User's Manual

EN
Instruction Manual
FR
Mode d’emploi
ES
Manual de instrucciones
IT
Manuale di istruzioni
DE
Anleitung
SYNCHRONIZATION: How to synchronize the wireless
controller to the USB wireless receiver.
SYNCHRONISATION: Comment synchroniser la manette sans
l avec le récepteur USB sans l.
SINCRONIZACIÓN: Cómo sincronizar el control inalámbrico
con el receptor inalámbrico USB.
SINCRONIZZAZIONE: Come sincronizzare il controller wireless con il ricevitore
wireless USB.
SYNCHRONISIEREN: Synchronisieren von Wireless-Controller und
USB-Wireless-Empfänger.
For your personal safety and the safety of others,
before using this product, please carefully read
all of the accompanying documentation. Please
retain all of the documentation as it contains
important information about the product.
Pour votre sécurité et celle de votre entourage,
veuillez lire attentivement toute la documentation
accompagnant ce produit avant utilisation. Veuillez
conserver toute la documentation, car elle contient
des renseignements importants concernant votre
produit.
Por su propia seguridad y la de otros, antes de usar
este producto lea con detenimiento toda la
documentación adjunta. Guarde toda la
documentación, dado que contiene detalles
importantes del producto.
Per la sicurezza propria e degli altri, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita
prima di utilizzare il prodotto. Conservare tutta la
documentazione in quanto contiene informazioni
importanti sul prodotto.
Lesen Sie die beiliegende Dokumentation vor
der Verwendung dieses Produkts zu Ihrer
eigenen Sicherheit aufmerksam durch. Bitte
bewahren Sie die beiligende Dokumentation
auf, da sie wichtige Informationen über das
Produkt enthält.
EN
A) Neck
1. Fret buttons
B) Body
2. Strum bar
3. Whammy bar
4. Status LED
5. GHTV* button
6. Directional pad/Power button
7. Hero Power
8. PAUSE button (x2)
9. Battery compartment
C) USB Wireless Receiver
10. Connect button
11. Status LED
D) Strap
E) Batteries (2 x AA size)
*Activision makes no guarantees regarding the
availability of online play or features, including
without limitation GHTV, and may modify or
discontinue online services in its discretion
without notice.
FR
A) Manche
1. Frettes
B) Corps
2. Médiator
3. Vibrato
4. Statut de l’indicateur (x4)
5. Touche GHTV*
6. Bouton multidirectionnel/
Touche d'alimentation
7. Hero Power
8. Touche PAUSE (x2)
9. Compartiment à piles
C) Récepteur sans l USB
10. Touche de connexion
11. Statut de l’indicateur
D) Bandoulière
E) Piles (2 piles AA)
*Activision ne garantit en aucun cas la
disponibilité de jeux ou de fonctionnalités en
ligne, y compris, sans s'y limiter, GHTV, et peut
modier ou interrompre le service en ligne à
son gré sans préavis.
ES
A) Cuello
1. Botones de traste
B) Cuerpo
2. Barra de toque
3. Barra de trémolo
4. LED de estado (x4)
5. Botón GHTV*
6. Mando de dirección/Botón
POWER (alimentación)
7. Hero Power
8. Botón de PAUSA (x2)
9. Compartimento para las pilas
C) Receptor inalámbrico USB
10. Botón de conexión
11. LED de estado
D) Correa
E) Pilas (2 pilas AA)
*Activision no garantiza la disponibilidad del
juego y las funciones en línea, incluido GHTV
sin limitaciones, y puede modicar o
interrumpir el servicio en línea sin previo aviso
cuando lo estime oportuno.
IT
A) Manico
1. Tasti degli accordi
B) Corpo
2. Barra della pennata
3. Leva vibrato
4. Spia LED di stato (x4)
5. Pulsante GHTV*
6. Tasti direzionali/Pulsante di
accensione
7. Hero Power
8. Pulsante PAUSA (x2)
9. Vano pile
C) Ricevitore wireless USB
10. Pulsante di connessione
11. Spia LED di stato
D) Cinghia
E) Pile (2 pile AA)
*Activision non garantisce la disponibilità del
gioco o delle funzionalità online, inclusa a titolo
esemplicativo la funzionalità GHTV, e potrà
modicare o sospendere il servizio online a
propria discrezione e senza preavviso.
DE
A) Hals
1. Fret-Tasten
B) Korpus
2. Anschlagschalter
3. Tremolo
4. Status-LED (x4)
5. GHTV*-Taste
6. Richtungstasten/Ein-/Aus-
Schalter
7. Hero-Power
8. PAUSE-Taste (x2)
9. Batteriefach
C) Wireless-Empfänger
10. Verbindungstaste
11. Status-LED
D) Trageband
E) Batterien (2 AA-Batterien)
*Activision garantiert nicht die Verfügbarkeit
des Online-Spiels oder der Online-Funktionen,
einschließlich GHTV, und kann die
Online-Dienste nach eigenem Ermessen ohne
Ankündigung verändern oder einstellen.
WARNING: Do not use the controller if you have heart, respiratory or other physical
impairments that limit your physical activity. If you have any doubts, consult with
a physician.
IMPORTANT HEALTH AND SAFETY WARNINGS: (1) Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for
appropriate play. (2) If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, stop and rest them for several hours before
playing again. (3) Take frequent breaks to avoid any discomfort or cramping in your hands. (4) If you experience discomfort or cramping
in your hands, try dierent play styles to nd the one most comfortable for you. If you continue to experience discomfort or cramping
after taking frequent breaks, stop playing and consult a physician. (5) The controller must be used with care to avoid injury. Activision
will not be liable from injuries resulting from improper use of the controller.
TROUBLESHOOTING: (1) Make sure the controller is wirelessly connected to the system. Refer to synchronization steps. (2) Move the controller
closer to the system. (3) Check that the batteries still have some charge. (4) Keep the system and controller at least two feet away from
large metal objects. (5) Make sure the front of the system is positioned in the direction of the controller. (6) Cordless phones (2.4GHz), wireless
LANs, microwave ovens and some cell phones can cause interference. Turn these products o or unplug and try reconnecting the controller.
If none of these solutions work, turn the system o, remove and reinsert the batteries into the controller and repeat the steps for
connecting the controller to the system.
PRODUCT CARE: (1) Keep the accessories dry and away from open ames or other heat sources. (2) Do not leave the accessories in a
dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the accessories under any circumstances. (4) Never stand on the accessories. (5)
Use a dry cloth to clean the accessories, never use chemicals. (6) Use the accessories only with the appropriate gaming system for which
it was designed. (7) Regularly inspect the accessories. (8) If the accessories functions in an unusual manner or produces smoke,
immediately stop use and turn o the power. Operating temperature: 0˚C-40˚C (32˚F-104˚F).
BATTERY SAFETY: Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to
follow these instructions:
(1) Install only new AA (LR6) alkaline batteries into the accessory. (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries
are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach of children. (4) Do
not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries. (5) Do not mix dierent battery types and do not mix dierent
battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type batteries. (7) Remove the batteries
when the product will not be used for an extended period of time. (8) Do not use drained or dead batteries and when the batteries
become drained, take them out of the controller. (9) If the battery has leaked, be sure to carefully remove all uid with a paper towel
before inserting new batteries. Take care to keep all leaked uid from touching your skin or clothes. If uid comes into contact with the
skin, ush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations.
LIMITED HARDWARE WARRANTY: Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the
“Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer
purchases made in the U.S. If the purchaser nds the Hardware defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace,
free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured by Activision.
In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of equal or greater value. Any
replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and comparable in function and performance to
the original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and
tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this
product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose, are
expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer purchases made outside the U.S., consumers may
have dierent or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the right to modify this
warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on initiating and completing
the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its original packaging, or with suitable protective
packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return
address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from
our warranty system (if you have initiated a claim via such system). NOTE: Tracking numbers are recommended for all shipped materials.
For customers in North America and Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer Support team for
assistance with warranty replacements.
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either exchange
or refund, or contact Activision on 1300 748 995 or email ausupport@activision.com or mail PO Box 544, Pyrmont NSW 2009 , Australia.
You are responsible for the costs of claiming under this warranty. This warranty is provided in addition to other rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The provisions of the Limitation on Damages clause below apply only to the extent permitted by the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED
UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE,
BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES
DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment
into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of this device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
AVISO: Si padeces enfermedades cardiacas, respiratorias o que limiten tu actividad
física, no uses este mando. Si tienes dudas, consulta con tu médico.
AVISO IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD: (1) Evita jugar en exceso. Los padres deben controlar que sus hijos jueguen
adecuadamente. (2) Si te duelen las manos, las muñecas, los brazos o los ojos mientras juegas, descansa unas horas antes de
volver a jugar. (3) Haz descansos con frecuencia para evitar incomodidades o calambres en las manos. (4) Si sufres
incomodidades o calambres en las manos, intenta cambiar tu estilo de juego para encontrar uno en el que estés más cómodo. Si
sigues sufriendo malestar o calambres pese a realizar descansos, deja de jugar y consulta a un médico. (5) Usa con cuidado el
mando para evitar hacerte daño. Activision no se hace responsable de las lesiones provocadas por el uso indebido del mando.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: (1) Comprueba que el control esté conectado de forma inalámbrica con el sistema. Consulta las
instrucciones de sincronización. (2) Acerca el control al sistema. (3) Comprueba que las pilas tienen energía todavía. (4) Coloca el
sistema y el control al menos a 60 cm de distancia de objetos metálicos grandes. (5) Comprueba que la parte delantera del
sistema esté colocada de frente al control. (6) Los teléfonos móviles (2,4 GHz), las LAN inalámbricas y los hornos microondas
pueden provocar interferencias. Apaga estos productos o desconecta el mando y vuelve a conectarlo.
Si ninguna de estas soluciones funciona, apaga el sistema, extrae y vuelve a insertar las pilas en el control y repite los pasos para
conectar el control al sistema.
CUIDADO DEL PRODUCTO: (1) mantenga los accesorios secos y alejados de fuentes de calor. (2) No deje los accesorios en
lugares húmedos o polvorientos. (3) No modique o desensamble los accesorios bajo ninguna circunstancia. (4) Nunca se ponga
de pie sobre los accesorios. (5) Use un paño seco para limpiar los accesorios, y no use nunca productos químicos. (6) Use los
accesorios solo con el sistema o consola de juegos para el que fueron diseñados. (7) Examine los accesorios de manera regular.
(8) Si los accesorios funcionan de una manera inusual o producen humo, deje de usarlos de inmediato y apáguelos. Temperatura
de funcionamiento: 0˚C-40˚C.
SEGURIDAD DE LAS PILAS: El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando
uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Use solo pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las
pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. (5) No mezcle distintos tipos de pilas ni
pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si
no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si
se produce una fuga del líquido de las pilas, asegúrese de eliminar todo el uido con cuidado con un papel antes de insertar pilas
nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. (10)
Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE:
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en
conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la
fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo
durante dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si
el Hardware ya no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o
superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado
de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente
suministrado por Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y
será nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía
implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de
comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito
anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de
la legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modicar la garantía en el futuro y en cualquier
momento, a su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el
fabricante responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo
establecido en la legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada
en la República Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del
mismo.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita
http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de
garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e
incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanograada o impresa
con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por nuestro
sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan números de
seguimiento para todos los envíos de materiales.
Para clientes de Norteamérica y Europa: visite support.activision.com para ponerse en contacto con su equipo local de
atención al cliente para obtener ayuda sobre sustituciones dentro de garantía.
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O
CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO
DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES
NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES
EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE
LA JURISDICCIÓN APLICABLE.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC:
Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos
digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado para ofrecer una protección
razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de
radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo
provoca interferencias en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes
intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a
una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico
experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos
condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular
la autoridad del usuario para usar este equipo.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR: Este dispositivo cumple con
los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ATTENTION : Si vous sourez de troubles cardiaques, respiratoires ou autres
problèmes de santé limitant votre activité physique, veuillez ne pas utiliser la
manette. Si vous avez le moindre doute, veuillez consulter votre médecin.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ : (1) Évitez de jouer de manière excessive. Il est recommandé aux parents de
surveiller que leurs enfants jouent bien de manière appropriée. (2) Si vos mains, poignets, bras ou yeux sont fatigués ou douloureux
quand vous jouez, arrêtez de jouer et reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer. (3) Faites des pauses régulières pour
éviter la sensation de gêne ou de crampes dans les mains. (4) Si vous ressentez une gêne ou une crampe dans les mains, essayez
diérentes façons de jouer pour trouver la plus confortable pour vous. Si vous continuez à ressentir une gêne ou des crampes après
plusieurs pauses rapprochées, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. (5) La manette doit être utilisée avec précaution an
d'éviter toutes blessures. Activision ne saurait être tenu responsable de blessures résultant d'une mauvaise utilisation de la manette.
DÉPANNAGE : (1) Assurez-vous que la manette est connectée sans l au système. Reportez-vous aux étapes de synchronisation.
(2) Approchez la manette du système. (3) Vériez que les piles sont toujours chargées. (4) Gardez toujours le système et la
manette à au moins60cm de tout objet en métal de grande taille. (5) Assurez-vous que l'avant du système est placé en
direction de la manette. (6) Les téléphones sans l (2,4 GHz), réseaux locaux sans l, fours à micro-ondes et certains téléphones
portables peuvent causer des interférences. Désactivez ces appareils ou débranchez-les et essayez de reconnecter la manette.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, éteignez le système, retirez les piles de la manette et réinsérez-les, puis reprenez les
diérentes étapes de la connexion de la manette au système.
ENTRETIEN DU PRODUIT : (1) Ranger les accessoires à l'abri de l'humidité et à l'écart des ammes ou de toute source de
chaleur. (2) Ne pas laisser les accessoires dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne modiez et ne démontez en aucun cas
les accessoires. (4) Ne jamais se tenir debout sur les accessoires. (5) Utiliser un chion sec pour nettoyer les accessoires. Ne
jamais utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser les accessoires qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été
spéciquement conçu. (7) Examiner régulièrement les accessoires. (8) Si un accessoire se comporte de manière inhabituelle ou
produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation et l'éteindre. Température de fonctionnement: 0˚C-40˚C.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES :
Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites,
surchaues ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Installer de nouvelles piles alcalines AA (LR6) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-) des piles
soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des enfants. (4) Ne
pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles appropriées. (5) Ne pas mélanger des piles de marques ou de
types diérents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non rechargeables. (7) Retirer les piles si le
produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont
vides, les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout uide avec un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles.
Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec
votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles conformément aux règlementations locales et nationales d'élimination.
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE :
Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous
le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date
d'achat pour les achats eectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat
originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le Matériel
soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un produit semblable de
valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et
performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure
normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce
produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à
un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats eectués en dehors
des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits diérents ou supplémentaires en fonction des lois en vigueur dans le pays
d'achat. Activision se réserve le droit de modier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître le
processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage
d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout autre emballage rembourré), et inclure les éléments
suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3)
votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus
d'échange via un tel système). REMARQUE: il est recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.
Pour les clients d'Amérique du Nord et d'Europe : rendez-vous sur support.activision.com pour contacter l'équipe du
support clients de votre région et obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES.
EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE,
UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA
PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU
REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS.
CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES
ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécications de la Classe B des
appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été dénies pour assurer une
protection susante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune
interférence. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est
possible de s’assurer en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une
ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’équipement du poste de réception. • Brancher l’équipement sur
une prise d’un circuit diérent de celui sur lequel est branché le poste de réception. • Contacter le revendeur de l’équipement ou
un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui
pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
LED status
Wireless controller status
Statut de l'indicateur
Statut de la manette
sans l
Spia LED di stato
Stato del controller wireless
LED-Status
Status des
Wireless-Controllers
Indicador LED de estado
Estado del control
inalámbrico
Blinking
Searching for
USB wireless receiver
ON
Pairing is
complete
Slowly blinking
Replace batteries
Indicateur clignotant
Recherche du récepteur
sans l USB
ALLUMÉ
Connexion
établie
Indicateur clignotant
lentement
Remplacer les piles
Lampeggiante
Ricerca del ricevitore
USB wireless
Accesa
L'abbinamento è
completato
Lampeggiante
lentamente
Occorre sostituire le
pile
Blinkt
Drahtloser USB-Empfänger
wird gesucht
EIN
Verbindung
abgeschlossen
Blinkt in langsamer
Folge
Batterien
austauschen
Parpadea
Buscando receptor
inalámbrico USB
Encendido jo
Emparejamiento
completo
Parpadea despacio
Cambiar pilas
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Au bout de 5 minutes de non-utilisation, la
manette sans l passe en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour activer à nouveau la manette sans l.
ARRÊT DE LA MANETTE SANS FIL: Appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3secondes.
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: Se il controller wireless rimane inutilizzato
per 5 minuti, viene attivata la modalità di sospensione. Premere il pulsante di
accensione per riattivare il controller wireless.
SPEGNIMENTO DEL CONTROLLER WIRELESS: Premere e tenere premuto il
pulsante di accensione per 3 secondi.
STROMSPARMODUS: Wird der Wireless-Controller 5 Minuten lang nicht
benutzt, wird der Stromsparmodus aktiviert. Drücken Sie die Power-Taste, um
den Wireless-Controller wieder einzuschalten.
AUSSCHALTEN DES WIRELESS-CONTROLLERS: Drücken und halten Sie 3
Sekunden lang die Power-Taste.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: si el control inalámbrico deja de usarse
durante 5 minutos, entrará en modo de espera. Pulse el botón POWER
(alimentación) para encender el control inalámbrico de nuevo.
APAGAR EL CONTROL INALÁMBRICO: mantenga pulsado el botón POWER
(alimentación) durante 3 segundos.
POWER SAVE MODE: If the wireless controller is not used for 5
minutes, it will enter sleep mode. Press the Power button to
turn ON the wireless controller again.
TURNING OFF THE WIRELESS CONTROLLER: Press and hold
the power button for 3 seconds.
GETTING STARTED | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
1
Remove and discard the wedge from the base of the whammy bar.
Retirez la sécurité de la base de la barre vibrato et jetez-la.
Quita y deshecha la cuña de la base de la barra de trémolo.
Rimuovere ed eliminare il fermo dalla base della leva vibrato.
Entfernen und entsorgen Sie die Klemme des Tremolo.
3
Plug the USB wireless receiver into an available USB connector on the
system.
Brancher le récepteur sans l USB dans le port USB disponible du
système.
Conecte el receptor inalámbrico USB a un conector USB disponible
del sistema.
Collegare il ricevitore wireless USB a un connettore USB disponibile
del sistema.
Verbinden Sie den drahtlosen USB-Empfänger mit einem freien
USB-Anschluss des Systems.
4
Power ON the system. Power ON the controller. The status LED will
light solidly when pairing is complete.
Allumer le système. Allumer la manette. La LED de statut s'allumera
dès que la connexion sera établie.
Encienda el sistema. Enciende el control. El LED de estado se
iluminará claramente cuando el emparejamiento se haya completado.
Accendere il sistema. Accendere il controller. Al termine
dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.
Schalten Sie das System EIN. Schalten Sie den Controller EIN. Die
Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte verbunden
sind.
Attach the neck and install the batteries. NOTE: The neck cannot be
removed once it is attached.
Fixez le manche et installez les piles. ATTENTION: une fois attaché, vous
ne pourrez plus retirer le manche.
Coloca el cuello e instala las pilas. AVISO: una vez colocado, el cuello no
se puede quitar.
Attaccare il manico e installare le pile. NOTA: una volta attaccato, il
manico non può essere rimosso.
Bringen Sie den Hals an und legen Sie die Batterien ein. HINWEIS: Der
Hals kann nach dem Anbringen nicht mehr entfernt werden.
2
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
STRANGULATION HAZARD – Long cord.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces. RISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Câble long.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Cable largo.
No apto para niños menores de 3 años.
ATTENZIONE:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni.
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO – Cavo lungo.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
ACHTUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile. STRANGULATIONSGEFAHR – Langes Kabel.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
support.activision.com
If you have any questions or technical issues,
please visit our support website rst before
returning the product.
Pour toute question ou problème technique,
veuillez consulter notre site d'aide en ligne
avant de renvoyer le produit.
Si tiene preguntas o problemas técnicos,
visite nuestro sitio web de atención al
cliente antes de devolver el producto.
In caso di domande o problemi tecnici,
visitare il nostro sito Web del supporto
prima di restituire il prodotto.
Wenn Sie Fragen haben oder technische
Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte
an unsere Kundendienst-Website, bevor Sie
das Produkt umtauschen.
C
D
E
A
1
10
11
2
3
4
5
9
6
7
8
B
Back
Arrière
Atrás
Retro
Rückseite
Power ON the controller. The status LED on the controller will blink while searching for the USB
wireless receiver. Press the power button again. The status LED will blink fast for 30 seconds.
Allumer la manette. L'indicateur de statut clignote pendant la recherche du récepteur sans l
USB. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. L'indicateur de statut de la manette
clignote alors rapidement pendant 30 secondes.
Al encender el control. El indicador LED de estado parpadeará mientras busca el receptor inalámbrico
USB. Vuelve a oprimir el botón de encendido. El indicador LED de estado del controller parpadeará
con rapidez 30 segundos.
Accendere il controller . La spia LED di stato lampeggierà durante la ricerca del ricevitore wireless
USB. Premere di nuovo il pulsante di accensione. La spia LED di stato del controller lampeggia
rapidamente per 30 secondi.
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter des Controllers. Die Status-LED blinkt, während nach dem
drahtlosen USB-Empfänger gesucht wird. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter des Controllers erneut.
Die Status-LED blinkt dann 30 Sekunden lang in schneller Folge.
Check that the system is powered ON. Plug the USB wireless receiver into an available USB connector on the system.
Press the connect button on the USB wireless receiver within 30 seconds (while the controller status LED is still blinking).
Vérier que le système est allumé. Brancher le récepteur sans l USB dans le port USB disponible du système.
Appuyez sur la touche de connexion du récepteur USB sans l pendant ces30secondes où l'indicateur de statut clignote.
Compruebe que el sistema esté encendido. Conecte el receptor inalámbrico USB a un conector USB disponible del
sistema. Oprime el botón de conexión del receptor inalámbrico USB antes de 30 segundos (mientras la luz de estado del
control está parpadeando).
Vericare che il sistema sia acceso. Collegare il ricevitore wireless USB a un connettore USB disponibile del sistema.
Premere il pulsante di connessione sul ricevitore wireless USB entro 30 secondi (mentre il LED di stato del controller sta
ancora lampeggiando).
Prüfen Sie, ob das System EINGESCHALTET ist. Verbinden Sie den drahtlosen USB-Empfänger mit einem freien
USB-Anschluss des Systems. Drücken Sie die Verbindungstaste am USB-Wireless-Empfänger innerhalb von 30 Sekunden
(während die Status-LED am Controller blinkt).
The LED will stop blinking then remain on once
the synchronization is complete.
L'indicateur arrête de clignoter puis reste allumé
une fois la synchronisation terminée.
El indicador LED dejará de parpadear y se
iluminará en posición ja cuando la
sincronización haya terminado.
Al termine della sincronizzazione, la spia LED smette
di lampeggiare e rimane accesa ssa.
Die LED hört auf zu blinken und leuchtet
kontinuierlich, sobald die Synchronisierung
abgeschlossen ist.
1 2 3
ATTENZIONE: non usare il controller in caso di problemi cardiaci, respiratori o altri
disturbi sici considerati pericolosi per lo svolgimento dell'attività sica. In caso di
dubbio, consultare un medico.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA: (1) Evitare sessioni di gioco eccessivamente lunghe. Si
raccomanda ai genitori di supervisionare i propri bambini per una modalità di gioco adatta a loro. (2) Se durante la partita si
avvertono stanchezza o dolore a mani, polsi, braccia o occhi, fermarsi e riposare per qualche ora prima di ricominciare a giocare.
(3) Fare pause frequenti per evitare fastidi o crampi alle mani. (4) In caso di fastidio o di crampi alle mani, provare un diverso
stile di gioco, per trovare quello più adatto a sé. Se i dolori o i crampi continuano anche dopo pause frequenti, smettere di
giocare e consultare un medico. (5) Il controller deve essere utilizzato con cautela per evitare danni a cose o persone. Activision
declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del controller.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: (1) Assicurarsi che il controller sia collegato al sistema mediante collegamento wireless. Fare
riferimento ai passaggi per la sincronizzazione. (2) Avvicinare il controller al sistema. (3) Vericare che le pile siano cariche. (4)
Tenere il sistema e il controller lontani almeno 60 cm da grandi oggetti metallici. (5) Assicurarsi che la parte anteriore del
sistema sia rivolta verso il controller. (6) Cue senza li (2,4 GHz), reti LAN wireless, forni a microonde e alcuni telefoni cellulari
possono causare interferenze. Spegnere questi prodotti o scollegare e ricollegare il controller.
Se nessuna di queste soluzioni risolve il problema, spegnere il sistema, rimuovere e inserire nuovamente le pile nel controller e
ripetere i passaggi per la connessione del controller al sistema.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO:
(1) Conservare gli accessori in un luogo asciutto e lontani da amme libere o altre fonti di
calore. (2) Non lasciare gli accessori in ambienti umidi o polverosi. (3) Non alterare o disassemblare gli accessori per nessun
motivo. (4) Non salire con i piedi sugli accessori. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire gli accessori e non impiegare mai
solventi chimici. (6) Utilizzare gli accessori solo con il sistema di gioco appropriato per il quale sono stati progettati. (7)
Ispezionare periodicamente gli accessori. (8) Se gli accessori funzionano in modo inusuale o producono fumo, interromperne
immediatamente l'uso e spegnerli. Temperatura di esercizio: 0˚C-40˚C.
SICUREZZA DELLE BATTERIE: Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si
usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
(1) Inserire solo pile alcaline AA (LR6) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano
inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei
bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta. (5) Non utilizzare insieme
pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7)
Rimuovere le pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o
consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il
uido con una salvietta di carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il uido fuoriuscito non entri a contatto con
pelle o indumenti. In tale evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle
normative di smaltimento locali e nazionali.
GARANZIA HARDWARE LIMITATA: Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli
accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi
180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato eettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto
nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware
difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più
disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo
può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni
comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito
da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato
causato da abuso, uso improprio o negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di
qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplicativa, la garanzia implicita di commerciabilità e
idoneità per un ne particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra specicato. Per gli acquisiti eettuati al
di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il
diritto di modicare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al ne di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com per
informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in
garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio
pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la
data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials
Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata
tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.
Per i clienti in Nord America ed Europa:
Visitare il sito support.activision.com per contattare il team del servizio clienti di
zona e ricevere assistenza per la sostituzione in garanzia.
LIMITAZIONI DEI DANNI.
IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA
OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI
PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER
RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI
AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI
DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
WARNUNG: Verwenden Sie den Controller nicht, wenn Sie Herz- oder Atembeschwerden
bzw. andere körperliche Beeinträchtigungen haben, die Ihre körperliche Aktivität
einschränken. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE: (1) Spielen Sie nicht im Übermaß. Es wird
empfohlen, dass Eltern das angemessene Spielverhalten ihrer Kinder überwachen. (2) Falls Ihre Hände, Handgelenke, Arme
oder Augen beim Spielen ermüden oder schmerzen, hören Sie bitte auf und ruhen Sie die betroenen Körperteile mehrere
Stunden lang aus, bevor Sie weiterspielen. (3) Machen Sie häug Pausen, um Ihre Hände zu entspannen und ein Verkrampfen
zu vermeiden. (4) Falls Ihre Hände verspannt oder verkrampft sind, probieren Sie verschiedene Spielweisen aus, um die für Sie
bequemste herauszunden. Treten trotz regelmäßiger Pausen Missempndungen oder Krämpfe auf, beenden Sie das Spiel und
suchen Sie einen Arzt auf. (5) Der Controller muss achtsam verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden. Activision haftet
nicht für Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Controllers entstehen.
FEHLERBEHEBUNG: (1) Vergewissern Sie sich, dass der Controller drahtlos mit dem System verbunden ist. Befolgen Sie die
Synchronisierungsschritte. (2) Gehen Sie mit dem Controller näher zum System. (3) Prüfen Sie, ob die Batterien leer sind. (4)
Halten Sie zwischen System bzw. Controller und großen Metallgegenständen einen Mindestabstand von 60 cm ein. (5)
Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Systems auf den Controller ausgerichtet ist. (6) Schnurlose Telefone (2,4GHz),
drahtlose Netzwerke, Mikrowellenherde und manche Handys können Interferenzen hervorrufen. Schalten Sie diese Geräte aus
oder ziehen Sie den Netzstecker, und versuchen Sie dann erneut, den Controller zu verbinden.
Tritt das Problem weiterhin auf, schalten Sie das System aus, entfernen Sie die Batterien des Controllers und legen Sie sie erneut
ein. Wiederholen Sie anschließend die Schritte zur Verbindung des Controllers mit dem System.
PFLEGE DES PRODUKTS: (1) Halten Sie das Zubehör trocken und setzen Sie es keinen oenen Flammen oder anderen
Wärmequellen aus. (2) Deponieren Sie das Zubehör nicht an staubigen oder feuchten Orten. (3) Modizieren oder
zerlegen Sie das Zubehör unter keinen Umständen. (4) Stellen Sie sich nicht auf das Zubehör. (5) Reinigen Sie das
Zubehör mit einem trockenen Tuch und verwenden Sie keine Chemikalien. (6) Verwenden Sie das Zubehör
ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen Spielsystem. (7) Überprüfen Sie das Zubehör regelmäßig. (8) Wenn sich
das Zubehör ungewöhnlich verhält oder Rauch entwickelt, stellen Sie die Benutzung umgehend ein und unterbrechen
Sie die Stromzufuhr. Betriebstemperatur: 0˚C-40˚C.
BATTERIESICHERHEIT: Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu
Explosionen kommen. Bei der Verwendung von Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:
(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AA (LR6). (2) Achten Sie darauf, dass Sie die
Batterien mit der korrekten Polung in das Batteriefach einlegen. Zwischen den Anschlussklemmen darf es nicht zu einem
Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. (4) Verwenden Sie gebrauchte und
neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine
unterschiedlichen Batterietypen oder Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie
nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren
Zeitraum nicht nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie schwache Batterien
aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen Papiertuch,
bevor Sie neue Batterien einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Kleidungsstücken in
Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie die betroene Hautpartie umgehend mit Wasser
ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE:
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des
Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen Kaufdatum defekt
sein, ersetzt Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware
nicht mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt
zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder
gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf
ursprünglich von Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch
auf diese Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung verursacht wurde.
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen
Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber nicht
beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben
angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen
abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich das
Recht vor, diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte
folgende Website: http://warranty.activision.com. Dort nden Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs
im Rahmen der Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der
Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares
Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und
Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre RMA-Nummer oder anderweitige Informationen,
die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges System eingereicht
haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle versendeten Materialien empfohlen.
Für Kunden in Nordamerika und Europa: Kontaktieren Sie auf der Website support.activision.com unseren örtlichen
Kundendienst, um Hilfe zu Garantiefragen zu erhalten.
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER
FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER
JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE BEINHALTEN, JEDOCH NICHT
BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER
ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND
VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER
FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE BESCHRÄNKUNGEN
UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE
GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH
RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.
US & CANADA | LICENSE/RESTRICTION ON USE: YOU AGREE THAT THE GUITAR HERO® CONTROLLER (AND
SOFTWARE THEREIN) MAY NOT BE USED WITH ANY SOFTWARE PRODUCT OTHER THAN THE GUITAR HERO GAME
PRODUCT. YOU AGREE NOT TO, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TAMPER WITH, REVERSE ENGINEER, DECOMPILE OR
ALTER THE SOFTWARE AND OTHER PROPRIETARY TECHNOLOGY IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER OR GUITAR
HERO GAME PRODUCT, OR ASSIST OTHERS IN SUCH ACTS. THE SOFTWARE INSIDE THIS GUITAR HERO CONTROLLER
IS SUBJECT TO FURTHER TERMS AND CONDITIONS SET OUT IN THE SOFTWARE LICENSE AGREEMENT, AVAILABLE
AT HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. YOUR LIMITED LICENSE TO USE THE SOFTWARE IN THIS GUITAR
HERO CONTROLLER IS EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR USE OF THE CONTROLLER WITH A GUITAR HERO GAME
PRODUCT. ANY OTHER USE IS PROHIBITED AND NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED.
FOR ALL TERRITORIES, EXCLUDING US, CANADA & GERMANY | LICENCE/RESTRICTION ON USE: YOU
AGREE NOT TO PERMIT THE SOFTWARE IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER OR ANY PART OF IT TO BE COMBINED
WITH, BECOME INCORPORATED IN, OR USED WITH ANY SOFTWARE PRODUCT OTHER THAN THE GUITAR HERO
GAME PRODUCT. IN ADDITION, THE SOFTWARE INSIDE THIS GUITAR HERO CONTROLLER IS SUBJECT TO FURTHER
TERMS AND CONDITIONS SET OUT IN THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT, AVAILABLE AT
HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. SUBJECT TO APPLICABLE LOCAL LAWS, YOU AGREE NOT TO,
DIRECTLY OR INDIRECTLY, TAMPER WITH, REVERSE ENGINEER, DECOMPILE OR ALTER THE SOFTWARE AND
OTHER PROPRIETARY TECHNOLOGY IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER OR GUITAR HERO GAME PRODUCT, OR
ASSIST OTHERS IN SUCH ACTS, AS FURTHER SET OUT IN THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT. ALL RIGHTS
GRANTED TO YOU UNDER THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT (INCLUDING YOUR USE OF THE SOFTWARE IN
THIS GUITAR HERO CONTROLLER) WILL TERMINATE IMMEDIATELY IN THE EVENT THAT YOU ARE IN BREACH OF
ANY OF THE TERMS, THIS PARAGRAPH OR DO ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THIS GUITAR HERO
CONTROLLER THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT.
POUR LA FRANCE | LICENCE/RESTRICTIONS D'USAGE : VOUS RECONNAISSEZ QUE TOUT OU PARTIE DU
LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO NE PEUT ÊTRE COMBINÉ À, INCORPORÉ À, NI UTILISÉ AVEC
AUCUN AUTRE PRODUIT LOGICIEL QUE CELUI DU JEU GUITARHERO. DE PLUS, LE LOGICIEL DE CETTE MANETTE
GUITARHERO EST SOUMIS AUX CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION PRÉVUES PAR L’ACCORD DE LICENCE
LOGICIELLE, DISPONIBLE À LADRESSE HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. SELON LA LÉGISLATION
LOCALE EN VIGUEUR, VOUS VOUS ENGAGEZ À NE PAS MODIFIER, DÉSOSSER, DÉCOMPILER OU ALTÉRER LE
LOGICIEL ET LES AUTRES TECHNOLOGIES BREVETÉES PRÉSENTS DANS CETTE MANETTE GUITARHERO OU
DANS TOUT AUTRE PRODUIT DU JEU GUITAR HERO, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, NI AIDER QUICONQUE
À RÉALISER DE TELLES ACTIONS, TEL QUE PRÉVU PAR LACCORD DE LICENCE LOGICIELLE. TOUS LES DROITS QUI
VOUS SONT OCTROYÉS SOUS LACCORD DE LICENCE LOGICIELLE (Y COMPRIS VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL
DE CETTE MANETTE GUITARHERO) PRENDRONT FIN IMMÉDIATEMENT SI VOUS NE RESPECTEZ PAS L’UNE DE
CES CONDITIONS OU CE PARAGRAPHE, OU SI VOUS FAITES QUOI QUE CE SOIT AVEC TOUT LOGICIEL DE CETTE
MANETTE GUITARHERO QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT AUTORISÉ PAR LACCORD DE LICENCE LOGICIELLE.
PARA LATINOAMÉRICA Y ESPAÑA | LICENCIA/RESTRICCIÓN DE USO: ACEPTA NO PERMITIR LA
COMBINACIÓN, INCORPORACIÓN O USO DEL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA PARTE DE ESTE MANDO
DE GUITAR HERO A UN PRODUCTO DE SOFTWARE DISTINTO AL PRODUCTO DE JUEGO DE GUITAR
HERO. ADEMÁS, EL SOFTWARE EN EL INTERIOR DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO QUEDA SUJETO A
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO DE LICENCIA DE
SOFTWARE, DISPONIBLE EN HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. COMO QUEDA
ESTABLECIDO EN LAS LEYES APLICABLES, ACEPTA NO MODIFICAR, EMPLEAR INGENIERÍA INVERSA,
DESCOMPILAR O ALTERAR, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EL SOFTWARE Y EL RESTO DE
TECNOLOGÍAS CON PROPIETARIO DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO O DEL PRODUCTO DE JUEGO DE
GUITAR HERO, NI COLABORAR CON TERCEROS EN DICHAS ACCIONES, COMO QUEDA ESTABLECIDO EN
EL CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE. TODOS LOS DERECHOS QUE LE CONCEDE ESTE CONTRATO
DE LICENCIA DEL SOFTWARE (INCLUIDO EL USO DEL SOFTWARE DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO)
SE RESCINDIRÁN DE INMEDIATO EN CASO DE QUE USTED INCUMPLA ALGUNO DE LOS TÉRMINOS,
ESTE PÁRRAFO O HAGA ALGO CON EL SOFTWARE DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO QUE NO SE
AUTORICE EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE.
PER L’ITALIA | LICENZA/RESTRIZIONI SULL’USO: L’UTENTE ACCETTA DI NON CONSENTIRE CHE IL
SOFTWARE NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO O PARTI DI ESSO SIANO COMBINATI, VENGANO
INCORPORATI O UTILIZZATI CON PRODOTTI SOFTWARE DIVERSI DAL PRODOTTO GUITAR HERO. INOLTRE, IL
SOFTWARE INCLUSO NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO È SOGGETTO A ULTERIORI TERMINI E
CONDIZIONI DEFINITI NELLACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE, DISPONIBILE SU
HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. CONFORMEMENTE ALLE LEGGI NAZIONALI APPLICABILI,
L’UTENTE ACCETTA DI NON MANOMETTERE, DISASSEMBLARE, DECOMPILARE O IN ALTRO MODO
ALTERARE, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE, IL SOFTWARE E ALTRE TECNOLOGIE PROPRIETARIE NEL
PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO O NEL PRODOTTO GUITAR HERO, NÉ DI ASSISTERE ALTRI IN TALI
ATTI, COME PRECISATO ULTERIORMENTE NELLACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE. TUTTI I DIRITTI
CONCESSI IN VIRTÙ DEL PRESENTE ACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE (INCLUSO L’UTILIZZO DEL
SOFTWARE CONTENUTO NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO) TERMINERANNO
IMMEDIATAMENTE IN CASO DI VIOLAZIONE DI QUALSIASI TERMINE, DEL PRESENTE ARTICOLO O IN CASO
DI AZIONI IN RELAZIONE A QUALSIASI SOFTWARE NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO CHE NON
SIANO ESPRESSAMENTE AUTORIZZATE DALLACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE.
POUR LE CANADA | LICENCE/RESTRICTIONS D'USAGE: VOUS RECONNAISSEZ QUE CETTE MANETTE
GUITARHERO (ET SON LOGICIEL) NE PEUT ÊTRE UTILISÉE AVEC AUCUN AUTRE PRODUIT LOGICIEL QUE CELUI
DU JEU GUITARHERO. VOUS VOUS ENGAGEZ À NE PAS MODIFIER, DÉSOSSER, DÉCOMPILER OU ALTÉRER LE
LOGICIEL ET LES AUTRES TECHNOLOGIES BREVETÉES PRÉSENTS DANS CETTE MANETTE GUITARHERO OU
DANS TOUT AUTRE PRODUIT DU JEU GUITARHERO, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, NI AIDER
QUICONQUE À RÉALISER DE TELLES ACTIONS. LE LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO EST SOUMIS
AUX CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION PRÉVUES PAR L’ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE, DISPONIBLE
À LADRESSE HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. VOTRE LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL DE
CETTE MANETTE GUITARHERO EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À VOTRE UTILISATION DE LA MANETTE AVEC LE
JEU GUITARHERO OU AUTRE PRODUIT AUTORISÉ. TOUTE AUTRE UTILISATION EST INTERDITE. AUCUNE
AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST ACCORDÉE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Activision dichiara che il presente prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse nelle direttive 1999/5/EC e
2009/48/EC. La dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il
sito all'indirizzo http://docs.activision.com.
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI: INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei riuti”). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica
che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. (Direttiva
WEEE 2002/96/EC)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Activision erklärt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und allen weiteren Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC und 2009/48/EC entspricht. Diese Konformitätserklärung ist auf unserer
Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS: Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen
Entsorgungsvorschriften (falls zutreend), einschließlich jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von
Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Patent http://www.activision.com/legal. Printed in China.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH et ACTIVISION sont des marques d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevet http://www.activision.com/legal. Imprimé en Chine
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH y ACTIVISION son marcas registradas de Activision Publishing, Inc. Todas las otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Patente http://www.activision.com/legal. Impreso en China.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH e ACTIVISION sono marchi di fabbrica di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari. Brevetto http://www.activision.com/legal. Stampato in Cina.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH und ACTIVISION sind Marken von Activision Publishing, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Patent http://www.activision.com/legal. Gedruckt in China.
PRT0000660 | R1.00QG
DECLARATION OF CONFORMITY:
Activision hereby declares this product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of directives 1999/5/EC and
2009/48/EC. This declaration of conformity is published on our website. Please visit
http://docs.activision.com.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION:
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations
(if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE
Directive 2002/96/EC).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Activision déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences et aux autres provisions des directives 1999/5/EC et
2009/48/EC. Cette déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez
visiter http://docs.activision.com.
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES : Jetez ce produit
selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte
et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE Directive 2002/96/EC).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Activision declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directivas 1999/5/EC y
2009/48/EC. Esta declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web.
Visita http://docs.activision.com.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO:
Desecha este producto en contenedores para pilas, conforme a
las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la recuperación y reciclado de
equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).
Wireless guitar controller | Manette de guitare sans l | Mando de guitarra inalámbrica | Controller chitarra wireless | Wireless Guitar Controller
Model Number | Numéro de modèle | Número de modelo | Numero di modello | Modellnummer : 0000654

Summary of content (2 pages)