MDB-607 Digital radio module for MAT-605 Interface radio numérique pour MAT-605 Owner’s manual Mode d’emploi FRANCE
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance English This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
WARNING ATTENTION ATTENTION : afin de réduire tout risque de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS PROTECTION DU CORDON SECTEUR Toutes les consignes de sécurité et instructions quand à l’utilisation de notre produit doivent faire l’objet d’une lecture attentive. Votre cordon d’alimentation doit être correctement installée afin qu’il ne soit pas piétiner ou arracher.
SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS POWER-CORD PROTECTION All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. RETAIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use.
WARNING ATTENTION No good Good Your product is designed to be placed on a firm and level surface. Don’t place the unit sideways, a big power exerts on the single side of the plate. With this power, the plate will be broken easily. Please see the picture. Votre produit a été conçu pour être installé sur une surface plate et rigide. Ne poser pas votre appareil de travers car vous risqueriez de casser ses pieds. Chaque pied est constitué d’une pointe de découplage fixée sur une coupelle métallique.
Welcome Internet radio (also known as web radio, net radio, streaming radio and e-radio) is an audio broadcasting service transmitted via the Internet. Internet radio services are usually accessible from anywhere in the world—for example, one could listen to an New-Zealand station from Europe or America.
RÉGLAGES FACE AVANT FRONT PANEL CONTROLS VOYANT DE MARCHE La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si votre MDB-607 est relié au tuner MAT-605. La liaison entre le tuner MAT-605 et son module MDB-607 se fait à l’aide d’un connecteur de type RJ-45 entre la sortie “TO MAT-605” de votre MDB-607 et l’entrée “TO MDB-607” de votre tuner MAT-605. Lorsque vous allumerez votre tuner MAT-605, votre module se mettra en marche automatiquement et le voyant power s’allumera.
WEBRADIO INDICATOR When this led is ON, your MDB-607 is ready for webradio. DAB / DAB+ Ce voyant vous indique que votre MDB-607 est prêt à recevoir les radios numériques au standard DAB/DAB+. DAB / DAB+ When this led is ON, your MDB-607 is ready for DAB / DAB+ radios.
RÉGLAGES & CONNEXIONS FACE ARRIÈRE REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS PRISE INTERFACE RJ-45 VERS TUNER MAT-605 Cette prise est utilisée pour brancher le câble de liaison RJ-45 fourni avec votre interface radio numérique MDB-607 (TO MAT-605) dans la prise (TO MDB-607) de votre tuner MAT-605. Elle est indispensable pour le fonctionnement du module. Attention, ce cable RJ-45 est spécifique et vous ne devez pas utiliser un autre cable.
tion Internet (ADSL), ou sur une prise CPL( tranmission des données Internet par le courant secteur : consultez votre revendeur). Dans les deux cas, cela permet d’éviter d’utilisation d’une liaison sans fil Wi-Fi. ETHERNET INPUT Use this port if you would like to integrate your MDB-607 into your network via a wired connection. To distinguish it from the wireless or WLAN connection, it is frequently referred to as a LAN or Ethernet port. The port supports data rates of 10 and 100 Mbps.
SORTIE NUMERIQUE OPTIQUE Prise de sortie audionumérique directe, au format optique Toslink®; Vous pouvez récupérer le signal numérique de votre MDB-607 et l’injecter dans un convertisseur (DAC) audiophile de votre choix (type MDA-503). DIGITAL OPTICAL OUTPUT With this digital optical output (Toslink format), you can use an external DAC (Digital Audio Converter), connect the optical digital output of your MDB-607 to the optical digital input of the DAC (Digital audio converter).
GUIDE D’APPRENTISSAGE RAPIDE QUICK START GUIDE QUELQUES MINUTES SUFFISENT ! Pour mettre en marche votre radio internet MDB-607, après l’avoir correctement raccordé au MAT-605 et branché son cordon secteur, appuyez qur le bouton Standby de votre télécommande ou sur le bouton standby de la face avant de votre MAT-605. L’interrupteur général situé au dos de votre MAT-605 doit être sur ON.
COMMANDES DU MODULE MDB-607 Le module MDB-607 se commande très simplement à partir de la télécommande et de l’écran situé à droite de la face avant du tuner MAT-605. Pour sélectionner le module, pressez la touche FM/MODULE en haut à droite. Pour naviguer intuitivement dans les menus qui apparaissent, utilisez les quatre touches fléchées au bas de la télécommande, et la touche de confirmation de choix centrale SELECT.
SÉLECTION DE LA SOURCE Le module MDB-607 vous permet de choisir entre trois nouvelles sources : radio Internet (Internet radio), fichiers stockés sur ordinateur relié au même réseau (Music Player), ou radio numérique (DAB). C’est le premier écran accessible, mais avant que de profiter de ces sources, il faut paramétrer la liaison entre le module et le réseau pour les deux premières sources.
RÉGLAGE MANUEL Si vous ne souhaitez pas utiliser le paramétrage automatique Wizard, retournez à l’écran de menu précédent et sélectionnez la ligne Manual Settings. MANUAL SETTINGS If you don’t want to use WIZARD menu, you can make manually the settings by selecting Manual settings.
RÉGLAGE RÉSEAU WLAN Indiquez à la ligne Wlan region la zone géographique dans laquelle vous vous trouvez : Most of Europe ou USA WLAN REGION Indicate in what region you are living. (Wlan region) RÉCEPTION RADIO DAB Successivement : • Retournez dans le menu principal Main Menu. • Sélectionnez l’option DAB. • Choisissez le balayage complet de toutes les stations disponibles Full Scan, ou sélectionnez au contraire une recherche précise Manual Tune.
SPÉCIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICATIONS The MDB-607 is a complete hardware and software solution for Internet radio, network streaming, DAB/DAB+ to be use with the MAT-605 tubes FM tuner. It provides a simplest solution for high-quality audio streaming from live Internet radio stations or network-based music collections. It includes WiFi and Ethernet interfaces.
NOTES PERSONNELLES :
FRANCE w w w. a d v a n c e - a c o u s t i c .