C-21 BIKE C-21 VÉLO USER MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR C-21 BIKE C-21 VÉLO UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED +44 (0)800 440 2459 / techsupport@rfeinternational.com EUROPE: RFE EUROPA GMBH. LEOPOLDSTRASSE 254-256, D-80807 MÜNCHEN, GERMANY serviceeuropa@rfeinternational.com ES: serviciotecnico@rfeinternational.com / +34 800 600 816 DE: serviceeuropa@rfeinternational.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 PARTS 61 A 92 1 x2 B 56 19 10 79 76 84 58 15 6 3 89 48 4 77 48 55 59 60 HARDWARE PACK 13. M5*16L x4 56. M8*50L x4 58. Ø19*Ø8 x4 79. Ø8*Ø12.5 x4 91. ST2.9*16L x2 101. 13.15.17 x1 102. 13.14 x1 103. 6*35*115 x1 90. ST2.9*30L x2 79. Ø 8*Ø12.5 X 4 3 C-21 BIKE 58. Ø19*Ø8 X4 56. M 8*50L x4 103. 6*35*115 x1 WWW.ADIDASHARDWARE.
2 3 x2 A x2 A B 6 59 76 10 B C 69 13. M5*16L x4 5 C-21 BIKE 101. 13.15.17 x1 101. 13.15.17 x1 102. 1 3.14 x1 WWW.ADIDASHARDWARE.
5 x2 A 84 x2 A 92 81 95 58 81 82 83 78 58 79 79 B B C C 3 2 102. 13.14 x1 7 C-21 BIKE 103. 6*35*115 x1 102. 13.14 x1 103. 6*35*115 x1 WWW.ADIDASHARDWARE.
6 x2 7 x2 A A 89 4 90 91 107 B B 15 13 101. 13.15.17 x1 9 C-21 BIKE 90. ST2.9*30L x2 91. ST2.9*16L x2 101. 13.15.17 x1 WWW.ADIDASHARDWARE.
SADDLE HEIGHT ADJUSTMENT USER INFORMATION (W) 57CM/22.44" 92cm 6cm 67cm (H) 147CM/57.87" MOVING THE MACHINE 1M/39.37" SAFETY PERIMETER (L) 107CM/42.13" 11 C-21 BIKE WWW.ADIDASHARDWARE.
REGISTRATION SERIAL NUMBER NO. PART DESCRIPTION QTY NO. PART DESCRIPTION QTY NO. PART DESCRIPTION QTY 1 Console 1 38 Wave washer Ø10.2*Ø13*0.3T 1 75 Sensor bracket 1 2 Screw M5*10L 10 39 Bearing 6000 2ZZ 2 76 Left Pedal 1 3 Console plate 1 40 Idler wheel 1 77 Upright 1 4 Upper console cover 1 41 Flat washer Ø6*Ø14*1T 1 78 Screw M8*P1.25*20L 5 5 End cap 2 42 Screw M6*10L 1 79 Spring washer Ø8.0*2.
EXPLODED DIAGRAM 15 C-21 BIKE WWW.ADIDASHARDWARE.
UK CONSOLE COMPUTER PROGRAMS USER PROFILES (U1–U4) When user pedals, the console will power on with a long beep sound, the wheel diameter 78 will be displayed, and then the console will display U1. 1 2 11 • U se (+)/(-) to change between user profile U1, U2, U3 and U4, press MODE to confirm your selection. 3 12 • S et your gender (male is the default) using (+)/(-), and then press MODE to confirm. 4 • S et your age (25 years is the default) using (+)/(-), and then press MODE to confirm.
UK QUICK START FUNCTION 3. HEART RATE CONTROL (P13) 4. WATT MODE (P14) BLUETOOTH AUDIO Hold RESET ( ) to restart console, U1 displayed, then press START to enter MANUAL mode PO directly. In main menu, press (+)/(-) to select HEART RATE CONTROL P13, and press MODE to confirm; Press MODE again, highlight PULSE, press (+)/(-) to select 55%, 75%, 90%, or TAG; If select TAG, press MODE to confirm, then use (+)/(-) to adjust value, press the START for workout.
FR CONSOLE PROGRAMMES INFORMATIQUES PROFILS UTILISATEURS (U1–U4) Quand l’utilisateur pédale, la console va s’allumer en émettant un long bip, le diamètre de roue 78 va s’afficher puis la console va afficher U1.
FR FONCTION DÉMARRAGE RAPIDE 3. CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE - P13 4. MODE WATT P14 Maintenez la pression sur réinitialiser ( ) pour redémarrer la console, U1 s’affiche, puis appuyez sur START (DÉMARRAGE) pour accéder directement au mode MANUAL PO (MANUEL PO).
DE KONSOLE COMPUTERPROGRAMME BENUTZERPROFILE (U1–U4) Wenn der Nutzer in die Pedale tritt, schaltet sich die Konsole mit einem langen Piepton ein. Zuerst wird der Radumfang von 78 Zoll angezeigt und danach zeigt die Konsole U1 an.
DE SCHNELLSTARTFUNKTION ( ) 3. HERZFREQUENZKONTROLLE (P13) 4. WATT-MODUS (P14) BLUETOOTH AUDIO Halten Sie RESET (ZURÜCKSETZEN) gedrückt, bis U1 angezeigt wird, um die Konsole neu zu starten. Drücken Sie anschließend START (START), um direkt in den MANUAL MODE (MANUELLEN MODUS) P0 zu gelangen. Drücken Sie im Hauptmenü (+)/(-), um die HEART RATE CONTROL (HERZFREQUENZKONTROLLE) P13 auszuwählen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl dann mit MODE (MODUS).
ES CONSOLA PROGRAMAS ORDENADOR PERFILES DE USUARIO (U1–U4) Cuando el usuario pedalee, la consola se encenderá emitiendo un largo pitido, el diámetro de rueda 78 aparecerá indicado, y en la consola se visualizará U1. 1 2 11 • U se (+)/(-) para cambiar entre perfil de usuario U1, U2, U3 y U4, pulse MODE (MODO) para confirmar su selección. 3 12 • A juste el sexo (masculino es el ajuste por defecto) usando (+)/(-) y a continuación pulse MODE (MODO) para confirmar.
ES FUNCIÓN DE INICIO RÁPIDO ( ) 3. CONTROL DE FRECUENCIA CARDÍACA (P13) 4. MODO POTENCIA (P14) Mantenga pulsado reset ( ) para poner la consola en marcha nuevamente, aparecerá indicado U1, a continuación pulse START (INICIAR) para acceder directamente el modo MANUAL P0.
PT CONSOLA PROGRAMAS DO COMPUTADOR PERFIS DE UTILIZADOR (U1–U4) Quando o utilizador pedala, consola ligar-se e emite um sinal sonoro longo, o diâmetro da roda 78 será apresentado e a consola irá mostrar U1. 1 2 11 3 12 4 6 13 7 14 8 15 9 16 10 17 2. MOSTRADOR DE PARAGEM/ TEMPO/WATT 3. MOSTRADOR DE CALORIAS 4. MOSTRADOR DE PULSAÇÃO 33 8. RECUPERAÇÃO Teste de recuperação de ritmo cardíaco. Depois de concluído, prima novamente para voltar. 9.
PT FUNÇÃO DE INÍCIO RÁPIDO 3. CONTROLO DO RITMO CARDÍACO (P13) 4. MODO WATT (P14) Mantenha o botão de reposição ( ) premido para reiniciar a consola. U1 é apresentado. Depois, prima START (INICIAR) para entrar no modo MANUAL PO diretamente. No menu principal, prima (+)/(-) para selecionar HEART RATE CONTROL (CONTROLO DO RITMO CARDÍACO) P13, e prima MODE (MODO) para confirmar. Prima MODE (MODO) novamente, realce PULSE (PULSAÇÃO), prima (+)/(-) para selecionar 55%, 75%, 90%, ou TAG.
RU КОНСОЛЬ КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ ПРОФИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (U1–U4) Когда пользователь начинает вращать педали, консоль включается с длинным звуковым сигналом, на дисплее отображается диаметр колеса 78 дюймов, а затем профиль пользователя U1. 1 2 11 3 12 4 5 • У становите ваш возраст (предустановлен 25 лет), используя (+)/(-), и нажмите MODE (РЕЖИМ) для подтверждения. 13 7 14 • У становите ваш рост (предустановлен 160 см), используя (+)/(-), и нажмите MODE (РЕЖИМ) для подтверждения.
RU БЫСТРЫЙ СТАРТ 3. КОНТРОЛЬ СЕРДЕЧНОГО РИТМА (P13) Удерживайте reset ( ) (сброс) для перезапуска консоли. При этом отобразится U1. Затем нажмите START (СТАРТ), чтобы напрямую войти в режим MANUAL (РУЧНОЙ) - P0. В главном меню нажмите (+)/(-) для выбора HEART RATE CONTROL P13 (КОНТРОЛЬ СЕРДЕЧНОГО РИТМА), а затем нажмите MODE (РЕЖИМ) для подтверждения. Нажмите снова MODE (РЕЖИМ), высветите PULSE (ПУЛЬС), нажмите (+)/(-) для выбора 55%, 75%, 90% или TAG.
ZH 电子表程序 电子表 用户参数 (U1–U4) 当用户踩踏板时,电子表亮屏并发出蜂鸣声, 显示轮 径78,然后进入用户界面。 电子表显示 U1 1 2 3 12 • 使 用+增大/-减小键设置性别(默认是男性), 按模式 键确认; •使 用+增大/-减小键设置年龄(默认是25岁), 按模式 键确认; 5 •使 用+增大/-减小键设置身高(默认是160cm), 按模 式键确认; 6 13 7 14 8 15 9 16 10 17 2. STOP/TIME/WATT DISPLAY 停止/时间/瓦数显示 3. CALORIE DISPLAY 卡路里显示 4. PULSE DISPLAY 心率显示 5. TIME DISPLAY 时间 6. SPEED DISPLAY 速度 7. RESET 清除键 电子表数值归零;长按复位重启 C-21 BIKE • 使 用+增大/-减小键修改用户简档 U1, U2, U3 和 U4, 按模式键确认您的选择 4 1. LEVEL/SPEED DISPLAY 阻力水平/速度显示 41 11 8.
ZH 快速启动功能 3. 心率控制模式 (P13) 4.
JA コンソール コンピュータプログラム ユーザープロフィール (U1–U4) ユーザーがペダルを踏むとき、コンソールが長いブザー音を鳴 らして電源が入ります。車輪の直径 78 インチが表示され、コ ンソールは U1 を表示します。 1 2 11 • ( +)/(-) を使ってユーザープロフィール U1、U2、U3、U4 の間 を切り替え、MODE (モード)を押して、選択を確認します. 3 12 • ( +)/(-) を使って性別を設定し(初期設定は男)、MODE (モ ード)を押して、確認します. 4 • ( +)/(-) を使って年齢を設定し(初期設定は 25 歳)、MODE (モード)を押して、確認します. 5 • ( +)/(-) を使って身長を設定し(初期設定は 160cm)、MODE (モード)を押して、確認します. 6 13 • ( +)/(-) を使って体重を設定し(初期設定は 50kg)、MODE (モード)を押して、確認します. 7 14 • 最 後に MODE (モード)を押して、再びメインメニューに入 ります.
JA クイックスタート機能 ( ) 3. 心拍数コントロール (P13) 4.
KO 콘솔 컴퓨터 프로그램 사용자 프로필 (U1–U4) 사용자가 페달을 밟으면 콘솔에서 삐소리가 길게 나고 전원이 켜집니다. 바퀴 직경 78인치가 화면에 뜨고 나면, 콘솔에는 U1이 나타납니다. 1 2 11 3 12 4 • ( +)/(-)를 이용하여 사용자 프로필 U1, U2, U3, U4 중의 하나를 선택합니다. MODE (모드)를 눌러서 선택한 내용을 확정합니다. • 자 신의 성별 (남성이 기본 설정)을 (+)/(-)를 이용하여 입력합니다. MODE (모드)를 눌러서 입력사항을 확정합니다. • 자 신의 나이 (25세가 기본 설정)를 (+)/(-)를 이용하여 입력합니다. MODE (모드)를 눌러서 입력사항을 확정합니다. 5 6 13 7 14 • 자 신의 키 (160cm가 기본 설정)를 (+)/(-)를 이용하여 입력합니다. MODE (모드)를 눌러서 입력사항을 확정합니다. 8 15 • 자 신의 체중 (50kg이 기본 설정)을 (+)/(-)를 이용하여 입력합니다.
KO 빠른 시작 기능 3. 심박수 조절 (P13) 4. 와트 모드 (P14) 블루투스 오디오 리셋 ( ) 을 계속 누르면 콘솔이 다시 시작하고 U1이 화면에 뜹니다. START (시작) 버튼을 눌러 MANUAL (수동) 모드 PO 로 곧바로 들어갑니다. 메인 메뉴에서 (+)/(-)를 눌러 HEART RATE CONTROL ( 심박수 조절) P13을 선택하고 MODE (모드)를 눌러 확정합니다. 다시 MODE (모드)를 눌러 PULSE (맥박) 에서 (+)/(-)를 이용하여 55%, 75%, 90%, TAG 중 하나를 선택합니다. TAG를 선택한 경우, MODE (모드)를 눌러 이를 확정하고 (+)/(-)로 수치를 조정합니다. START (시작) 버튼으로 운동을 시작합니다. 메인 메뉴에서 (+)/(-)로 WATT MODE (와트 모드) P14 를 선택하고 MODE (모드)를 눌러 이를 확정합니다.
AR لوحة التحكم برامج الحاسوب ) (U1–U4الملف التعريفي للمستخدم 1 11 2 12 3 · استخدم ( )-(/)+للتغيير بين الملف التعريفي للمستخدم ,U4,U3,U2,U1اضغط على ) MODEالنمط( لتأكيد االختيار. · يجب تعيين الجنس )ذكر هو اإلعداد االفتراضي( باستخدام ),(-)/(+ ثم اضغط على ) MODEالنمط( للتأكيد. 4 · يجب تعيين العمر )عا ًم ا هو اإلعداد االفتراضي (25باستخدام ),(-)/(+ ثم اضغط على ) MODEالنمط( للتأكيد.
AR وظيفة البدء السريع التحكم في معدل نبض القلب )3. (P13 نمط الواط )4. (P14 تشغيل الملفات الصوتية بخاصية البلوتوث اضغط باستمرار على إعادة التعيين ( ) إلعادة تشغيل لوحة التحكم ،وسيظهر ,U1ثم اضغط على ) STARTبدء( ى النمط "اليدوي" مباشرة ) .(POمكن تعديل مستو ُ المقاومة )مستوى (24في أي وقت في أثناء التمرين بالضغط على ( )-( / )+حسب االحتياجات الفردية.
CZE CONSOLE POČÍTAČOVÉ PROGRAMY UŽIVATELSKÉ PROFILY (U1–U4) Když uživatel šlápne do pedálů, konzole se s dlouhým pípnutím zapne, zobrazí se průměr kola 78 a poté se na konzole zobrazí U1. 1 2 11 3 12 4 6 13 7 14 8 15 9 16 10 17 2. DISPLEJ STOP/ČAS/WATT 3. DISPLEJ KALORIE 4. DISPLEJ PULS 5. DISPLEJ ČAS 6. DISPLEJ RYCHLOST 7. RESET Stisknutím vynulujete všechny hodnoty, delším podržením restartujete.
CZE RYCHLÝ START FUNKCE 3. KONTROLA TEPOVÉ FREKVENCE (P13) 4. MODUS WATT (P14) BLUETOOTH AUDIO Podržením resetu ( ) restartujete konzoli, zobrazí se U1; poté stisknutím START vstoupíte přímo do MANUAL modu PO.
DAN COMPUTER COMPUTERPROGRAMMER BRUGERPROFILER (U1–U4) Når brugeren begynder at dreje pedalerne rundt, tændes computeren med et langt bip. En hjuldiameter på 78 og U1 vises på displayet. 1 2 11 3 12 4 6 13 7 14 • I ndstil din højde (standardindstillingen er 160 cm) med knapperne (+)/(-), og tryk på knappen MODE (TILSTAND) for at bekræfte. 15 • I ndstil din vægt (standardindstillingen er 50 kg) med knapperne (+)/(-), og tryk på knappen MODE (TILSTAND) for at bekræfte. 8 16 9 17 10 1.
DAN HURTIGSTARTFUNKTION 3. PULSTRÆNING (P13) 4. WATT-TILSTAND (P14) LYD VIA BLUETOOTH Hold knappen reset ( ) (nulstil) inde for at genstarte computeren. U1 vises. Tryk på knappen START (START) for at gå direkte til tilstanden MANUAL (MANUEL) PO. Tryk på knapperne (+)/(-) fra hovedmenuen for at vælge tilstanden HEART RATE CONTROL (PULSTRÆNING) P13, og tryk på knappen MODE (TILSTAND) for at bekræfte.
POL PANEL STEROWANIA PROGRAMY KOMPUTERA PROFILE UŻYTKOWNIKA (U1–U4) Po rozpoczęciu pedałowania uruchomi się panel sterowania i długi sygnał dźwiękowy, na panelu wyświetli się średnica koła 78, a następnie U1. 1 2 11 3 12 4 6 13 7 14 8 15 9 16 10 17 2. STOP/CZAS/MOC GENEROWANA 3. KALORIE 4. PULS 5. CZAS 6. PRĘDKOŚĆ 7. KASUJ Naciśnij, aby skasować wszystkie wartości i przytrzymaj, aby zrestartować.
POL FUNKCJA SZYBKI START 3. KONTROLA PULSU (P13) 4. TRYB MOC GENEROWANA (P14) Przytrzymaj RESET ( ) (KASUJ), aby zrestartować panel sterowania, gdy na ekranie wyświetla się U1, następnie naciśnij START (ROZPOCZNIJ), aby wejść bezpośrednio do trybu ręcznego (PO). W głównym menu naciśnij (+)/(-), aby wybrać opcję HEART RATE CONTROL P13 (KONTROLA PULSU P13)) i naciśnij MODE (TRYB), aby potwierdzić. Naciśnij MODE (TRYB) ponownie, zaznacz PULSE (PULS), naciskaj (+)/(-), aby wybrać 55%, 75%, 90% lub TAG.
FIN KONSOLI TIETOKONEOHJELMAT KÄYTTÄJÄPROFIILIT (U1–U4) Kun käyttäjä polkee, konsoli käynnistyy ja kuuluu pitkä piippaus, näytölle tulee pyörän halkaisija 78 ja sen jälkeen U1. 1 2 11 3 12 4 6 13 7 14 8 15 9 16 10 17 2. PYSÄYTYS-/AIKA-/ WATTINÄYTTÖ 3. KALORINÄYTTÖ 4. SYKENÄYTTÖ 5. AIKANÄYTTÖ 6. NOPEUSNÄYTTÖ 7. NOLLAUS Painamalla voit nollata kaikki arvot ja pohjassa pitämällä käynnistää uudelleen.
FIN PIKAKÄYNNISTYSTOIMINTO 3. SYDÄMEN SYKKEEN TARKKAILU (P13) 4. WATTITILA (P14) BLUETOOTH-ÄÄNI Käynnistä konsoli uudelleen pitämällä reset-painiketta ( ) pohjassa, näytölle tulee U1. Paina sitten START (KÄYNNISTÄ) -painiketta siirtyäksesi suoraan MANUAL (MANUAALINEN) -tilaan PO.
NOR KONSOLL DATAMASKINPROGRAM BRUKERPROFILER (U1–U4) Når brukeren tråkker på pedalen, starter konsollen med et langt pipesignal. Hjuldiameteren på 78 vises og deretter vises U1 på skjermen. 1 2 11 • B ruk (+)/(-) for å bytte mellom brukerprofilene U1, U2, U3 og U4, trykk på MODE for å bekrefte valget. 3 12 • T ast inn kjønn (mann er standard) bruk (+)/(-), og trykk deretter på MODE for å bekrefte. 4 • T ast inn alder (25 år er standard) bruk (+)/(-), og trykk deretter på MODE for å bekrefte.
NOR HURTIGSTARTFUNKSJON 3. HJERTEFREKVENSKONTROLL (P13) 4. WATTMODUS(P14) BLUETOOTH LYD Hold tilbakestill inne ( ) for å starte konsollen på nytt. U1 vises, trykk deretter START for å legge inn MANUAL - modus PO direkte. I hovedmenyen trykker man på (+)/(-) for å velge HEART RATE CONTROL P13 og trykker på MODE for å bekrefte. Trykk på MODE en gang til, marker PULSE, trykk på (+)/(-) for å velge 55 %, 75 %, 90 %, eller TAG. Hvis du velger TAG, trykker du MODE for å bekrefte.
SWE KONSOL DATORPROGRAM ANVÄNDARPROFILER (U1–U4) När användaren trampar, startar konsolen med en lång ljudsignal, hjuldiametern 78 visas och sedan visar konsolen U1. 1 2 11 3 12 4 6 13 7 15 9 16 10 17 3. VISNING AV KALORIER 4. VISNING AV PULS 5. VISNING AV TID 6. VISNING AV HASTIGHET 7. ÅTERSTÄLL Tryck för att återställa alla värden, och håll intryckt för att starta om. 77 C-21 BIKE 14 8 2.
SWE SNABBSTARTSFUNKTION ( ) 3. KONTROLL AV HJÄRTFREKVENS (P13) 4. WATTLÄGE (P14) BLUETOOTH-LJUD Håll in reset ( ) för att återstarta konsolen, U1 visas, tryck sedan på START för att ange läget MANUAL (MANUELLT) PO direkt. Tryck på (+)/(-) i huvudmenyn för att välja HEART RATE CONTROL (KONTROLL AV HJÄRTFREKVENS) P13, och tryck på MODE (LÄGE) för att bekräfta. Tryck på MODE igen, markera PULSE (PULS), tryck på (+)/(-) för att välja 55 %, 75 %, 90 % eller TAG.
CAUTION: THE USER IS CAUTIONED THAT CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES AND INDUSTRY CANADA LICENCE-EXEMPT RSS STANDARD(S). OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND ( 2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.