QUICK START GUIDE
LANGUAGE INDEX 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 English - English Arabic - العربية Bulgarian - български език Czech - Čeština Danish - Dansk German - Deutsch Estonian - Eesti Spanish - Español Finnish - Suomi French - Français Greek - Ελληνικά Hebrew - עברית Croatian - Hrvatski Hungarian - Magyar Indonesian - Bahasa Indonesia Italian - Italiano Japanese - 日本語 Korean - 한국어 Lithuanian - Lietuvių Latvian - Latviešu Dutch - Nederlands Nor
ENGLISH GET STARTED • Press the middle control button for 2 seconds to turn the headphones on and in pairing mode. • Open the Bluetooth® list on your phone and select adidas FWD-01. • Go to your favourite audio app and press play. 1 Get the adidas Headphones app to activate more features and complete the setup. 4 1. TWIST FIT SYSTEM The silicone ear wings and ear tips come in 4 different sizes that can be combined for perfect fit.
العربية • • 1 • البدء اضغط على زر التحكم األوسط لمدة 2ثانية .لتشغيل سماعات الرأس في وضع االقتران على هاتفك واختر ® Bluetoothافتح قائمة adidas FWD-01. انتقل إلى تطبيقك الصوتي المفضل واضغط .على تشغيل adidas Headphonesانتقل إلى تطبيق .لتنشيط مزيد من الخصائص وإتمام اإلعداد 4 1.نظام التفاف للمواءمة تتوفر أجنحة األذن المصنوعة من السيليكون ووسادات األذن في 4أحجام مختلفة يمكن .
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ЗАПОЧНЕТЕ • Натиснете средния бутон за управление за 2 секунди, за да включите слушалките и да минете в режим сдвояване. • Отворете списъка с Bluetooth® на телефона си и изберете adidas FWD-01. • Отворете любимото си аудио приложение и натиснете бутона за пускане. 1 Сдобийте се с приложението adidas Headphones, за да активирате повече възможности и да завършите инсталацията. 4 1.
ČEŠTINA ZAČÍNÁME • Stisknutím prostředního ovládacího tlačítka na dobu 2 sekund zapnete sluchátka. Dostanete se do režimu párování. • V telefonu otevřete seznam zařízení Bluetooth® a vyberte možnost adidas FWD-01. • Přejděte na svou oblíbenou audio aplikaci a stiskněte tlačítko přehrávání. 1 Aplikace adidas Headphones aktivuje více funkcí a dokončí nastavení. 4 1.
DANSK KOM I GANG • Hold kontrolknappen nede i 2 sekunder for at tænde hovedtelefonerne og sætte dem i parringstilstand. • Åbn Bluetooth®-listen på din telefon og vælg adidas FWD-01. • Gå til din foretrukne lyd-app og tryk afspil. 1 Få adidas Headphones-appen til at aktivere flere funktioner og fuldend opsætningen. 4 1. TWIST FIT-SYSTEM Silikone-ørevingerne og -øredutterne fås i 4 forskellige størrelser, der kan kombineres for den bedste tilpasning.
DEUTSCH ERSTE SCHRITTE • Drücke den mittleren Steuerknopf 2 Sekunden lang, um die Kopfhörer einzuschalten und sie in den Kopplungsmodus zu bringen. • Öffne die Liste der Bluetooth®-Geräte auf deinem Handy und wähle adidas FWD-01. • Gehe zu deiner bevorzugten Audio-App und drücke auf „Wiedergabe“. 1 Hol dir die App adidas Headphones, um die Einrichtung abzuschließen und zusätzliche Funktionen zu aktivieren. 1.
EESTI ALUSTAMINE • Kõrvaklappide sisselülitamiseks ja sidumisrežiimi viimiseks hoidke keskmist juhtnuppu 2 sekundit all. • Avage oma telefonis Bluetooth®i loend ja valige suvand adidas FWD-01. • Leidke oma lemmik-audiorakendus ja vajutage esitusnuppu. 1 Hankige endale rakendus adidas Headphones, et aktiveerida veel funktsioone ja seadistus lõpule viia. 4 1. TWIST-FIT SÜSTEEM Kõrvaklappide silikoonist konksud ja otsikud on saadaval 4 erinevas suuruses, mida saab paremaks sobivuseks kombineerida.
ESPAÑOL CÓMO EMPEZAR • Pulsa el botón de control central durante 2 segundos para encender los auriculares y ponerlos en modo de emparejamiento. • Abre la lista de Bluetooth® en el teléfono y selecciona adidas FWD-01. • Vete a tu aplicación de audio favorita y pulsa el icono de reproducir. 1 Permite que la aplicación adidas Headphones active más características y termina la instalación. 4 1.
SUOMI PIKAOPAS • Kuulokkeisiin kytketään virta ja ne asetetaan laiteparin muodostuksen tilaan painamalla keskimmäistä ohjainpainiketta 2 sekunnin ajan. • Avaa puhelimesi Bluetooth®-luettelo ja valitse adidas FWD-01. • Siirry haluamaasi toistosovellukseen ja paina play-painiketta. 1 Lataa adidas Headphones -sovellus aktivoidaksesi lisäominaisuuksia ja suorittaaksesi asennusten tekemisen loppuun. 4 5 1.
FRANÇAIS POUR DÉMARRER • Appuyez sur le bouton de contrôle du milieu pendant 2 secondes pour allumer les écouteurs en mode d’association. • Ouvrez la liste Bluetooth® sur votre téléphone et sélectionnez adidas FWD-01. • Ouvrez votre application audio préférée et appuyez sur Lecture. 1 Téléchargez l’application adidas Headphones pour activer plus de fonctionnalités et terminer la configuration. 4 5 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΞΚΕΙΝΉΣΤΕ • Πατήστε το μεσαίο κουμπί ελέγχου για 2 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά και να τα θέσετε σε λειτουργία αντιστοίχισης. • Ανοίξτε τη λίστα Bluetooth® στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε adidas FWD-01. • Μεταβείτε στην αγαπημένη ακουστική εφαρμογή σας και πατήστε αναπαραγωγή. 1 Ρυθμίστε την εφαρμογή adidas Headphones έτσι ώστε να ενεργοποιηθούν περισσότερες λειτουργίες και ολοκληρώστε τη ρύθμιση. 4 5 1.
עברית 1 צעדים ראשונים • להפעלת האוזניות במצב שיוך ,לחץ על .כפתור הבקרה האמצעי למשך שתי 2שניות • בטלפון שלך ® Bluetoothפתח את רשימת adidas FWD-01.ובחר את • עבור לאפליקציית השמע המועדפת עליך ”.ולחץ על „הפעל להפעלת תכונות נוספות ולקביעת הגדרות ,התקן את adidas Headphones.האפליקציה 4 1.מערכת התאמה בפיתול כנפוני ומתאמי האוזן מסיליקון מגיעים בארבעה 4גדלים שונים ,וניתן לשלב ביניהם .
HRVATSKI POČETAK RADA • Pritisnite srednju kontrolnu tipku 2 sekunde kako biste uključili slušalice i način uparivanja. • Otvorite Bluetooth® popis na telefonu i odaberite adidas FWD-01. • Idite na svoju omiljenu audio aplikaciju i pritisnite play. 1 Preuzmite aplikaciju adidas Headphones da biste aktivirali više značajki i završili postavljanje. 4 1. TWIST FIT SUSTAV Krila za silikonske uši i nastavci za uho dolaze u 4 različite veličine koje se mogu kombinirati za savršeno prianjanje.
MAGYAR ELSŐ LÉPÉSEK • Tartsd lenyomva a középső vezérlőgombot 2 másodpercig a fejhallgató bekapcsolásához és párosítási módba állításához. • Nyisd meg a Bluetooth®-listát a telefonodon, és válaszd ki az adidas FWD-01 lehetőséget. • Navigálj a kedvenc hangalkalmazásodhoz, és nyomd meg a lejátszást. 1 Szerezd meg az adidas Headphones alkalmazást további funkciók aktiválásához és a beállítás befejezéséhez. 4 5 1.
BAHASA INDONESIA PERSIAPAN MEMULAI • Tekan tombol control selama 2 detik untuk menghidupkan headphone dan dalam mode pemasangan. • Buka daftar Bluetooth® pada telepon Anda dan pilih adidas FWD-01. • Masuk ke aplikasi audio favorit Anda dan tekan putar. 1 Dapatkan aplikasi adidas Headphones untuk mengaktifkan fitur lainnya dan menuntaskan penyiapan. 4 1. SISTEM TWIST FIT Ear wings dan ear tips silikon tersedia dalam 4 ukuran berbeda yang dapat dipadukan agar pas sempurna.
ITALIANO PER INIZIARE • Premi il pulsante centrale di controllo per 2 secondi per accendere le cuffie e avviare la modalità di associazione. • Apri l’elenco Bluetooth® sul telefono e seleziona adidas FWD-01. • Apri la tua app audio preferita e premi play. 1 Scarica l’app adidas Headphones per attivare più funzionalità e completare la configurazione. 4 1.
日本語 • • • 使用開始 中央のコントロールボタンを2秒間押し て、ヘッドホンの電源をオンにし、ペ アリングモードにします。 電話のBluetooth®のリストを開 き、adidas FWD-01を選択します。 お好きなオーディオアプリを開き、再 生ボタンを押します。 1 adidas Headphonesアプリをダウンロ ードすると、より多くの機能を有効化 し、セットアップを完了できます。 4 1. ツイストフィットシステム 5 シリコンのイヤーウィングと4サイズ のイヤーチップでぴったりフィット します。 ܟܟサイズを変えるには、先にイヤーチッ プを取り外してからイヤーウィングを ヘッドフォンから優しく引っ張って外 します。 ܟܟ新しいイヤーウィングを引き伸ばしなが ら取り付けたら、次に新しいイヤーチッ プで閉じます 2.
한국어 • • • 시작하기 2초간 가운데 컨트롤 버튼을 누르면 헤드폰이 켜지고 페어링 모드로 전환됩니다. 스마트폰에서 Bluetooth® 목록을 열고 adidas FWD-01를 선택합니다. 선호하는 오디오 앱을 열고 재생을 누릅니다. 1 더 많은 기능을 활성화하고 기기를 완전히 설정하기 위해서는 adidas Headphones 앱을 다운로드하십시오. 4 1. 트위스트 핏 시스템 5 4가지 사이즈로 제공되는 실리콘 이어윙과 이어팁을 조합하면 완벽한 핏을 즐기실 수 있습니다. ܟܟ사이즈를 변경하려면 우선 헤드폰에서 이어팁을 부드럽게 당겨서 분리한 다음 이어윙도 마찬가지로 분리해줍니다. ܟܟ새 이어윙을 늘려서 알맞게 부착한 다음 새 이어팁을 고정시키십시오. 2.
LIETUVIŲ KAIP PRADĖTI • 2 sekundes spauskite vidurinį valdymo mygtuką, kad įjungtumėte ir susietumėte ausines. • Atidarykite savo telefono „Bluetooth®“ sąrašą ir pasirinkite adidas FWD-01. • Eikite į savo mėgstamą garso įrašų programą ir paspauskite „Play“ (groti). 1 Pasirinkite „adidas Headphones“, kad aktyvuotumėte daugiau parinkčių ir užbaigtumėte sąranką. 4 1. „TWIST FIT“ SISTEMA Silikoniniai ausinių sparneliai ir ausų kištukai yra 4 skirtingų dydžių.
LATVIEŠU DARBA UZSĀKŠANA • Nospiediet vidējo vadības pogu 2 sekundes, lai ieslēgtu austiņas un izveidotu savienošanas pārī režīmu. • Atveriet Bluetooth® sarakstu savā tālrunī un atlasiet adidas FWD-01. • Dodieties uz iecienītāko audio lietotni un nospiediet atskaņot. 1 Iegūstiet adidas Headphones lietotni, lai aktivizētu vairāk funkciju un pabeigtu iestatīšanu. 4 1. TWIST FIT SISTĒMA Silikona austiņu stiprinājumi un austiņu uzgaļi 4 dažādos izmēros, ko var kombinēt izcilai pielāgošanai.
NEDERLANDS BEGINNEN • Druk 2 seconden op de middelste bedieningsknop om de hoofdtelefoon in koppelingsmodus aan te zetten. • Open de Bluetooth®-lijst op je telefoon en selecteer adidas FWD-01. • Ga naar je favoriete audio-app en druk op afspelen. 1 Gebruik de adidas Headphones-app om meer functies te activeren en het instellen af te ronden. 4 1. DRAAIPASVORMSYSTEEM De silicone oorvleugels en oorpluggen zijn verkrijgbaar in 4 verschillende maten die kunnen worden gecombineerd voor de perfecte pasvorm.
NORSK KOM I GANG • Trykk og hold den midtre kontrollknappen inne i 2 sekunder for å slå på hodetelefonene og sette dem i paringsmodus. • Åpne Bluetooth®-listen på telefonen og velg adidas FWD-01. • Gå til din favoritt musikkapp og spill av. 1 Last ned adidas Headphones-appen for å aktivere flere funksjoner og fullføre oppsettet. 4 1. TWIST FIT-SYSTEM Silikonvingene og øreproppene kommer i 4 forskjellige størrelser som kan kombineres for perfekt passform.
WIKANG FILIPINO MAG-UMPISA NA • Pindutin ang gitnang kontrol na pindutan ng 2 segundo upang i-on ang headphones at sa mode ng pagpapares. • Buksan ang listahan ng Bluetooth® sa iyong phone at piliin ang adidas FWD-01. • Pumunta sa paborito mong audio app at pindutin ang play. 1 Kunin ang app ng adidas Headphones upang ma-activate ang higit pang features at makumpleto ang setup. 4 1.
POLSKI ZACZYNAMY • Naciśnij środkowy przycisk i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby uruchomić słuchawki w trybie parowania. • Otwórz listę Bluetooth® w telefonie i wybierz adidas FWD-01. • Przejdź do ulubionej aplikacji do odtwarzania dźwięku i wciśnij przycisk odtwarzania. 1 Pobierz aplikację adidas Headphones, by aktywować więcej funkcji i ukończyć konfigurację. 4 1.
PORTUGUÊS INTRODUÇÃO • Pressiona o botão de controlo central durante 2 segundos para ligar os auscultadores e colocá-los no modo de emparelhamento. • Abra a lista de Bluetooth® no seu telemóvel e selecione adidas FWD-01. • Vá para a sua aplicação de áudio favorita e pressione play. 1 Obtenha a aplicação adidas Headphones para ativar mais recursos e concluir a configuração. 4 1.
ROMÂNĂ INIȚIERE • Apăsați pe butonul de control din mijloc timp de 2 secunde pentru a porni căștile în modul de conectare. • Deschideți lista Bluetooth® din telefonul dvs. și selectați adidas FWD-01. • Accessați aplicația audio favorită și apăsați pe butonul de redare. 1 Obțineți aplicația adidas Headphones pentru a activa mai multe caracteristici și completa configurarea. 4 1.
РУССКИЙ НАЧАЛО РАБОТЫ • Нажмите и удерживайте кнопку управления в течение 2 секунд, чтобы включить наушники и перейти в режим сопряжения. • Откройте список устройств Bluetooth® на своем телефоне и выберите adidas FWD-01. • Перейдите в свое любимое аудиоприложение и нажмите воспроизведение. 1 4 Для активации других функций и полной установки скачайте приложение adidas Headphones. 5 1.
SVENSKA KOMMA IGÅNG • Håll ner mitten kontrollknappen i 2 sekunder för att aktivera hörlurarna och parkopplingsläget. • Öppna Bluetooth®-listan på din telefon och välj adidas FWD-01. • Gå till din favoritljudapp och tryck på play. 1 Ladda ner appen adidas Headphones för att aktivera fler funktioner och slutföra installationen. 4 1. TWIST FIT-SYSTEM Fenorna och topparna i silikon kommer i 4 olika storlekar som kan kombineras för en perfekt passform.
SLOVENČINA ZAČÍNAME • Stlačte stredné ovládacie tlačidlo na 2 sekundy, čím slúchadlá zapnete v režime párovania. • V telefóne otvorte zoznam rozhrania Bluetooth® a vyberte položku adidas FWD-01. • Prejdite na obľúbenú zvukovú aplikáciu a stlačte tlačidlo prehrávania. 1 Ak chcete aktivovať viac funkcií a dokončiť nastavovanie, obstarajte si aplikáciu adidas Headphones. 4 1.
SLOVENŠČINA ZAČNITE • Slušalke vklopite in v način vzpostavljanja povezave preklopite tako, da za 2 sekundi zadržite nadzorni gumb na sredini. • V telefonu odprite meni Bluetooth® in izberite adidas FWD-01. • Odprite vašo najljubšo aplikacijo za predvajanje zvoka in pritisnite gumb za predvajanje. 1 Prenesite aplikacijo adidas Headphones, ki omogoča še več funkcij, in zaključite namestitev. 4 5 1.
ภาษาไทย • • • เร ิ ่มต ้ นใช ้ งาน กดปุ่มควบคุมตรงกลางค้างไว้ 2 วินาทีเพื่อ เปิดการทำ�งานของหูฟังและใช้โหมดจับคู่ เปิดรายการ Bluetooth® ในโทรศัพท์มือถือ ของคุณและเลือก adidas FWD-01 ไปที่แอปเพลงที่คุณชื่นชอบและกดเล่น 1 ดาวน์โหลดแอปสำ�หรับ adidas Headphonesเพื่อเปิดใช้งานฟีเจอร์อื่น ๆ เพิ่มเติมและดำ�เนินการตั้งค่าให้เสร็จสิ้น 4 1.
TÜRKÇE BAŞLARKEN • Kulaklıkları açmak ve eşleştirme moduna almak için kontrol düğmesine 2 saniye boyunca basın. • Telefonunuzdan Bluetooth® listesini açın ve adidas FWD-01 öğesini seçin. • Favori ses uygulamasına gidin ve oynat öğesine basın. 1 Daha fazla özelliği etkinleştirmek ve kurulumu tamamlamak için adidas Headphonesuygulamasını alın. 4 1. SARMALAYAN UYUM SISTEMI Silikon kulak kanatları ve kulak uçları mükemmel uyum için istediğiniz gibi eşleştirebileceğiniz 4 farklı ebatta sunulur.
УКРАЇНСЬКА РОЗПОЧНІМО • Натисніть та утримуйте середню кнопку керування протягом 2 секунд, щоб увімкнути навушники в режимі під’єднання пристрою. • Відкрийте перелік пристроїв з Bluetooth® на телефоні та виберіть adidas FWD-01. • Перейдіть до улюбленого аудіозастосунку та натисніть кнопку програвання. 1 Використовуйте застосунок adidas Headphones для активації більшої кількості функцій та завершення налаштувань. 4 5 1.
TIẾNG VIỆT NAM • • • BẮT ĐẦU Nhấn nút điều khiển trong 2 giây để bật headphones và khởi động chế độ ghép nối. Mở danh sách Bluetooth® trên điện thoại và chọn adidas FWD-01. Chuyển đến ứng dụng âm thanh yêu thích của bạn và nhấn phát nhạc. 1 Tải ứng dụng adidas Headphones để kích hoạt nhiều tính năng hơn và hoàn thành cài đặt. 4 1. HỆ THỐNG NÚT TAI NGHE VỪA VẶN Được thiết kế bằng chất liệu silicone với 4 kích cỡ khác nhau tạo nên sự vừa vặn đến độ hoàn hảo.
简体中文 • • • 使用入门 按住中间的控制按钮 2 秒,打开耳机并 进入配对模式。 打开手机上的 Bluetooth® 列表并选择 adidas FWD-01。 前往您最喜爱的音频应用程序,并按“ 播放”。 1 下载 adidas Headphones 应用程序, 启用更多功能并完成设置。 4 1. 易挂系统 4 种不同尺寸的硅胶耳挂和耳帽可结合使 用,舒适地贴合耳朵。 5 ܟܟ要更换不同尺寸的耳挂和耳帽,轻轻用 手拉动,先从耳机上取下耳套,然后再 取下耳挂。 ܟܟ通过拉伸,将新的耳挂安装到位,然后 再将新的耳帽固定起来。 2. ܟܟ ܟܟ ܟܟ ܟܟ ܟܟ 控制按钮 按住中间的按钮 2 秒打开或关闭耳机 按住中间的按钮 4 秒进行 Bluetooth 配对 按上方或下方的按钮调整音量 按中间的按钮播放或暂停音频 连按中间按钮两次或三次可选择上一曲 目或下一曲目 3 3. 自定义操作按钮 在 adidas Headphones 应用程序中自 定义操作。 4. LED 指示灯 5.
繁體中文 • • • 開始使用 按下中間控制按鈕 2 秒鐘以打開耳機並 處於配對模式。 打開手機上的 Bluetooth® 列表,然後選 擇adidas FWD-01。 轉到您最喜愛的音樂應用程式並按下 播放。 1 下載 adidas Headphones 應用程式以 啟動更多功能並完成設置。 4 1. 軸承貼合系統 矽膠耳翼和耳塞提供 4 種不同的尺寸,可 以結合使用,完美貼合。 5 ܟܟ如要改變尺寸,首先輕拉起耳機上的耳 塞,接著輕拉起耳翼取下。 ܟܟ安裝上新的耳翼,接著固定新的耳塞。 2. 控制按鈕 ܟܟ按住中間按鈕 2 秒鐘以打開或關閉 ܟܟ按住中間按鈕 4 秒鐘以進行 Bluetooth 配對 ܟܟ按住上方或下方按鈕來改變音量 ܟܟ按住中間按鈕來播放或暫停音訊 ܟܟ按兩下或按三下中間按鈕來播放前一首 或下一首曲目 3. 自定義操作按鈕 在 adidas Headphones 應用程式內自 訂您的動作。 3 4. LED 指示燈 5.
© All rights reserved. adidas, the Badge of Sport and the 3-Stripes mark are registered trademarks of adidas used by Zound Industries International AB under license from adidas AG. © Tous droits réservés. adidas le, “Badge of Sport” et le logo de marque à 3 bandes sont des marques déposées par adidas et utilisées par Zound Industries International AB sous licence d’utilisation accordée par adidas AG. The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
www.adidasheadphones.