afecţiuni oculare cauzate de particulele de impurităţi. Purtaţi întotdeuana ochelari de protecţie, pantaloni lungi rezistenţi, mănuşi şi încălţăminte robustă. CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Suflătorul de frunze cu acumulator serveşte la îndepărtarea prin suflare a murdăriei şi a frunzelor.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ИЗДУВУВАЧ НА ЛИСЈА НА БАТЕРИИ BGE18 Производен број................................................................................................ ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Номинална моќ ................................................................................................. .........................288 W Номинална влезна струја ................................................................................. ...........................
ПРЕОСТАНАТ РИЗИК Дури и при уредна употреба на машината, не може да се исклучат сите преостанати ризици. При употребата може да настанат следните опасности, на кои операторот треба особено да внимава: • Повреди предизвикани како последица на вибрации. Држете ја алатката за рачките предвидени за тоа и ограничете го времето на работа и експозиција. • Изложеноста на бучава може да доведе до оштетување на слухот. Носете заштита за ушите и ограничете го траењето на експозицијата.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНА ПОВІТРОДУВКА ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ЛИСТЯ BGE18 Номер виробу .................................................................................................... ..................... 4670 55 01... ...000001-999999 Номінальна потужність ..................................................................................... .........................288 W Номінальний вхідний струм ............................................................................. ......................
потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання. ЗАЛИШКОВИЙ РИЗИК Навіть при належному використанні не можна виключити всі залишкові ризики. При використанні можуть виникнути такі небезпеки, на які користувач повинен звернути особливу увагу: • Травми внаслідок вібрації.
ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أطول ﻋﻣر ﻣﻣﻛن ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ ،اﻧزع اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺷﺎﺣن ﺑﻣﺟرد ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ. ﻟﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أﻛﺛر ﻣن 30ﯾوم: ﺧزن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺣﯾث ﺗﻛون درﺟﺔ اﻟﺣرارة أﻗل ﻣن 27°ﺳﻠﯾزﯾوس وﺑﻌﯾدا ﻋن أي رطوﺑﺔ ﺧزن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﺷﺣوﻧﺔ ﺑﻧﺳﺑﺔ ﺗﺗراوح ﺑﯾن % -50 30 اﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻛﺎﻟﻣﻌﺗﺎد ،وذﻟك ﻛل ﺳﺗﺔ أﺷﮭر ﻣن اﻟﺗﺧزﯾن. ﻧﻘل ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم ﺗﺧﺿﻊ ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم أﯾون ﻟﺷروط ﻗواﻧﯾن ﻧﻘل اﻟﺳﻠﻊ اﻟﺧطرة. وﯾﺟب ﻧﻘل ھذه اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وﻓﻘﺎ ً ﻟﻸﺣﻛﺎم واﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ واﻟوطﻧﯾﺔ واﻟدوﻟﯾﺔ.
ﺟﮭﺎز ﻧﻔﺦ أوراق اﻟﺷﺟر اﻟﻣﺗﺳﺎﻗط اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ إﻧﺗﺎج ﻋدد ................................................................................................................. اﻟﻘدرة اﻷﺳﻣﺳﺔ ........................................................................................................... اﻟﻘدرة اﻷﺳﻣﯾﺔ ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻟداﺧل ............................................................................................. أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل .......................................................
www.aeg-powertools.eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (06.19) 4931 4703 12 AEG is a registered(05.16) trademark used under license 4147 from AB20 Electrolux (publ).