User's Manual

i
Instruction Manual | iPad® • iPhone® • iPod touch®
Mode d’emploi | iPad • iPhone • iPod touch
Manual de instrucciones | iPad • iPhone • iPod touch
Manuale di istruzioni | iPad • iPhone • iPod touch
Anleitung | iPad • iPhone • iPod touch
EN
FR
ES
IT
DE
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE is a service mark and SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Printed in China.
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE est une marque de service, et SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAIL MAGIQUE (PORTAL OF POWER) et ACTIVISION sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Imprimé en Chine.
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE es una marca de servicio, y SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL DE PODER (PORTAL OF POWER) y ACTIVISION son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Impreso en China.
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE è un marchio di servizio e SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTALE DEL POTERE e ACTIVISION sono marchi di Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone, e iPod touch sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Stampato in Cina.
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE ist eine Dienstleistungsmarke und SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, MAGISCHES PORTAL und ACTIVISION sind Marken der Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone und iPod touch sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Gedruckt in China.
A) Bluetooth® Portal of Power®
1. Interaction gure surface
2. Portal of Power status LED
3. Power button
4. Mini USB connector
5. Bluetooth pairing button
6. Battery compartment
B) Batteries (3 x AA size)
C) Mini USB Cable
D) Hidden Treasure
E) Cynder
F) Jet-Vac
G) Double Trouble
EN
A) Portail Magique Bluetooth
(Bluetooth Portal of Power)
1. Surface pour gurines
d'interaction
2. Indicateur du statut du Portail
Magique (Portal of Power)
3. Touche d'alimentation
4. Mini connecteur USB
5. Bouton de connexion
Bluetooth
6. Compartiment à piles
B) Piles (3 piles AA)
C) Mini câble USB
D) Hidden Treasure
E) Cynder
F) Jet-Vac
G) Double Trouble
FR
A) Bluetooth del Portal de Poder
(Bluetooth Portal of Power)
1. Base de la gura de interacción
2. Indicador LED del Portal de
Poder (Portal of Power)
3. Botón POWER (alimentación)
4. Conector mini USB
5. Botón de emparejamiento de
Bluetooth
6. Compartimento para las pilas
B) Pilas (3 pilas AA)
C) Cable mini USB
D) Hidden Treasure
E) Cynder
F) Jet-Vac
G) Double Trouble
ES
A) Portale del Potere Bluetooth
1. Supercie del modellino del
personaggio
2. Spia LED di stato del Portale del
Potere
3. Pulsante di accensione
4. Connettore USB mini
5. Pulsante di abbinamento
Bluetooth
6. Vano pile
B) Pile (3 pile AA)
C) Cavo USB mini
D) Hidden Treasure
E) Cynder
F) Jet-Vac
G) Double Trouble
IT
A) Bluetooth Magisches Portal
1. Standäche der
Interaktionsgur
2. Status-LED des Magisches Portal
3. Ein-/Aus-Schalter
4. Mini-USB-Anschluss
5. Bluetooth-Verbindungstaste
6. Batteriefach
B) Batterien (3 AA-Batterien)
C) Mini-USB-Kabel
D) Hidden Treasure
E) Cynder
F) Jet-Vac
G) Double Trouble
DE
84442301 | R2.00QA
GETTING STARTED | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
TROUBLESHOOTING | Dépannage | Solución de Problemas | Risoluzione dei Problemi | Fehlerbehebung
A
123 4
GF
D
E
B C
56
WARNINGS. Not for children under 3 years.
CHOKING HAZARD – Small parts
STRANGULATION HAZARD – Long cord
AVVERTENZE. Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO – Cavo lungo
WARNUNGEN. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile
STRANGULATIONSGEFAHR – Langes Kabel
AVERTISSEMENTS.
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Câble long
AVISOS. No apto para niños menores de 3 años.
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Cable largo.
Questions or issues when setting up your new accessories?
We recommend that you rst contact Activision customer
support before returning your product or visit the website
below for technical help:
Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation
de vos nouveaux accessoires ? Il est recommandé de
commencer par contacter le support clients d'Activision avant
de nous retourner votre produit ou de visiter le site Internet
ci-dessous an de recevoir une aide technique:
¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos
accesorios? Le recomendamos que se ponga en contacto con
un representante del servicio de atención al cliente de
Activision antes de devolver el producto o que visite el sitio
web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica:
In caso di domande o problemi relativi alla congurazione
dei nuovi accessori, prima di restituire il prodotto
rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito
web all'indirizzo riportato di seguito.
Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden
Sie sich zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor
Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der
unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:
support.activision.com
Please retain all instruction manuals as they contain important
information about the accessory.
Veuillez conserver tous les modes d'emploi, ils contiennent des
informations importantes sur l'accessoire.
Conserve los manuales de instrucciones, ya que contienen
información importante referente al accesorio.
Conservare tutti i manuali di istruzioni perché contengono
informazioni importanti sul prodotto.
Bitte bewahren Sie alle Anleitungen auf, da sie wichtige
informationen zum zubehör enthalten.
PRODUCT CARE
(1) Keep the accessory dry and away from open ames or other heat sources. (2) Do not leave the accessory in a dusty or humid
place. (3) Do not modify or disassemble the accessory under any circumstances. (4) Never stand on the accessory. (5) Use a dry
cloth to clean the accessory, never use chemicals. (6) Use the accessory only with the appropriate gaming system for which it
was designed. (7) Regularly inspect the accessory. (8) If the accessory functions in an unusual manner or produces smoke,
immediately stop use and turn o the power.
BATTERY SAFETY
Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to follow these
instructions:
(1) Install only new AA (LR6) alkaline batteries into the accessory. (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the
batteries are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach
of children. (4) Do not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries. (5) Do not mix dierent battery types
and do not mix dierent battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type
batteries. (7) Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time. (8) Do not use drained or
dead batteries and when the batteries become drained, take them out of the accessory. (9) If the battery has leaked, be sure to
carefully remove all uid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked uid from touching your
skin or clothes. If uid comes into contact with the skin, ush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance
with local and national disposal regulations.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the
equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
LIMITED HARDWARE WARRANTY
Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the “Hardware”) that the
Hardware will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer purchases
made in the U.S. If the purchaser nds the Hardware defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace,
free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured
by Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of
equal or greater value. Any replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and
comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally
provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if
the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this
product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose, are expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer purchases made outside the
U.S., consumers may have dierent or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the
right to modify this warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on
initiating and completing the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its
original packaging, or with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a
photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials
Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from our warranty system (if you have initiated a claim via
such system). NOTE: Tracking numbers are recommended for all shipped materials.
For customers in North America: Please contact Activision Customer Support for an RMA by telephone at 1-800-225-6588 or
via the web at support.activision.com.
For customers in Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer Support team for assistance with
warranty replacements.
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either
exchange or refund.
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH
DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE
OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND
LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS
AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER
This device complies with RSS 210 of Industry Canada (IC). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DECLARATION OF CONFORMITY
Activision hereby declares this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of directives 1999/5/EC and 2009/48/EC. This declaration of conformity is published on
our website. Please visit http://docs.activision.com
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those
governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: si el Portal de Poder (Portal of Power) deja
de usarse durante 3 minutos, entrará en modo de espera. Pulse el botón POWER
(alimentación) para encender el Portal de Poder (Portal of Power) de nuevo.
APAGAR EL PORTAL DE PODER (PORTAL OF POWER): mantenga pulsado el
botón de encendido durante un segundo.
STROMSPARMODUS: Falls das Magische Portal 3 Minuten nicht verwendet
wird, schaltet es in den Stromsparmodus. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter,
um das Magische Portal erneut einzuschalten.
MAGISCHES PORTAL AUSSCHALTEN: Drücken und halten Sie eine Sekunde
lang den Power-Schalter.
POWER SAVE MODE: If the Portal of Power is not used for 3 minutes, it will
enter sleep mode. Press the Power button to turn ON the Portal of Power again.
TURNING OFF THE PORTAL OF POWER: Press and hold the power button for 1
second.
LED Status Portal of Power Status
OFF Powered OFF
Blinking
Fast blinking Pairing to a new iPad, iPhone or iPod touch
Replace batteries
ON
Slowly blinking
Pairing is complete
Searching for iPad, iPhone or iPod touch
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Si le Portail Magique (Portal of Power) n'est
pas utilisé pendant 3 minutes, il passe en mode veille. Appuyez sur la touche
d'alimentation pour rallumer le Portail Magique (Portal of Power).
ÉTEINDRE LE PORTAIL MAGIQUE (PORTAL OF POWER) : maintenir la touche
d'alimentation pendant une seconde.
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: se il Portale del Potere rimane
inutilizzato per 3 minuti, viene attivata la modalità di sospensione. Premere il
pulsante di accensione per riattivare il Portale del Potere.
SPEGNIMENTO DEL PORTALE DEL POTERE: premere e mantenere premuto il
pulsante di accensione per 1 secondo.
ENTRETIEN DU PRODUIT
(1) Ranger l'accessoire à l'abri de l'humidité et à l'écart des ammes ou de toute source de chaleur. (2) Ne pas laisser l'accessoire
dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne pas modier ni démonter l'accessoire, quelles que soient les circonstances. (4)
Ne jamais se tenir debout sur l'accessoire. (5) Utiliser un chion sec pour nettoyer l'accessoire. Ne jamais utiliser de produits
chimiques. (6) N'utiliser l'accessoire qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été spéciquement conçu. (7)
Examiner régulièrement l'accessoire. (8) Si l'accessoire se comporte de manière inhabituelle ou produit de la fumée, cesser
immédiatement toute utilisation et l'éteindre.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites, surchaues ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles,
assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Installer de nouvelles piles alcalines AA (LR6) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-)
des piles soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des
enfants. (4) Ne pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles appropriées. (5) Ne pas mélanger des
piles de marques ou de types diérents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non
rechargeables. (7) Retirer les piles si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser
des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont vides, les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout uide avec
un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles. Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou
vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles
conformément aux règlementations locales et nationales d'élimination.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécications de la Classe B des appareils numériques, conformément au
chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été dénies pour assurer une protection susante contre les interférences
nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune interférence. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est possible de s’assurer en allumant et en
éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’équipement du poste de réception. • Brancher l’équipement sur
une prise d’un circuit diérent de celui sur lequel est branché le poste de réception. • Contacter le revendeur de l’équipement ou
un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les
interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE
Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous le nom « Matériel »)
que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date d'achat pour
les achats eectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat
originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition
que le Matériel soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui
substituer un produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou
réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite
au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas
de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites
de ce produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou
d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats
eectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits diérents ou supplémentaires en fonction des lois en
vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa
seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour
connaître le processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel
original dans son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout autre
emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de
retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre
information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel système). REMARQUE:
il est recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.
Pour les clients d'Amérique du Nord: contacter le support clients d'Activision pour obtenir un numéro de retour autorisé,
par téléphone au 1-800-225-6588 ou en ligne à l'adresse support.activision.com.
Pour les clients en Europe: visitez support.activision.com pour contacter l'équipe du support clients de votre région et
obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT,
UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER,
LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA
PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE
LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL
SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS
VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI
VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC
Cet appareil est conforme aux spécications RSS 210 de l'Industrie du Canada (IC). Son utilisation est soumise aux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences
reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme canadienne NMB-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Activision déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et aux autres provisions des
directives 1999/5/EC et 2009/48/EC. Cette déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez
visiter http://docs.activision.com.
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
Jetez ce produit selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles
régissant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE Directive
2002/96/EC).
CUIDADO DEL PRODUCTO
(1) No moje el accesorio y manténgalo en un lugar alejado de posibles fuegos u otras fuentes de calor. (2) No deje el accesorio
en lugares húmedos o expuestos al polvo. (3) No modique ni desmonte el accesorio bajo ninguna circunstancia. (4) No pise el
accesorio. (5) Utilice un paño seco para limpiar el accesorio y no utilice nunca productos químicos. (6) Use el accesorio
únicamente con el sistema de juego apropiado para el que fue diseñado. (7) Inspeccione regularmente el accesorio. (8) Si el
accesorio no funciona de forma normal o echa humo, deje de usarlo inmediatamente y apáguelo.
SEGURIDAD DE LAS PILAS
El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas
instrucciones:
(1) Use solo pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las
pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. (5) No mezcle distintos tipos de pilas ni
pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto
si no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9)
Si se produce una fuga del líquido de las pilas, asegúrese de eliminar todo el uido con cuidado con un papel antes de insertar
pilas nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con
agua. (10) Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las
reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una
instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las
instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las
interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de
televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes intentar corregir la interferencia siguiendo
una o varias de estas soluciones:
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a
una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico
experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos
condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular
la autoridad del usuario para usar este equipo.
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware
no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la fecha de compra en todas aquellas
adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo durante dicho periodo, Activision
acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya no estuviese
disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o superior. El Hardware
facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado de funcionamiento y
rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por
Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y será nula si el
defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía
implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de
comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito
anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de
la legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modicar la garantía en el futuro y en cualquier momento,
a su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante
responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo establecido en la
legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República
Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita
http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de
garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección)
e incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanograada o
impresa con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por
nuestro sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan
números de seguimiento para todos los envíos de materiales.
Para los clientes de Norteamérica: póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de
Activision para obtener una autorización de devolución de mercancía llamando al 1-800-225-6588 o a través de
support.activision.com.
Para clientes en Europa: Visite support.activision.com para contactar con el equipo local de atención al cliente si necesita
ayuda con las sustituciones dentro de la garantía.
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O
CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO
DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O
PAÍSES NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO
SER APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS
DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital clase B cumple con la norma
canadiense NMB-003.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Activision declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directivas 1999/5/EC y 2009/48/EC. Esta declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web.
Visitat http://docs.activision.com.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO
Desecha este producto en contenedores para pilas, conforme a las leyes locales y nacionales de desechos,
incluidas aquellas relacionadas con la recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva
WEEE 2002/96/EC).
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
(1) Conservare il prodotto in luogo asciutto e lontano da amme libere o altre fonti di calore. (2) Non conservare il prodotto in
ambiente umido o polveroso. (3) Non alterare o disassemblare il prodotto per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sul
prodotto. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire il prodotto e non impiegare solventi chimici. (6) Utilizzare il prodotto solo
con il sistema di gioco appropriato per il quale è stato progettato. (7) Esaminare periodicamente il prodotto. (8) Se il prodotto
funziona in modo inusuale o produce fumo, interromperne immediatamente l'uso e spegnerlo.
SICUREZZA DELLE BATTERIE
Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi
di seguire le istruzioni:
(1) Inserire solo pile alcaline AA (LR6) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano
inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei
bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta. (5) Non utilizzare insieme
pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7)
Rimuovere le pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o
consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il
uido con una salvietta di carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il uido fuoriuscito non entri a contatto con
pelle o indumenti. In tale evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle
normative di smaltimento locali e nazionali.
INFORMAZIONI DELL'FCC PER IL CONSUMATORE
Questo dispositivo è stato collaudato e rispetta le limitazioni per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione 15 del
regolamento FCC. Queste limitazioni sono state progettate per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive nelle
installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia su frequenze radio e, se non installato e
utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni via radio. Tuttavia, non ci sono
garanzie che tali interferenze non possano capitare in una particolare installazione. Se questo dispositivo dovesse causare
interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere causate dall'accensione e dallo spegnimento del
dispositivo, si consiglia di provare a risolvere tali interferenze con una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegare il dispositivo
a una presa o a un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per
assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 del regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1)
Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che possono causare eetti indesiderati.
NOTA: cambiamenti o modiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il dispositivo.
GARANZIA HARDWARE LIMITATA
Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli accessori (complessivamente indicati con
il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se tale
acquisto è stato eettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di
acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo, a patto che
l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di
sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e
funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La
garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito da Activision e non è applicabile alla
normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio o
negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di
qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplicativa, la garanzia implicita di commerciabilità
e idoneità per un ne particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra specicato. Per gli acquisiti eettuati
al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva
il diritto di modicare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al ne di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com
per informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in
garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio
pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la
data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials
Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata
invitata tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.
I clienti residenti nell’America del Nord: contattare Activision Customer Support per richiedere un RMA telefonando al
numero 1-800-225-6588 o sul Web all'indirizzo support.activision.com.
I clienti residenti in Europa: visitare il sito support.activision.com per contattare il team del Servizio clienti di zona e
ricevere assistenza per le sostituzioni in garanzia.
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA
OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI
PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER
RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI
AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI
DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Activision dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse
nelle direttive 1999/5/EC e 2009/48/EC. La dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web.
Visitare il sito all'indirizzo http://docs.activision.com.
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”). Il simbolo del cassonetto
barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente. (Direttiva WEEE 2002/96/EC)
PFLEGE DES PRODUKTS
(1) Schützen Sie das Zubehör vor Nässe und halten Sie es von oenen Flammen oder anderen Wärmequellen fern. (2) Bewahren Sie
das Zubehör nicht an staubigen oder feuchten Orten auf. (3) Das Zubehör darf unter keinen Umständen modiziert oder
demontiert werden. (4) Nicht auf das Zubehör treten. (5) Reinigen Sie das Zubehör ausschließlich mit einem trockenen Tuch,
niemals mit chemischen Reinigungsmitteln. (6) Verwenden Sie das Zubehör nur mit dem Spielsystem, für das es entwickelt wurde.
(7) Prüfen Sie das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. (8) Falls das Zubehör nicht korrekt funktioniert oder zu rauchen
beginnt, unterbrechen Sie umgehend die Stromversorgung.
BATTERIESICHERHEIT
Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu Explosionen kommen. Bei der
Verwendung von Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:
(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AA (LR6). (2) Achten Sie darauf, dass Sie
die Batterien mit der korrekten Polung in das Batteriefach einlegen. Zwischen den Anschlussklemmen darf es nicht zu einem
Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. (4) Verwenden Sie gebrauchte
und neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine
unterschiedlichen Batterietypen oder Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie
nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen
längeren Zeitraum nicht nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie schwache
Batterien aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen
Papiertuch, bevor Sie neue Batterien einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder
Kleidungsstücken in Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie die betroene Hautpartie
umgehend mit Wasser ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
FCC-INFORMATIONEN FÜR ENDKUNDEN
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Normen für ein digitales Gerät der Klasse B nach Abschnitt 15 der
US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC). Diese Normen dienen dem Zweck, schädliche Interferenzen im
häuslichen Bereich im vertretbaren Rahmen zu halten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet elektromagnetische Energie in Form
von Radiowellen und strahlt diese auch aus. Dies kann bei nicht
vorschriftsmäßiger Installation und Verwendung zu negativen Beeinträchtigungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine
Garantie, dass im Einzelfall nicht doch solche Interferenzen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ
beeinusst, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenz durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
dem Empfänger. • Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als der
Empfänger. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
Dieses Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC-Normen. Es darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen
akzeptieren, einschließlich solcher Interferenzen, die möglicherweise die Funktion beeinträchtigen.
HINWEIS: Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Regulierungsbehörde genehmigt
wurden, können die Berechtigung zur Verwendung des Gerätes aufheben.
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“
zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte
die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen Kaufdatum defekt sein, ersetzt Activision diese Hardware
kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware nicht mehr verfügbar sein sollte,
behält sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des
Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder gebrauchte Hardware
erhalten, die in Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf ursprünglich von
Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese
Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung verursacht wurde.
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen
Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber nicht
beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben angegebenen
Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen abhängig von den
Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich das Recht vor, diese
Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende
Website: http://warranty.activision.com. Dort nden Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der
Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der Original-Verpackung oder in
entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes
bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre
RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage
über ein derartiges System eingereicht haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle versendeten Materialien
empfohlen.
Für Kunden in Nordamerika: Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst von Activision, um telefonisch über die Rufnummer
1-800-225-6588 oder über das Internet unter support.activision.com eine RMA-Nummer anzufordern.
Für Kunden in Europa: Kontaktieren Sie auf der Website support.activision.com unseren örtlichen Kundendienst, um Hilfe
zu Garantiefragen zu erhalten.
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER
FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER
JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE BEINHALTEN, JEDOCH NICHT
BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER
ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND
VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER
ODER FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE
BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE
GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE,
DIE JE NACH RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Activision erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und allen weiteren
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und 2009/48/EC entspricht. Diese Konformitätserklärung ist auf
unserer Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls
zutreend), einschließlich jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und
Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).
Indicador LED de estado Estado del Portal de Poder (Portal of Power)
Apagado Apagado
Parpadea
Parpadea rápido
Emparejando a un nuevo iPad, iPhone o
iPod touch
Cambiar pilas
Encendido jo
Parpadea despacio
Emparejamiento completo
Buscando iPad, iPhone o iPod touch
LED-Status Status Magisches Portal
AUS AUSGESCHALTET
Blinkt
Blinkt in schneller Folge
Verbindung mit neuem iPad, iPhone
oder iPod touch
Batterien austauschen
EIN
Blinkt in langsamer Folge
Verbindung abgeschlossen
Suchen eines iPad, iPhone oder iPod touch
Statut de l'indicateur Statut du Portail Magique (Portal of Power)
ÉTEINT Éteint
Indicateur clignotant
Indicateur clignotant
rapidement
Connexion à un nouvel iPad, iPhone ou iPod
touch
Remplacer les piles
ALLUMÉ
Indicateur clignotant
lentement
Connexion établie
Rechercher d’un iPad, iPhone ou iPod touch
Spia LED di stato Stato del Portale del Potere
Spenta Spento
Lampeggiante
Lampeggiante rapidamente
Abbinare con un nuovo iPad, iPhone o
iPod touch
Occorre sostituire le pile
Accesa
Lampeggiante lentamente
L'abbinamento è completato
Ricerca del iPad, iPhone o iPod touch
Turn on the Bluetooth Portal of Power.
Allumez le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power).
Encienda el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power).
Accendere il Portale del Potere Bluetooth.
Schalten Sie das Magische Portal für Bluetooth ein.
2
Complete Bluetooth pairing on the iPad, iPhone or iPod touch:
Établir une connexion entre le Bluetooth et le iPad, iPhone ou iPod touch :
Complete el emparejamiento de Bluetooth en el iPad, iPhone o iPod touch:
Completare l'abbinamento Bluetooth sul iPad, iPhone o iPod touch:
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung mit iPad, iPhone oder iPod touch:
3
The Bluetooth Portal of Power and the iPad, iPhone or iPod touch are now paired.
The status LED will light solidly when pairing is complete.
Le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) et l'iPad, l'iPhone ou l'iPod
touch sont maintenant connectés. La LED de statut s'allumera dès que la
connexion sera établie.
Ahora, el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) y el iPad, iPhone
o iPod touch están emparejados. El LED de estado se iluminará claramente cuando
el emparejamiento se haya completado.
Il Portale del Potere Bluetooth e il iPad, iPhone o iPod touch sono ora abbinati. Al
termine dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.
Das Magische Portal für Bluetooth und das iPad, iPhone oder iPod touch sind jetzt
verbunden. Die Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte verbunden
sind.
4
NOTE: A screwdriver or coin (not included) is required for battery installation.
REMARQUE : un tournevis ou une pièce (non inclus) sont requis pour l'installation des piles.
NOTA: se necesita un destornillador o una moneda (no incluidos) para la instalación de las pilas.
NOTA: per l'inserimento delle pile occorre usare un cacciavite o una moneta (non inclusi).
HINWEIS: Für das Einlegen der Batterien ist ein Schraubendreher oder eine Münze erforderlich (nicht enthalten).
1
Open the battery compartment. Install the batteries and close the battery
compartment.
Ouvrir le compartiment à piles. Installer les piles et refermer le compartiment à
piles.
Abra el compartimento para las pilas. Coloque las pilas y cierre el compartimento.
Aprire il vano pile. Inserire le pile e chiudere il vano pile.
Önen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie das
Batteriefach.
From the Home screen, choose Settings > General > Bluetooth and turn
Bluetooth on.
Depuis l'écran d'accueil, choisissez Réglages > Général > Bluetooth et
activez le Bluetooth.
Desde la pantalla de inicio, elija Ajustes > General > Bluetooth, y
encienda el Bluetooth.
Dalla schermata Home, scegliere Impostazioni > Generali > Bluetooth e
attivare la funzionalità Bluetooth.
Wählen Sie im Home-Bildschirm Einstellungen > Allgemein > Bluetooth
und schalten Sie Bluetooth ein.
When prompted, allow the Bluetooth Portal of Power to pair with the iPad,
iPhone or iPod touch.
Lorsque cela vous est demandé, autorisez le Portail Magique Bluetooth
(Bluetooth Portal of Power) à se connecter à l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch.
Cuando se le indique, permita que el Bluetooth del Portal de Poder
(Bluetooth Portal of Power) se empareje con el iPad, iPhone o iPod touch.
Quando richiesto, consentire al Portale del Potere Bluetooth di associarsi
all'iPad, iPhone o iPod touch.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, erlauben Sie dem Magischen Portal,
sich mit dem iPad, iPhone oder iPod touch zu verbinden.
A
B
6 in. (15 cm)
6 pouces (15 cm)
6 pulgadas (15 cm)
6 pollici (15 cm)
6 Zoll. (15 cm)
Keep away from large metal objects
The Portal of Power should be placed on a at surface
and kept a minimum of 6 in. (15 cm) away from metal
objects or surfaces.
Tenir à l'écart des larges objets métalliques
Le Portail Magique
(Portal of Power)
doit être placé sur
une surface plane et à un minimum de 6 pouces (15 cm)
de distance d'objets ou de surfaces métalliques.
Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran
tamaño
Debe colocar el Portal de Poder
(Portal of Power)
en una
supercie plana y a una distancia mínima de 6 pulgadas
(15 cm) de objetos o supercies metálicas.
Mantenere distante da grandi oggetti metallici
Posizionare il Portale del Potere su una supercie piana ad
almeno 15 cm (6 pollici) da oggetti o superci
metalliche.
Halten Sie Abstand zu großen Metallobjekten
Das Magische Portal sollte auf ebenem Untergrund
stehen und mindestens 15 cm (6 Zoll) von Objekten oder
Oberächen aus Metall entfernt sein.
If you are still having problems, try the possible solutions provided below.
(1) The recommended play range is 3 feet (1 meter) or closer. Move the Bluetooth Portal of Power closer to the iPad, iPhone or iPod touch
if it is not being recognized. (2) Check that the batteries still have some charge in the Portal of Power. (3) Make sure Bluetooth is turned
on and the Portal of Power is paired.
Si vous rencontrez toujours des problèmes, essayez les diérentes solutions proposées ci-dessous.
(1) La portée recommandée est d'environ 1 mètre maximum. Rapprochez le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) de
l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch si ce dernier n'est pas reconnu. (2) Vériez que les piles du Portail Magique (Portal of Power) ne sont pas
vides. (3) Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que le Portail Magique (Portal of Power) est connecté.
Si sigue teniendo problemas, intente una de las posibles soluciones descritas a continuación.
(1) La distancia de juego recomendada es 1 metro o menos. Coloque el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) más
cerca del iPad, iPhone o iPod touch si no lo reconoce. (2) Compruebe que las pilas del Portal de Poder (Portal of Power) no están
completamente agotadas. (3) Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y que el Portal de Poder (Portal of Power) esté emparejado.
Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.
(1) La distanza consigliata per il funzionamento è 1 metro o inferiore. Spostare il Portale del Potere Bluetooth più vicino al iPad, iPhone o
iPod touch se non viene riconosciuto. (2) Vericare che le pile nel Portale del Potere siano ancora cariche. (3) Vericare che la funzionalità
Bluetooth sia attivata e che il Portale del Potere sia abbinato.
Falls weiterhin Probleme auftreten, versuchen Sie es mit einem der folgenden Lösungsvorschläge:
(1) Die empfohlene Spielentfernung liegt bei 1 Meter oder näher. Stellen Sie das Magische Portal für Bluetooth näher an das iPad, iPhone
oder iPod touch, wenn es nicht erkannt wird. (2) Prüfen Sie, ob die Batterien im Magischen Portal noch stark genug sind. (3) Vergewissern Sie
sich, dass Bluetooth eingeschaltet und das Magische Portal verbunden ist.
To pair the Bluetooth Portal of Power to a
new iPad, iPhone or iPod touch, follow
the steps below:
Pour connecter le Portail Magique
Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) à
un nouvel iPad, iPhone ou iPod touch,
veuillez procéder comme suit :
Para emparejar el Bluetooth del Portal de
Poder (Bluetooth Portal of Power) a un
nuevo iPad, iPhone o iPod touch, siga los
siguientes pasos:
Per abbinare il Portale del Potere
Bluetooth a un nuovo iPad, iPhone o
iPod touch, attenersi alla procedura
seguente:
Möchten Sie das Magische Portal für
Bluetooth mit einem neuen iPad, iPhone
oder iPod touch verbinden, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
Make sure the Bluetooth Portal of Power is on. Make sure Bluetooth on
the new iPad, iPhone or iPod touch is on (the device you want to use).
Assurez-vous que le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of
Power) est activé. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le nouvel
iPad, iPhone ou iPod touch (celui que vous souhaitez connecter).
Asegúrese de que el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of
Power) esté encendido. Asegúrese de que el Bluetooth del nuevo iPad,
iPhone o iPod touch esté encendido (el dispositivo que desea utilizar).
Vericare che il Portale del Potere Bluetooth sia acceso. Vericare che la
funzionalità Bluetooth sul nuovo iPad, iPhone o iPod touch (quello che
si desidera utilizzare) sia attivata.
Schalten Sie das Magische Portal für Bluetooth ein. Vergewissern Sie
sich, dass Bluetooth auf dem gewünschten iPad, iPhone oder iPod
touch eingeschaltet ist.
1
Press the Bluetooth sync button on the bottom of the Portal of Power. The
status LED will blink rapidly.
Appuyez sur la touche de synchronisation Bluetooth au bas du Portail
Magique (Portal of Power). L'indicateur de statut se met alors à clignoter
rapidement.
Pulse el botón de sincronización de Bluetooth de la parte inferior del Portal
de Poder (Portal of Power). El LED de estado parpadeará con rapidez.
Premere il pulsante di sincronizzazione Bluetooth nella parte inferiore del
Portale del Potere. Il LED di stato lampeggerà rapidamente.
Drücken Sie die Taste "Bluetooth synchronisieren" an der Unterseite des
Magischen Portals. Die Status-LED beginnt schnell zu blinken.
2
Choose “Portal of Power” from the Devices menu on the iPad, iPhone or
iPod touch. The status LED will light solidly when pairing is complete.
Choisissez "Portail Magique (Portal of Power)" dans le menu Appareils de le
iPad, iPhone ou iPod touch. La LED de statut s'allumera dès que la
connexion sera établie.
Elija "Portal de Poder (Portal of Power)" en el menú de dispositivos del iPad,
iPhone o iPod touch. El LED de estado se iluminará claramente cuando el
emparejamiento se haya completado.
Scegliere "Portale del Potere" dal menu dei dispositivi sul iPad, iPhone o iPod
touch. Al termine dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.
Wählen Sie im Geräte-Menü des iPad, iPhone oder iPod touch Magisches
Portal. Die Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte
verbunden sind.
3
SKYLANDERS UNIVERSE
SM
Bring your Skylanders to life online!
Begin by going to:
Donnez vie à vos Skylanders en ligne!
Pour commencer, rendez-vous ici:
¡De vida a sus Skylanders online! Para
empezar, vaya a:
È possibile utilizzare Skylanders online
all'indirizzo:
Erwecken Sie Ihre Skylanders online zum
Leben! Besuchen Sie dazu:
1
Enter the Secret Code
Saisissez le Code Secret
Introduzca el código secreto
Immettere il codice segreto
Geben Sie den Geheimcode ein
2
Create an account
Créez un compte
Cree una cuenta
Creare un account
Erstellen Sie ein Konto
3
Explore the Skylands and meet new friends!
Explorez les Skylands et faites-vous de
nouveaux amis!
¡Explore Skylands y conozca nuevos amigos!
Esplorare il mondo di Skylanders e incontrare
nuovi amici
Erkunden Sie die Skylands und treen Sie neue
Freunde!
4
www.sky_
www.skylanders.com/start
12345A_
JET-VAC
12345-ABCDE
1
2
3
©2012 Activision. STK000000
12345-ABCDE
*Or use the mini USB cable with your computer to connect the Portal of Power to Skylanders Universe. *Ou branchez le mini-câble
USB à votre ordinateur pour connecter le Portail Magique (Portal of Power) à Skylanders Universe. *O utilice el cable mini USB con su
equipo para conectar el Portal de Poder (Portal of Power) a Skylanders Universe. *O utilizzare il cavo mini USB per collegare il Portale
del Potere al computer ed entrare nello Skylanders Universe. *Oder verbinden Sie das Magische Portal über das Mini-USB-Kabel mit
Ihrem Computer und dem Skylanders Universe.
FRONT
390 x 720mm
130 x 180mm after folded

Summary of content (2 pages)