47056VS EN User manual DE Benutzerinformation 2 31
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HOB - DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use, read this manual carefully: • For your own safety and the safety of your property • For the protection of the environment • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or sell it. The manufacturer is not responsible if incorrect installation or use results in damage. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • holder), earth leakage trips and contactors. The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools. Always use a correctly installed shockproof socket.
ENGLISH • • • • • • – do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. Do not apply pressure on the open door. Do not put flammable materials in the compartment below the oven. Keep there only heat-resistant accessories (if applicable). Do not cover oven steam outlets. They are at the rear side of the top surface (if applicable). Do not put anything on the hob that is liable to melt. If there is a crack on the surface, disconnect the power supply.
www.aeg.com 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 General overview 1 1 Knob for the oven functions 2 3 4 2 Electronic programmer 3 Knob for the temperature 6 5 Knobs for the hob 7 5 9 5 4 3 8 2 4 Temperature indicator 6 Heating element 7 Oven lamp 8 Fan and heating element 1 9 Shelf positions 2.
ENGLISH 7 3. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to "Safety information" chapter. After approximately five seconds, the flashing stops and the display shows the time of day you set. To change the time, press again and again until the indicator for the Time of Day function flashes. You must not set the Duor End function at ration the same time. 3.1 Initial Cleaning • Remove all accessories and removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use.
www.aeg.com 5-10 minutes before the cooking is completed. 3. The two cooking zones are on. To set the necessary heat setting refer to "Heat settings". 4.2 Using the double zone CAUTION! To activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it through the stop position. 4.3 Residual heat indicator The residual heat indicator comes on when a cooking zone is hot. WARNING! There is a risk of burns from residual heat. 1. Turn the knob clockwise to position 9. 2.
ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints 3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45 min Add some tablespoons of liquid 4-5 Steam potatoes 20-60 min Use max.
www.aeg.com 7.2 Activating and deactivating the appliance 1. Turn the knob for the oven functions to an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to a temperature. The temperature indicator comes on while the temperature in the appliance increases. 3. To deactivate the appliance, turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the Off position. 7.3 Oven Functions Oven function Off position Application The appliance is off.
ENGLISH 11 8. OVEN - CLOCK FUNCTIONS 8.1 Electronic programmer 1 2 1 1 Function indicators 2 Time display 3 Button + 4 Selection button hr min 5 4 5 Button - 3 Clock function Time of day Minute Minder Duration End Application To set, change or check the time of day. To set a countdown time. This function has no effect on the operation of the oven. To set how long the appliance must operate. To set when the appliance must be deactivated.
www.aeg.com 9. OVEN - USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to "Safety information" chapter. 9.1 Installing the oven accessories The deep pan and the oven shelf have side edges. These edges and the shape of the guide-bars are a special device to prevent the cookware from slipping. Installing the oven shelf and the deep pan together Put the oven shelf on the deep pan. Push the deep pan between the guidebars of one of the oven levels.
ENGLISH 13 The high rim around the oven shelf is a special device to prevent the cookware from slipping. 9.3 Inserting the oven shelf and the roasting pan together Put the oven shelf on the roasting pan. Put the oven shelf and the roasting pan on the telescopic runners. 10. OVEN - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! Refer to "Safety information" chapter. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes, quality and quantity of the ingredients used.
www.aeg.com 10.2 Tips on baking Baking results Possible cause Remedy The cake is not browned enough underneath. Wrong shelf position. Place the cake lower. The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky). The oven temperature is too high. The next time you bake set a slightly lower oven temperature. The cake sinks (becomes soggy, lumpy, streaky). The baking time is too short. Set a longer baking time. Baking times cannot be reduced by setting higher temperatures.
ENGLISH Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. 2 150 - 170 20 - 25 2-3 160 60 - 90 Shelf position Temperature °C Time in min. 3 150 - 160 20 - 40 3 150 35 - 55 3 160 - 170 40 - 80 Shelf position Temperature °C Time in min.
www.aeg.com Bakes and gratins table Dish Shelf position Temperature °C Time in min. Baguettes topped with melted cheese 1 160 - 170 1) 15 - 30 Stuffed vegetables 1 160 - 170 30- 60 Temperature °C Time in min. 1) Pre-heat the oven Multileveled Baking Cakes/pastries/breads on baking trays Type of baking Shelf position 2 levels Cream puffs/ Eclairs 2/4 160 - 180 1) 25 - 45 Dry streusel cake 2/4 150 - 160 30 - 45 Temperature °C Time in min.
ENGLISH 10.4 Conventional Baking on one level Baking in tins Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Ring cake or brioche 2 160 - 180 50 - 70 Madeira cake/fruit cakes 1-2 150 - 170 50 - 90 Fatless sponge cake 3 170 1) 25 - 40 Flan base - short pastry 2 190 - 210 1) 10 - 25 Flan base sponge mixture 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2tins Ø20cm, diagonally off set) 1-2 180 60 - 90 Savoury flan (e.
www.aeg.com Type of baking Shelf position Temperature °C Time in min. Fruit flans (made with yeast dough/ sponge mixture) 3 170 35 - 55 Fruit flans made with short pastry 3 170 - 190 40 - 60 Yeast cakes with delicate toppings (e.g.
ENGLISH Bakes and gratins table Dish Shelf positions Temperature °C Time in min. Pasta bake 1 180 - 200 45 - 60 Lasagne 1 180 - 200 35 - 50 Vegetables au gratin 1 180 - 200 1) 15 - 30 Baguettes topped with melted cheese 1 200 - 220 1) 15 - 30 Sweet bakes 1 180 - 200 40 - 60 Fish bakes 1 180 - 200 40 - 60 Stuffed vegetables 1 180 - 200 40 - 60 1) Pre-heat the oven 10.5 Pizza Setting Type of baking Shelf position Temperature °C Time Min.
www.aeg.com • Roast lean meats in a roasting tin with a lid. This will keep the meat more succulent. • All types of meat, that can be browned or have crackling, can be roasted in the roasting tin without the lid. 10.6 Roasting Roasting dishes • Use heat-resistant ovenware to roast (please read the instructions of the manufacturer). • Large roasting joints can be roasted directly in the deep pan (if present) or on the wire shelf above the deep pan. 10.
ENGLISH 21 Lamb Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Leg of lamb, roast lamb 1- 1.5 kg 1 210 - 220 90 - 120 Saddle of lamb 1- 1.5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min. Saddle of hare, leg of hare up to 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Saddle of venison 1.5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Haunch of venison 1.5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time in min.
www.aeg.com 10.8 Roasting with Turbo Grilling Beef Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Roast beef or fillet: rare per cm. of thickness 1 190 - 200 1) 5-6 Roast beef or fillet: medium per cm. of thickness 1 180 - 190 6-8 Roast beef or fillet: well done per cm. of thickness 1 170 - 180 8 - 10 Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Shoulder, neck, ham joint 1-1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Chop, spare rib 1-1.
ENGLISH 23 Poultry Type of meat Quantity Shelf position Temperature °C Time min. Poultry portions 200-250 g each 1 200 - 220 30 - 50 Half chicken 400-500 g each 1 190 - 210 35 - 50 Chicken, poulard 1-1.5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Duck 1.5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Goose 3.5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Turkey 2.5-3.5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Turkey 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240 • Always set the pan to collect the fat into the first shelf level.
www.aeg.
ENGLISH 25 11. OVEN - CARE AND CLEANING WARNING! Refer to "Safety information" chapter. • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
www.aeg.com Use the same oven lamp type. 11.2 Oven lamp WARNING! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker. 4. Install the glass cover. 11.3 Cleaning the oven door To make the cleaning easier, remove the door. WARNING! Make sure that the glass panels are cool before you clean the glass door. There is a risk that the glass could break.
ENGLISH 27 Removing and cleaning the door glasses 1. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 2. Pull the door trim to the front to remove it. Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them upwards from the guide. Clean the door glass panels. B 3. 4. To install panels, do the above steps in the opposite sequence. CAUTION! The removable glass panels have a marking on one side.
www.aeg.com 12. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to "Safety information" chapter. Problem Possible cause Remedy The hob does not operate The heat setting is not set Set the heat setting The oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven The oven does not heat up The clock is not set Set the clock The oven does not heat up The necessary settings are not set Control the settings The oven does not heat up The fuse in the fuse box is released Control the fuse.
ENGLISH 13.3 Anti-tilt protection Dimensions Depth CAUTION! You must install the anti-tilt protection. If you do not install it, the appliance can tilt. 600 mm Oven capacity 74 l Voltage 230 V Frequency 50 Hz 13.1 Location of the appliance You can install your freestanding appliance with cabinets on one or two sides and in the corner. B A A Minimum distances Dimension 29 mm A 2 B 685 Make sure you install the anti-tilt protection at the correct height. 1.
www.aeg.com This appliance is supplied without a main plug or a main cable. Applicable cable types: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
DEUTSCH 31 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums • im Interesse der Umwelt • Im Interesse einer korrekten Bedienung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • • • dienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden. Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen. Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild. Geeignete Trenneinrichtungen sind: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • Gerät stellen. Es besteht Explosionsund Brandgefahr! Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus. Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr. Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Hierdurch kann das Kochgeschirr und die Oberfläche der Kochfläche beschädigt werden. Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
DEUTSCH geräte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuchtung von Zimmern in Privatgebäuden verwendet werden. • Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr! 1.
www.aeg.com 2.2 Kochfeldanordnung 1 2 145 mm 3 170 mm 265 mm 1 Kochzone 1200 W 2 Dampfauslass 3 Kochzone 1500/2400 W 4 Kochzone 1200 W 140/210 mm 145 mm 5 Restwärmeanzeige 6 Kochzone 1000/2200 W 6 5 4 2.3 Zubehör • Rost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. • Moussakapfanne (nur bei einigen Modellen) Für Moussaka.
DEUTSCH Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit mehrmals die Taste , bis die Uhranzeige zu blinken beginnt. Die Funktionen „Dauer“ und „Ende“ dürfen nicht gleichzeitig eingestellt werden. Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 3.3 Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. 1. Stellen Sie die Funktion Höchsttemperatur ein. 2. 37 Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang eingeschaltet. 3. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 4.
www.aeg.com 5. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. • Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein. • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. • Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein. 5.1 Kochgeschirr • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
DEUTSCH Koch stufe Verwendung: Zeit Tipps 7-8 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Lendenstücke, Steaks 5-15 min Nach der Hälfte der Zeit wenden 9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites 39 6. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
www.aeg.com 7.3 Backofenfunktionen Backofenfunktion Stellung „Aus“ Anwendung Das Gerät ist ausgeschaltet. Heißluft mit Ringheizkörper Zum Braten und/oder Backen von Speisen bei gleicher Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. Stellen Sie eine 20-40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet.
DEUTSCH 41 8. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN 8.1 Elektronischer Programmspeicher 1 2 1 1 Funktionsanzeigen 2 Zeitanzeige 3 Taste + 4 Auswahltaste hr min 5 4 5 Taste - 3 Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät.
www.aeg.com 5. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position „Aus“. 2. Halten Sie die Taste - gedrückt. Die Uhrfunktion schaltet sich nach einigen Sekunden aus. 8.3 Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Funktionsleuchte blinkt. 9. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 9.1 Einsetzen des Backofenzubehörs Die Brat- und Fettpfanne und der Rost haben Seitenränder.
DEUTSCH 43 9.2 Teleskopauszüge - Einsetzen des Backofenzubehörs Setzen Sie das Backblech oder die Bratund Fettpfanne auf die Teleskopauszüge. Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rosts ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert. 9.3 Rost und Fettpfanne zusammen einsetzen Rost auf die Fettpfanne legen. Setzen Sie den Rost und die Fettpfanne auf die Teleskopauszüge. 10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
www.aeg.com Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einsatzebenen an die Werte in den Tabellen an. • Bei längeren Backzeiten kann der Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Backzeit ausgeschaltet werden, um die Restwärme auszunutzen. Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
DEUTSCH Backergebnis 45 Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt. Die Mischung ist ungleich verteilt. Verteilen Sie die Mischung gleichmäßig auf dem Backblech. Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. 10.3 Heißluft mit Ringheizkörper Backen auf einer Einschubebene Backen in Formen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Plätzchen Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
DEUTSCH Backware Einschubebene 2 Ebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Mürbeteiggebäck/Teigstreifen 2/4 140 25 - 45 Rührteigplätzchen 2/4 160 - 170 25 - 40 Eiweißgebäck, Baiser 2/4 80 - 100 130 - 170 Makronen 2/4 100 - 120 40 - 80 Hefekleingebäck 2/4 160 - 170 30 - 60 Blätterteiggebäck 2/4 170 - 180 1) 30 - 50 Brötchen 2/4 180 1) 25 - 40 Small cakes (20 pro Blech) 2/4 150 1) 20 - 40 1) Backofen vorheizen 10.
www.aeg.com Backware Christstollen Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. 2 160 - 180 1) 50 - 70 1-2 1. 230 1) 1. 2. 160 - 180 1) 2.
DEUTSCH Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min. Eiweißgebäck, Baiser Backware 3 80 - 100 120 - 150 Makronen 3 120 - 130 30 - 60 Hefekleingebäck 3 170 - 190 20 - 40 Blätterteiggebäck 3 190 - 210 1) 20 - 30 Brötchen 3 190 - 2101) 10 - 55 3-4 170 1) 20 - 30 Einschubebenen Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Ungesäuertes Brot Backware 2-3 230 - 250 2) 10 - 20 Blätterteigquiche 2-3 160 - 180 2) 45 - 55 Flammkuchen 2-3 230 - 250 2) 12 - 20 Piroggen (Russische Version der Calzone) 2-3 180 - 200 2) 15 - 25 1) Tiefes Blech benutzen 2) Backofen vorheizen • Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftiger.
DEUTSCH 51 Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Kotelett, Schälrippchen 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90 Hackbraten 750 g - 1 kg 1 170 - 190 50 - 60 Schweinshaxe (vorgegart) 750 g - 1 kg 1 200 - 220 90 - 120 Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Kalbsbraten1) 1 kg 1 210 - 220 90 - 120 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
www.aeg.com Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Truthahn/Pute 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Truthahn/Pute 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240 Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min. Ganzer Fisch 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.
DEUTSCH 53 Lammfleisch Fleischart Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.) Lammkeule, Lammbraten 1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Lammrücken 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Menge Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.
www.aeg.com Grillgut Einschubebene Temperatur in °C Überbackener Toast 4 max Grillzeit in Minuten Erste Seite Zweite Seite 6-8 - 1) Backofen vorheizen nen Sie die Gerätetür und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach das Dörrgut fertig dörren. 10.10 Dörren Decken Sie die Backbleche mit Backpapier ab. Für beste Ergebnisse: Schalten Sie das Gerät nach der Hälfte der Zeit aus.
DEUTSCH 55 Auftauzeit in Min. Zusätzliche Auftauzeit in Min. Fleisch, 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden Forelle, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Erdbeeren, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Butter, 250 g 30 - 40 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen.
www.aeg.com Abnehmen der Einhängegitter 1 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 2 Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gilt für Auszüge: Die Haltestifte der Auszüge müssen nach vorne zeigen! VORSICHT! Achten Sie darauf, dass der längere Befestigungsdraht vorne ist.
DEUTSCH WARNUNG! Zur Reinigung der Glastür müssen die Glasscheiben vorher abgekühlt sein. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. 57 WARNUNG! Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen, werden sie brüchig und können zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Kundendienst. Aushängen der Tür: Öffnen Sie die Tür vollständig. Drücken Sie den Schieber, bis Sie ein Klicken hören. 3.
www.aeg.com 2. 3. 4. Um die Glasscheiben wieder einzusetzen, führen Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge durch. VORSICHT! Die herausnehmbaren Glasscheiben besitzen eine Markierung auf einer Seite. Achten Sie darauf, dass sich diese Markierung in der oberen linken Ecke befindet. 11.5 Herausnehmen der Schublade Die Schublade unterhalb des Backofens lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen. 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. 2.
DEUTSCH 59 Problem Mögliche Ursache Der Backofen heizt nicht auf Der Ofen ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Backofen ein.
www.aeg.com 13.3 Kippschutz Abmessungen Backofenkapazität VORSICHT! Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen. 74 Liter Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Achten Sie darauf, den Kippschutz in der richtigen Höhe anzubringen. 13.1 Standort des Geräts Sie können Ihr freistehendes Gerät neben oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer Ecke aufstellen. B A A Mindestabstände Abmessungen mm A 2 B 685 13.2 Ausrichten 1.
DEUTSCH 13.4 Elektroinstallation Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbare Kabeltypen: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
www.aeg.
DEUTSCH 63
892950598-A-202012 www.aeg.