BS9304001 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Sommaire 3 SOMMAIRE 4 8 10 11 13 17 19 19 21 24 27 Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Bandeau de commande Utilisation quotidienne Fonctions de l'horloge Programmes automatiques Utilisation des accessoires Fonctions supplémentaires Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement 28 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appar
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Consignes de sécurité 5 • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
Consignes de sécurité • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil.
Consignes de sécurité 7 • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage. Éclairage four intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 5 4 10 3 6 2 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Réservoir d'eau Prise pour la sonde de température à cœur Elément chauffant Éclairage du four Ventilateur Élément chauffant arrière Générateur de vapeur avec cache Support de grille, amovible Niveaux de gradin
Description de l'appareil Accessoires du four • Grille métallique Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plaque à pâtisserie Il s'utilise pour la cuisson des gâteaux et des biscuits. • Grill / lèchefrite Pour cuire et rôtir et pour recueillir le jus des grillades. • Plaque à pâtisserie Pour les petits pains, les Bretzels et les petits gâteaux. Convient pour les fonctions vapeur.
Avant la première utilisation • Kit vapeur Une plaque perforée et une non perforée. L'ensemble vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être dans l'eau pendant la cuisson ; par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. L'ensemble n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
Bandeau de commande 11 Premier raccordement Lorsque vous raccordez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, la luminosité et l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la valeur. Pressez OK pour confirmer. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Bandeau de commande Numéro Touche sensitive Fonction Commentaire Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , maintenez l'appui sur la touche sensitive pendant 3 secondes. 7 Minuteur 8 Pour régler le Minuteur . programme 9 Pour afficher vos programmes préférés.
Utilisation quotidienne 13 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Présentation générale des menus Menu principal Symbole Action Utilisation Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson assistée. Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage à la vapeur. Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
Utilisation quotidienne Symbole Sous-menu Réglages usine Description Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. Modes de cuisson Sous-menus pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements. Vapeur combinée Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines.
Utilisation quotidienne Mode de cuisson 15 Utilisation Maintien au chaud Pour garder les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler les aliments surgelés. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et faire des conserves Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à la levure avant la cuisson. Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Également pour gratiner et brunir. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex.
Utilisation quotidienne 3. Réglez le mode de cuisson. Presser OK pour confirmer. 4. Réglez la température. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur pour passer directement au menu Modes de cuisson . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. 1. 2. Appuyez dessus pour ouvrir le bac à eau. Versez 800 ml d'eau dans le bac à eau. Cette quantité assure environ 50 minutes d'utilisation.
Fonctions de l'horloge 17 – Lorsque le mode de cuisson ou le programme est en cours de fonctionnement, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée, le temps de cuisson doit être supérieur à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ). – Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez utiliser la chaleur pour conserver les aliments au chaud.
Fonctions de l'horloge Si vous utilisez les fonctions Durée et Fin , l'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Si vous utilisez les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord régler le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. Lorsque vous utilisez la sonde à viande, Durée et Fin ne fonctionnent pas. Maintien au chaud Vous pouvez activer ou désactiver la fonction dans le menu Règlages de base .
Programmes automatiques 19 PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Cuisson assistée avec recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Activez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et la préparation. Appuyez sur OK pour confirmer. 4.
Utilisation des accessoires • La température à cœur. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Cela garantit de meilleures performances de cuisson. Utilisation du capteur de température à cœur : 1. Introduisez la pointe de la sonde au centre de la pièce de viande. 2. Activez l'appareil. 3. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil, sur le côté supérieur droit. La sonde à viande apparaît sur l'affichage. 4.
Fonctions supplémentaires 21 Insertion des accessoires du four La lèchefrite et les grilles du four possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les accessoires du four de basculer. Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les guides d'insertion d'un des gradins choisis.
Fonctions supplémentaires 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour écrire le nom du programme. Appuyez sur OK et maintenez la touche appuyée pour enregistrer. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour enregistrer le programme en cours dans Programme préféré . Vous pouvez remplacer un emplacement mémoire. (Reportez-vous au chapitre « Enregistrement d'un programme »). À l'étape 4, remplacez un programme existant à l'aide du sélecteur rotatif.
Fonctions supplémentaires 23 Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche à l'écran lorsque vous tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur une touche sensitive. SET + GO La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive. Activation de la fonction : 1. Activez l'appareil. 2. Réglez la fonction de chauffe.
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Remarques concernant l'entretien : • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
Entretien et nettoyage 2. Inclinez la grille sur le support avant légèrement vers l'intérieur. 3. Sortez la grille du support arrière. 25 Remontage des glissières Installez la glissière en suivant la même étape, mais dans le sens inverse. Système de génération de vapeur ATTENTION Séchez le générateur de vapeur après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle. Ôtez toute trace de calcaire avec de l'eau et du vinaigre.
Entretien et nettoyage Éclairage du four AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds. Avant de remplacer l'éclairage du four : • Mettez le four à l'arrêt. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Remplacement de l'ampoule supérieure : 1.
En cas d'anomalie de fonctionnement 2. 3. 4. Appuyez à fond sur les leviers de serrage (A) des deux charnières de portes. Fermez la porte à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. A A Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse. Le nombre de vitres est différent selon les différents modèles.
En matière de protection de l'environnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. L'appareil ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Désactivation de la sécurité enfants ». L'appareil ne chauffe pas.
www.aeg.