Hottes aspirantes encastrables à visière plate Cappa aspirante da incasso con schermo piatto estraibile Inbouw-wasemkappen met plat scherm Campana empotrable de aspiración de vahos con visiera plana Instructions de montage et mode d'emploi Istruzioni di montaggio e per l'uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instrucciones de montaje y para el uso
Inhoud Veiligheidsinstructies Voor de elektrische installateur Voor de installateur van de keukenmeubels Voor de montage Algemeen Beschrijving van het apparaat Technische gegevens: - Afmetingen - Waarden voor de elektrische aansluiting - Luchtuitgang - Accessoires / montagemateriaal Montage Voorbereiding van het bovenkastje Montage van de afzuigkap Installatie filterversie Installatie afzuigversie Veiligheidsinstructies voor de gebruiker Zijde 56 56/57 58 58 59 59 59 60 61 62 63-66 67/68 69/70 71 Beschrij
Veiligheidsinstructies Voor de elektrische installateur De installatie van het stopcontact direct boven de kap of het bovenkastje waarin deze verborgen is, biedt twee voordelen: 1) Het stopcontact is onzichtbaar 2) In geval van nood kan de stroom van het apparaat worden weggenomen door eenvoudig de stekker los te trekken. Mocht het daarentegen nodig zijn een vaste verbinding te maken, dan moet de afzuigkap worden geïnstalleerd door gekwalificeerd technisch personeel.
Algemeen Deze afzuigkap is uitgerust met een uittrekbare afzuigslede die, eenmaal uitgetrokken, een ruim afzuigoppervlak biedt. De functies worden ingesteld met behulp van de cursoren en bij het uittrekken van de slede van de kap treedt hij automatisch in werking. De kap kan worden gebruikt in de afzuig- of filterversie. Het wordt aanbevolen de kap door gespecialiseerd personeel te laten installeren, met inachtneming van alle overheidsvoorschriften.
Accessoires/montagemateriaal Uitgang lucht Uitgang lucht Ø 120 mm 1 1 1 1 1 2 3 9 2 verbindingsstuk Ø 120 mm aanpassingsring Ø 120-125 mm verbindingsstuk Ø 150 mm afstandsstuk filterroostertje Ø 120 mm bevestingshaken schroeven (A) schroeven (B) schroeven (C) Uitgang lucht Ø 125 mm Uitgang lucht Ø 150 mm 60 ATTENTIE: Het materiaal voor de verbinding van de kap aan de afvoerleidingen naar buiten of aan de bovenzijde van het bovenkastje moeten door de installateur worden geleverd.
Montage Voorbereiding van het bovenkastje Zorg voor een opening van 505 x 165 mm in de bodem van het keukenmeubeltje 1). De aangegeven maat "A" hangt van de uit te voeren gelijkstelling van de zichtbare vookant van de wasemkap met het keukenmeubeltje af. In geval van keukenmeubeltjes zonder bodem 2) bevestig de steunhaken op een afstand "B" van min. 30 mm - max. 60 mm. Vooralleer verder te gaan met de montage, is het noodzakelijk de houten beschreming voor het vervoer, te verwijderen.
Montage Breng de afzuigkap in het kastje totdat de snelbevestigingsclips op de bodem van het kastje of aan de twee bevestigingshaken aanhaken. Het is mogelijk de zichtbare onderkant van de wasemkap met het keukenmeubeltje gelijk te stellen (max. 20 mm). Ontschroef gedeeltelijk de 4 bevestigingsschroeven aan de bovenzijde van de wasemkap 1), stel de onderkant van de wasemkap 2) met het keukenmeubeltje gelijk. Bevestig de schroeven.
Front Indien men het front van de afzuigkap wenst te vervangen met een front van hout of van het materiaal waarin de keuken verder is uitgevoerd, moeten de vÿf schroeven worden verwijderd en het front weggehaald. Ga na of de koolfilters aan de binnenzijde van het apparaat zijn gemonteerd (opties). Installatie van de filterversie Bevestig het nieuwe front eerst met de middelste schroef en Vier vervolgens de andere schroeven definitief aan.
Installatie van de filterversie Steek een stuk buis in met dezelfde lengte als die van de afstand tussen de bovenzijde van de kap en de bovenzijde van het bovenkastje. Mocht men het apparaat alleen in de afzuigversie willen installeren, dan moet worden nagegaan of er in het apparaat geen koolfilters zitten. Installatie van de afzuigversie Breng het speciale richtingsroostertje aan en richt de uitgang naar de voorzijde van het bovenkastje en maak het vast met de daarvoor bestemde schroeven.
Veiligheidsinstructies Installatie van de afzuigversie Hermonteer de antivetfilters. Laat nooit open vlammen met een grote intensiteit onder de afzuigkap terwijl die in werking is; de overmatige hitte zou het apparaat kunnen beschadigen. Kookplaten met open vuur, zoals fornuizen met gasolie, gas en kolen moeten beslist worden vermeden. Voor de gebruiker Houd frituurpannen in het oog tijdens het gebruik; de oververhitte olie zou in brand kunnen vliegen.
Beschrijving van het apparaat/ commando’s Commando's Om de afzuigkap aan te zetten kiest U de gewenste snelheid door de cursor M te verplaatsen. De afzonderlijke symbolen en nummers hebben de volgende betekenis: Motor Verlichting M = Motorschakelaar L = Lichtschakelaar 0 1 2 3 0 = Uit 1 = Aan = = = = Uit 1ste snelheid 2de snelheid 3de snelheid Commando's De verschillende functies worden automatisch geactiveerd wanneer de slede wordt uitgetrokken.
Reiniging en onderhoud Voordat U het apparaat gaat schoonmaken of onderhoud gaat plegen, moet U de spanning van de hoofdschakelaar wegnemen en de stekker uit het stopcontact trekken. Metalen filters De metalen filters hebben de taak de vetdeeltjes vast te houden en zijn zowel in de afzuig- als in de filterversie nodig. De metalen filters moeten om de 4 weken in de vaatwasmachine of met de hand worden gewassen.
Vervanging van de lamp (Starter) De verlichting bestaat uit een neonlamp van 18 W. Laat het glas verschuiven totdat het andere uiteinde van de lipjes vrijkomt, vervolgens een beetje naar beneden trekken. Vervanging van de lamp (Starter) Laat het glas verschuiven tot het uit de behuizing komt, en vervang de neonlamp. De vervanging ervan gaat als volgt: Neem de spanning van de hoofdschakelaar weg. Haal de stekker uit het stopcontact.
Vervanging van de neonlamp (Starter) Algemene adviezen voor het schoonmaken Draai de starter zoals aangegeven op de afbeelding en vervang hem. Attentie: voor het schoonmaken van de afzuigkap moet het apparaat worden losgekoppeld van het net. Steek geen scherpe voorwerpen in het beschermingsrooster van de motor. Speciale accessoires Koolfilter KF 7509 E. nr. 610 899 435 Muurkast MKZ E. nr.
Veuillez donner les indications suivantes à notre service après-vente en cas de panne: Qualora constataste un difetto vi preghiamo di comunicare i seguenti dati al nostro servizio tecnico assistenza clienti: Geef onze klantenservice bij een storing de volgende gegevens op: Por favor suministre a nuestro Servicio Postventa los datos siguientes al haber ocurrido una avería: E-Nr. 610 F-Nr.