78031KF-MN Інструкція Склокерамічна індукційна плита
Зміст Дякуємо за те, що ви обрали один з наших високоякісних виробів. Щоб забезпечити оптимальну та безперебійну роботу придбаного приладу, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. Це дозволить вам досконало і якнайефективніше керувати всіма процесами. Щоб ви могли в будь-який час у разі потреби звернутися до цієї інструкції, рекомендуємо зберігати її в надійному місці. Якщо прилад в майбутньому змінить власника, будь ласка, передайте йому також цю інструкцію.
Важливі вказівки щодо безпеки 3 • Не ставте і не зберігайте займисті речовини, високозаймисті матеріали або плавкі об'єкти (напр., поліетиленову плівку, пластик, алюміній) на приладі або поблизу нього. Безпечність для дітей • Не допускайте малих дітей до приладу взагалі. • Дітям старшого віку дозволяється працювати з приладом тільки під ке‐ рівництвом і наглядом дорослих.
Опис приладу • Плавкі предмети та те, що переливається через край при кипінні, мо‐ жуть вигорати на склокераміці, тому видалити їх слід негайно. • Не користуйтеся зонами нагрівання з порожнім кухонним посудом, або без нього. • Щоб уникнути пошкодження посуду та склокераміки, не допускайте, щоб каструлі та сковорідки грілися на поверхні порожніми. • Не можна накривати 5-мм проміжок для вентиляції, який знаходиться між робочою поверхнею та передньою частиною приладу внизу.
Опис приладу 5 Готування на двох конфорках Великий посуд можна гріти на двох конфорках одночасно. Для цього мож‐ на використовувати або дві конфорки з лівого боку, або дві конфорки з правого боку варильної поверхні. 1. Ставте посуд по центру між двома конфорками. Посуд має накривати принаймні обидва хрестики. 2. Встановіть на двох конфорках однаковий ступінь нагріву (макс. ступінь 8). Різний посуд має різну теплопровідність. Хороших результатів можна до‐ сягти, використовуючи посуд з товстим пласким дном.
Опис приладу Сенсорна кнопка Функція Вмик.
Експлуатація плити 7 Конфорки створюють тепло, необхідне для готування, безпосередньо в дні посуду. Склокераміка нагрівається лише залишковим теплом посуду. Експлуатація плити Користуйтеся посудом, який підходить для індукційних конфорок. Вмикання або вимикання приладу Панель керування Індикація Індикатор Увімкнення Торкнутися ду на 1 секун‐ / світиться. Вимикання Торкнутися ду на 1 секун‐ / немає гасне. Після вмикання впродовж прибл.
Експлуатація плити Панель керу‐ вання Вмикання Торкніться Вимкніть функцію Торкніться Індикація Попередньо встановлений ступінь нагріву (не автоматика доведення до кипіння і не функція додаткової потужності) STOP+GO не зупиняє функцію таймера. STOP+GO управляє всією панеллю керування за винятком сенсорної . кнопки Використання автоматики доведення до кипіння Всі зони нагрівання обладнанні автоматикою доведення до кипіння.
Експлуатація плити Ступіть нагріву 9 Тривалість функції автоматичного до‐ ведення до кипіння [хв:сек] 2:01 2:28 2:52 --- Застосування захисту від дітей Пристрій для захисту від доступу дітей попереджає випадкове вмикання приладу. Увімкнення захисту від доступу дітей Крок Панель керування 1. Увімкніть прилад. Не налаштовуйте рівень нагрі‐ вання. 2. Торкніться Індикація/сиг‐ нал на 4 секунди Захист від доступу дітей увімкнено. Вимикання захисту від доступу дітей Крок Панель керування 1.
Експлуатація плити Після деактивізації пристрою для захисту від доступу дітей рівень нагрі‐ вання необхідно встановити не пізніше ніж через прибл. через 10 секунд, інакше прилад автоматично вимкнеться. Вмикання або вимикання функції додаткової потужності Функція додаткової потужності забезпечує індукційні конфорки додат‐ ковою потужністю, наприклад, щоб швидко закип'ятити велику кількість води. Максимальна тривалість функції додаткової потужності складає 8 хвилин.
Експлуатація плити Функція Умова 11 Результат завершення відліку часу Автоматичне вимкнення встановлений ступінь на‐ звуковий сигнал гріву 00 мигає Зона нагрівання вими‐ кається Вимірювач малих про‐ міжків часу конфорки вимкнені звуковий сигнал 00 мигає Якщо встановлена одна величина зворотного відліку часу, її можливо змі‐ нити лише коли прилад увімкнений.
Експлуатація плити Крок 1. 2. Панель керування Індикація Індикаторна лампочка вибраної конфорки блимає частіше Відображається час, що залишився Виберіть конфорку Здійснюється зворотній відлік часу до 00 . Торкніться Індикаторна лампочка гасне. Функція таймера вибраної конфорки вимикається. Зміна часу Крок 1. 2.
Корисні поради для варіння і смаження 13 Панель керування • Коли прилад вимкнений, а одна чи кілька сенсорних кнопок натиснуті понад 10 секунд, пролунає звуковий сигнал. Коли тиск на сенсорні кноп‐ ки припиниться, звуковий сигнал автоматично вимкнеться. Індукційні конфорки • У разі перегрівання (напр., якщо з каструлі википить уся рідина) кон‐ форка автоматично відключається. З'явиться. Перед повторним ви‐ користанням конфорку слід перемкнути на і дати їй охолонути.
Корисні поради для варіння і смаження • ... … невелика кількість води в посуді, що стоїть на конфорці, налашто‐ ваній на найвищий рівень, нагрівається швидко. • ... магніт тримається на дні посуду. Деякі види посуду при їх використанні на індукційних конфорках видають шум. Ці шуми не свідчать про неналежну роботу плити і не позначаються на її роботі жодним чином. Дно посуду для приготування їжі Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним.
Корисні поради для варіння і смаження Ступіть нагріву Процес готу‐ вання Підходить для Тривалість го‐ тування 15 Поради / реко‐ мендації 3-5 Повільне про‐ грівання Прогрівання 25-50 хв. рису та страв на основі моло‐ ка Розігрівання го‐ тових страв Додати рідини, щонайменше, вдвічі більше ніж рису, мо‐ лочні страви помішати, коли мине половина часу від почат‐ ку готування 5-7 Готування на пару Тушкування Готування на 20-45 хв. пару овочів, ри‐ би.
Чищення та догляд Чищення та догляд Попередження! Гострі та дряпаючі засоби чищення пошкодять цей прилад. Мийте прилад і усувайте залишки води та миючого засобу після кожного використання. Усувайте також залишки чистячих засобів! Подряпини або темні плями на склокераміці, які не видаляються, не впли‐ вають на роботу приладу. Чистіть прилад після кожного використання 1. Рештки пластику, фольги страв, що містять цукор, необхідно негайно видаляти за допомогою шкребка.
Що робити, якщо … Проблема/Індикація Можлива причина 17 Спосіб усунення Увімкнена функція STOP Вимкніть функцію STOP +GO +GO Дисплей поперемінно по‐ Система управління по‐ див.
Утилізація Попередження! Ремонт повинен виконуватися тільки кваліфікованими майстрами з сер‐ вісного центру. Некваліфікований ремонт несе в собі значну небезпеку для користувача. Якщо приладом користувалися неправильно, то за виклик майстра дове‐ деться заплатити, навіть якщо гарантійний період ще не завершився. Звуки під час роботи приладу Залежно від матеріалу та способу виготовлення дна посуду, при викори‐ станні індукційних конфорок можна чути такі звуки.
Інформація з техніки безпеки 19 Пакувальні матеріали нешкідливі для довкілля і можуть використовува‐ тися повторно. На пластикових компонентах є маркування, напр., PE, PS тощо. Будь ласка, викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейне‐ ри для утилізації на переробній фабриці.
Інформація з техніки безпеки Попередження! Небезпека враження електричним струмом. • Клема під'єднання до мережі знаходиться під напругою. • Зніміть напругу з клеми під'єднання до мережі. • Дотримуйтеся схеми під'єднання. • Дотримуйтеся правил техніки безпеки при роботі з електротехнікою. • Забезпечте захист від ураження струмом, дотримуючись інструкцій з монтажу. • Під'єднання до електромережі повинен виконувати кваліфікований електрик.
Інформація з техніки безпеки Монтаж min. 500 min. 50 min. 5 600 = 680 +1 490 +1 = min. 5 min. 25 min. 5 min. 20 R5 min. 20 min. 5 min. 38 min.
Технічне обслуговування Табличка з технічними даними 78031KF-MN 55 GDD D4 AU 949 593 062 AEG-ELECTROLUX Технічне обслуговування У разі виникнення технічних несправностей спершу перевірте, чи можна вирішити проблему самотужки за допомогою інструкції (розділ "Що роби‐ ти, якщо..."). Якщо ви не змогли усунути проблему, зверніться, будь ласка, в службу підтримки клієнтів або в наш авторизований сервісний центр.
892930320-B-102008 www.electrolux.