CF 300/400 Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso-Maker Macchina per espresso completamente automatica Machine à café/expresso entièrement automatique Cafetera exprés completamente automática Volautomatische koffie- en espressomachine Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing
1 D C E B F A T G S R J H Q P K O L N M A D B C E 2 2 3
13/A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13/B 14 15 3
17/B 18 19 20 21 22 23 24 16 17/A D A B C 25 4 26
Sehr geehrter Kunde, neben der detaillierten Beschreibung in der Bedienungsanleitung für Ihre CF 400 beachten Sie zum Milchaufschäumen bitte insbesondere die nachstehenden Hinweise: • Um einen bestmöglichen Milchschaum zu erhalten, verwenden Sie bitte kalte, fettarme H-Milch (1,5%). • Alle Teile des Milchaufschäumers müssen ohne Zwischenraum fest zusammengesteckt oder geschraubt sein.
Dear Customer, In addition to the detailed description given in the operating instructions for your CF 400 please take particular note of the following information concerning frothing milk. • To obtain the best possible froth it is best to use cold, low-fat, long-life milk (1.5%). • All parts of the frothed milk spout must be firmly fitted together or screwed together and have no gaps.
g g Features (Figure 1) A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T 20 On/Off button Fresh water tank, lid Water filter (in water tank) Filler opening for preground coffee with lid (coffee funnel) Cup rack Bean container with lid (in interior: grinding texture adjustment) Selector dial for steam and hot water (steam selector) Swivelling nozzle for steam and hotwater (CF 300) Height-adjustable nozzle for frothed milk spout, steam and hot water (CF 400; also see Figure 2) Drip grille Drip catcher Spent coffee d
g Dear Customer, Please read these operating instructions through carefully. Above all, observe the safety instructions! Please keep these operating instructions for later reference, and pass them on to any subsequent owners of the appliance. • • • • • • • Your AEG coffee machine has functions that guarantee you easy operation, when preparing coffee plus simple maintenance and care. Information in the display will guide you step by step through the procedure.
g 9. 10. 11. 12. Decalcifying the Appliance What to do if ... Protecting the Environment If a Service is Required 1 Safety Instructions • The appliance may only be connected to the mains if the voltage, type of current, and frequency match the information on the rating plate (see underside of the appliance)! • Never allow children to operate the appliance unsupervised. • Never allow the mains lead to come into contact with hot parts of the appliance.
g 1. Before Using for the First Time 1.1. Setting up the Appliance Choose a suitable, level, stable, unheated, dry surface. Check that there is adequate air circulation. Important: If the appliance is placed in a warm room after being brought in from the cold, wait approx. 2 hours before switching it on! 1.2. Cable Compartment (Figure 3) Your appliance has a cable compartment at the rear. If the mains lead is too long, you can push the cable that is not needed into the cable compartment. 1.3.
g 0 Refit the water tank in the appliance and press it down until it engages so the valve on the base is opened. For aromatic coffee, you should: • change the water in the tank daily, • not use mineral or distilled water and • clean the water tank at least once a week in normal washing up water (not in a dishwasher). Then rinse with clean water. 2.2.
g 2.6. Adjusting the Water Hardness Your appliance can be adjusted to the hardness of the water used. The water hardness must be adjusted correctly so that the automatic calcification indicator can function correctly (see also Section 9). Note: The water hardness setting need only be adjusted prior to using the appliance for the first time, or if the quality of the water used changes.
g If no new filter is fitted, the correct water hardness must be set (see Section 2.6). Otherwise the appliance will become calcified. This endangers your rights to make a claim under the guarantee and the appliance could be damaged! Please note that the filter cartridge must be replaced either after brewing approx. 500 cups of coffee or after 6 weeks (whichever is the sooner). The cartridge cannot be cleaned and must be replaced with a new one.
g 3.1. Adjusting the Amount of Water (Figure 10) The amount of water per cup can be adjusted using the selector dial (Figure 1/R). Depending on your taste, select a “small” espresso (turn selector dial anticlockwise) or a “large” coffee with crema (turn selector dial clockwise). Note: You can also change the amount of water during brewing. As the coffee is brewing, turn the selector dial slowly anticlockwise from the maximum setting, until coffee ceases to run out at the required quantity.
g 4. Frothing Milk (Figures 13 to 18) 3 Hot steam can be used both for frothing milk for cappuccino and for heating liquids. 0 For one cup of cappuccino, fill a large cup up to ½ to 2/3 full with espresso and then add the frothed milk. Always use cool, fresh (low fat) milk to achieve the best frothing results. 0 0 4.1. Frothing Milk 0 0 0 0 0 0 0 28 The type of coffee that was selected last appears in the display.
g Figure 16/A: maximum froth/ warm milk Figure 16/B: valve closed/no froth Figure 16/C: less froth/hot milk 0 You can stop the outlet of steam – by turning the steam selector anticlockwise to return it to the O position or – by pressing the coffee selection button. “SET STEAM/WATER DIAL TO ZERO” appears in the display. The type of coffee that was selected last appears in the display. After frothing please clean the frothed milk spout particularly thoroughly (for information refer to Section 8, Cleaning).
g 5. Preparing Hot Water 0 0 0 0 You can use the hot water function for pre-warming cups and for preparing instant beverages or tea. Important: Risk of burning! The appliance is ready when the last previously selected coffee appears in the display. CF 300: Hold a container under the swivelling nozzle (Figure 1/H). CF 400: Attach the frothed milk spout to the steam nozzle as described in Section 4.1, “Frothing Milk” (Figure 14).
g residues can form in the crevice on the knob (Figure 25/A “arrow”). As these residues can have an adverse effect on the frothing results we suggest that the part indicated with an “arrow” in the figure should be cleaned particularly thoroughly. Finally, rinse the parts with clear water and dry them. Do not clean these parts in a dishwasher as this will damage the seals. Outlet and spouts: Clean with a damp cloth as required. Filler opening for ground coffee: Clean with a damp cloth as required.
g 9. Decalcifying the Appliance 0 0 0 0 0 0 32 Your appliance has a decalcifying programme for decalcifying the appliance (duration approx. 40 min.). If “UNIT DECALC.” appears in the display, you should run the decalcifying programme as described below. Alternatively, you can, however, continue to use your appliance and run the decalcifying programme later.
g 10. What to do if ... • no coffee runs out of the spouts: – Check that the water tank is correctly seated! – Fill the water tank! – Check the correct seating of the drip catcher! • coffee only drips out of the spouts: – Set the grinding texture to a coarser setting. • there is too little froth produced when frothing the milk: – Always use cool, fresh (low fat) milk! – Use a suitable container (e.g.
g 11. For the Sake of the Environment Do not simply throw packaging material away. • Please keep the box and the foam packaging! If the appliance needs to be serviced they can be reused to protect the appliance during transport. If used: • deposit plastic bags made of polythene (PE) at a collection point for recycling. • The packing pieces made of foam polystyrene (PS) are CFC-free. Please ask your local authority for the address of your nearest recycling centre. Used coffee is ideally suited to composting.