Quick Installation Guide

PROOUTMV
Outdoor Motion Viewer / Visionneuse de mouvements extérieur /
Visor de movimiento para al aire libre / Visual mov exterior
Quick Installation Guide
Guide D'Installation Rapide
Guía Rápida de Instalación
Guia rápido de instalação
The PROOUTMV is a battery powered, wireless outdoor motion detector
with a built-in video camera designed for use with Resideo ProSeries
Security Systems. The detector is powered by 3 CR123A Lithium batteries
that provide up to 4 years of battery life.
Le PROOUTMV est un détecteur de mouvement extérieur sans fil
alimenté par piles et doté d’une caméra vidéo intégrée conçue pour
être utilisée avec les systèmes de sécurité à domicile Resideo
ProSeries. Le détecteur est alimenté par 3 piles au lithium de
type CR123A offrant jusqu’à 4 ans d’autonomie.
El PROOUTMV es un detector de movimiento para al aire libre
inalámbrico, que funciona a baterías y que cuenta con una cámara
incorporada diseñada para su utilización con Resideo ProSeries
Security Systems. El detector se alimenta de baterías de litio 3
CR123A que cuentan con hasta 4 años de duración.
O PROOUTMV é um detector de movimento exterior sem fio, movido à
bateria, com uma câmera de vídeo totalmente integrada, projetado para
utilização com os Sistemas de segurança interna da Resideo ProSeries.
O detector é alimentado por 3 (três) pilhas de lítio CR123A, que
fornecem até 4 (quatro) anos de vida útil.
Enroll (See Figure 1)
Enrôlement (Voir la Figure 1)
Enrolar (Ver Figura 1)
Registrar (Ver Figura 1)
1. Use AlarmNet 360 to program (www.alarmnet360.com)
2. When prompted, pull the battery tab, insert the batteries or, if
powered, open/close the motion detector.
NOTE: To access the battery tab the PROOUTMV must be
disassembled.
3. LED flashes rapidly at power up.
4. Assemble/reassemble the PROOUTMV.
After enrolling, verify adequate signal strength by conducting a sensor test
(see the controller’s instructions) with the device in its intended mounting
location. Adjust the device location and orientation as necessary.
1. Utilisez AlarmNet 360 pour le programmer
(www.alarmnet360.com)
2. À l’invite, tirez sur la languette des piles, insérez les piles ou,
s’il est alimenté, activez ou désactivez le détecteur de
mouvement.
REMARQUE: Pour accéder à la languette de la batterie,
le PROOUTMV doit être démonté.
3. La DEL clignote rapidement à la mise sous tension.
4. Assembler/réassembler le PROOUTMV.
Después del registro, verifique que la señal sea lo suficientemente
intensa mediante una prueba del sensor (consultar las instrucciones del
controlador) con el dispositivo colocado en la ubicación de montaje
prevista. Ajuste la ubicación y orientación del dispositivo según sea
necesario.
1. Utilisez AlarmNet 360 pour le programmer
(www.alarmnet360.com)
2. À l’invite, tirez sur la languette des piles, insérez les piles ou, s’il
est alimenté, activez ou désactivez le détecteur de mouvement.
NOTA: Para acceder a la pesta de la batería, el PROOUTMV
debe desamblarse.
3. La DEL clignote rapidement à la mise sous tension.
4. Desensamble/vuelva a ensamblar el PROOUTMV.
Après l’enregistrement, confirmer que la puissance du signal est adéquate
en effectuant des tests du capteur (consulter les instructions du contrôleur)
alors que le périphérique est installé à l’endroit souhaité. Au besoin, ajuster
l’emplacement du périphérique et son orientation.
1. Utilisez AlarmNet 360 pour le programmer (www.alarmnet360.com)
2. À l’invite, tirez sur la languette des piles, insérez les piles ou, s’il est
alimenté, activez ou désactivez le détecteur de mouvement.
OBSERVAÇÃO: Para acessar a aba da bateria, o PROOUTMV
precisa ser desmontado.
3. La DEL clignote rapidement à la mise sous tension.
4. Montar/remontar o PROOUTMV.
Após a inscrição, verifique a intensidade adequada do sinal realizando um
teste do sensor (consulte as instruções do controlador) com o dispositivo no
local de montagem pretendido. Ajuste o local e a orientação do dispositivo
conforme necessário.
Mounting with the Bracket (See Figures 2 and 3)
Montage avec le support (voir figures 2 et 3)
Montaje con soporte (ver Figuras 2 y 3)
Montagem com o Suporte (Ver Figuras 2 e 3)
1. Secure the mounting bracket to the wall using the four screws
(supplied).
NOTE: Must be mounted on a solid surface or with a robust wall
anchor.
2. Insert the PROUTMV into the Full or Half Window Housing.
3. Install the wall mount over the mounting bracket and screw the
camera mount onto the threaded shaft and insert the junction
ball.
4. Angle the PROUTMV to your desired viewing area and then
tighten the knob on the knuckle to clamp it around the junction.
1. Fixer le support de montage au mur à l'aide des quatre vis
(fournies).
REMARQUE: Doit être monté sur une surface solide ou avec
un ancrage mural robuste.
2. Insérez le PROUTMV dans le boîtier avec la fenêtre complète
ou la demi-fenêtre.
3. Installez le support mural sur le support. Vissez le support de
caméra sur l'axe fileté. Insérez la boule de jonction.
4. Orientez le PROUTMV vers la zone de visualisation souhaitée.
Serrez la molette de la rotule pour la fixer sur la jonction.
1. Fije el soporte de montaje a la pared con los cuatro tornillos
(suministrados).
NOTA: Debe montarse sobre una superficie sólida o con un
anclaje de pared robusto.
2. Inserte el PROUTMV en la carcasa de la ventana completa
o media.
3. Instale el soporte de pared sobre el soporte de montaje,
atornille el soporte de la cámara en el eje roscado e inserte la
bola de unión.
4. Incline el PROUTMV al área de visualización deseada y luego
apriete la perilla del nudillo para sujetarla alrededor de la unión.
1. Prenda o suporte de montagem na parede usando os quatro
parafusos (fornecidos).
OBSERVAÇÃO: Deve ser montado em uma superfície sólida ou
com uma bucha de expansão robusta na parede.
2. Insira o PROUTMV no alojamento de janela completa ou meia
janela.
3. Instale o suporte da parede sobre o suporte de montagem
e parafuse o suporte da câmera no eixo roscado e insira a esfera
de junção.
4. Incline o PROUTMV para a área de visão desejada e, em seguida,
aperte o botão na junta para fi-lo ao redor da junção.
Figure / Figure / Figura / Figura: 1
Figure / Figure / Figura / Figura: 2

Summary of content (4 pages)