Manuel de L'ordinateur de Poche Acer n50
COPYRIGHT Copyright © 2004 Acer Inc. ou ses filiales Tous Droits Réservés. Imprimé à Taiwan. Manuel de L'ordinateur de Poche Acer n50 Première Publication : Novembre 2004 Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Inc. Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo Windows sont soit des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Bienvenue au manuel de Acer n50 Handheld. Ce manuel est conçu pour vous permettre de prendre connaissance et d’utiliser rapidement votre Acer n50, un handheld sous Windows® Pocket PC 2004. Il décrit tout ce dont vous avez besoin de savoir sur l’utilisation de votre handheld ainsi que les programmes qui sont fournis avec.
À propos de ce manuel iv
Préambule Vos guides Préambule Nous vous remercions d’avoir choisi l’Acer n50 comme handheld. Votre nouveau Acer n50 de conception soignée est un outil multi-fonctionnel aux nombreuses fonctionnalités conviviales et applications à haute performance. Il est conçu pour faire de l’organisation des informations de travail et de leur synchronisation avec vos activités personnelles une tâche efficace. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre Acer n50 que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Préambule Contenu de l’emballage Pour des informations sur : Connexion à et synchronisation avec votre ordinateur Reportez-vous à : Le Guide abrégé de l’ordinateur de poche Acer n50. Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur. Pour afficher l’aide, cliquez sur Aide, puis sur Aide de Microsoft ActiveSync. Mises à jour et informations techniques détaillées de dernière minute Les fichiers Read Me. Situés dans le dossier ActiveSync sur votre ordinateur et sur le CD d’accompagnement de Acer n50 Handheld.
Préambule Prendre soin de votre Acer n50 2 Votre handheld n’est pas étanche et de doit pas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Dans des conditions extrêmes, de l’eau peut entrer dans le circuit par l’intermédiaire des boutons ou des emplacements d’extension de la face avant. 3 Prenez soin de ne pas laisser tomber votre handheld ou de ne pas le soumettre à un choc. Ne placez pas votre handheld dans votre poche arrière. Vous pourrez l’endommager si vous vous asseyez dessus.
Préambule Verrouillage de votre Acer n50 Réinitialisation matérielle Une réinitialisation matérielle efface tous les enregistrements et entrées de votre handheld. N’effectuez jamais une réinitialisation matérielle à moins qu’une réinitialisation logicielle ne puisse pas résoudre votre problème. Lorsque vous effectuez la prochaine opération ActiveSync, vous pouvez restaurer toutes les données que vous avez synchronisées auparavant sur votre ordinateur.
Préambule Installation de logiciels sur votre Acer n50 3 4 5 Sélectionnez une option de mot de passe. • Mot de passe simple à 4 chiffres • Mot de passe alphanumérique complexe Définissez la période d’inactivité pour la demande du mot de passe de passe avant l’accès. Entrez un mot de passe et ressaisissez-le pour confirmer.
Sommaire À propos de ce manuel iii Préambule v Vos guides . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . Prendre soin de votre Acer n50 . . . . . . . . Soin et utilisation appropriés de votre Acer n50 Réinitialisation de votre Acer n50 . . . . . . Verrouillage de votre Acer n50 . . . . . . . . Installation de logiciels sur votre Acer n50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Entrée de données dans votre Acer n50 17 Utilisation du panneau de saisie . . . . . . Pour saisir avec le clavier logiciel . . . . Pour utiliser la Reconnaissance des lettres Pour utiliser la Reconnaissance des blocs . Pour utiliser Transcriber . . . . . . . . Écriture sur l’écran . . . . . . . . . . . Pour écrire sur l’écran . . . . . . . . . Dessin sur l’écran . . . . . . . . . . . . Pour créer un dessin . . . . . . . . . Enregistrement d’un message . . . . . . . Pour créer un enregistrement . . . . .
MSN® Messenger . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . Travail avec les contacts . . . . . . . . . . Conversation avec les contacts . . . . . . . . Microsoft® Windows Media™ Player pour Pocket PC Microsoft® Reader pour Pocket PC . . . . . . . . Utilisation du Guide . . . . . . . . . . . . Obtenir des livres sur votre Acer n50 . . . . . Utilisation de la bibliothèque . . . . . . . . Ouverture d’un livre . . . . . . . . . . . . Lecture d’un livre . . . . . . . . . . . . .
Obtenir de l’aide sur la connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 10 Utilisation de Microsoft® Pocket Internet Explorer 79 Dossier Favoris de l’appareil mobile . . . . . . . . . . . Liens favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Favoris de l’appareil mobile . . . . . . . . . . . . . Utilisation de Pocket Internet Explorer . . . . . . . . . . Pour afficher les favoris de l’appareil mobile et les chaînes Pour parcourir Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appendix C: Wireless communication Tray Icon . . . . . . . . . . . . . . . . . Activating the wireless feature . . . . . . . . Configuring the wireless settings . . . . . . . Main configuration of utility . . . . . . . . . Status Tab . . . . . . . . . . . . . . . When use click a 'Configure' button . . . . When use click a 'More' button (DHCP IP case) When use click a 'More' button (Static IP case) SiteSurvey Tab . . . . . . . . . . . . . Version Tab. . . . . . . . . . . . . . . Index xv 99 . . . . . . .
1 Pour commencer Configuration requise 1 Pour commencer Ce chapitre aborde les sujets suivants : • • • • • Configuration requise Principales fonctionnalités de votre Acer n50 Visite guidée du Acer n50 Procédures détaillées sur la préparation de votre handheld à l’utilisation Notions de base sur l’utilisation de votre handheld Configuration requise Pour installer le logiciel Microsoft® ActiveSync® et utiliser votre nouvel Acer n50 avec un ordinateur au bureau ou à la maison, assurez-vous que le ou les sys
1 Pour commencer Résumé des fonctionnalités • Haut-parleur auxiliaire mono intégré Connecteur E/S propriétaire à 26 broches • • • • Hôte USB (femelle) Client USB (mâle) Série Entrée alim entation CC Connectivité • Capacité SIR (infrarouge série) • Bluetooth®1.2 (en option) • IEEE 802.11b WLAN (en option) Extension • Emplacement SD/MMC (compatible SDIO) et emplacement CF • Hôte USB 1.
1 Pour commencer Visite de l’Acer n50 Visite de l’Acer n50 Vue avant No. 1 Composant Indicateur d'alimentation / Bluetooth® / 802.11b WLAN (diode) Description Indicateur d'alimentation (diode). - description de l'état : • • • Verte clignotante - Charge de handheld Verte continue - Charge terminée Rouge clignotante - Indicateur d’alarme, réception de courrier électronique Indicateur Bluetooth® / 802.11b WLAN (diode) - description de l'état : • Bleu clignotant - Bluetooth® /802.
1 Pour commencer Visite de l’Acer n50 No. Composant Description 5 Pavé directionnel Permet le défilement dans 5 directions dans les menus et applications variés. Appuyez sur le centre du pavé pour simuler la fonction de la touche Entrée. 6 Bouton rapide des Contacts Active le programme Contacts. Pour plus d’informations sur ce programme, reportez-vous à la page 39. 7 Bouton rapide de la Messagerie Active le programme Messagerie.
1 Pour commencer Visite de l’Acer n50 Utilisation du rétroéclairage Si les conditions d’éclairage rendent difficile la lecture des informations sur votre handheld, utilisez le rétroéclairage pour éclairer votre écran. Pour activer le rétroéclairage : • Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le appuyé pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le rétroéclairage s’allume.
1 Pour commencer Visite de l’Acer n50 Vue inférieure No. 6 Composant Description 1 Connecteur E/ S propriétaire à 26 broches Connecte votre handheld à un ordinateur portable ou de bureau et l'alimentation CC à une prise secteur pour recharger la batterie. - Hôte USB - Client USB - Série - Entrée alimentation CC 2 Loquet de libération du compartiment de la batterie Déverrouille la batterie pour retirer la batterie. 3 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 Effectuez les tâches d’installation faciles qui suivent pour commencer à utiliser votre ordinateur de poche : • • • • • Installez le logiciel Microsoft® ActiveSync® dans votre ordinateur Connexion de l’ordinateur Chargez votre handheld Configurez votre handheld Effectuez la première opération ActiveSync Installation du logiciel Microsoft® ActiveSync® La fonction principale du logiciel Microsoft® A
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 Reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel ActiveSync pour des informations sur l’utilisation du logiciel. Si à tout moment vous souhaitez redémarrer ce programme de configuration, réinsérez simplement le CD dans le lecteur de CD-ROM. Connexion de votre ordinateur Le câble sync fourni avec votre handheld permet de synchroniser ses informations avec les données de votre ordinateur en utilisant la technologie Act iveSync.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 3 Branchez le connecteur client USB à un port USB disponible sur votre ordinateur. Connexion de la base 1 Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation à l’arrière de la base. 2 Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. 3 Branchez le connecteur client USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 Charge de votre Acer n50 Pour la première fois, il est nécessaire de charger votre handheld pendant trois heures. Après cela, vous pouvez le charger pendant quelques minutes chaque jour pour recharger la batterie à pleine capacité. Normalement, vous pouvez utiliser votre ordinateur de poche pendant 8 heures d’affilée (sans rétroéclairage) avant d’avoir à recharger la batterie.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 2 Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur et chargez l’appareil pendant au moins 4 heures. 1 Connectez le câble de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation à l’arrière de la base. 2 Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur et chargez l’appareil pendant au moins 4 heures. Connexion de la base État de la diode d'alimentation pendant la charge : • Charge - L’indicateur diode est vert clignotant.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 Si votre handheld s’éteint (c.-à-d. la batterie est complètement vide), vous avez environ 72 heures (3 jours) pour recharger la batterie avant de perdre toutes les données dans la mémoire interne de votre handheld. Configuration de votre Acer n50 Après avoir chargé la batterie pour la première fois pendant trois heures, vous pouvez maintenant configurer votre handheld pour l’utilisation. Reportez-vous aux instructions ci-dessous.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 Premier processus de synchronisation Après avoir terminé les procédures de configuration, vous pouvez maintenant effectuer la première opération ActiveSync avec l’aide de l’assistant de configuration ‘Nouveau partenariat’.
1 Pour commencer Préparation à l’utilisation de votre Acer n50 2 Branchez le connecteur client USB à un port USB sur votre ordinateur. L’assistant de configuration ‘Nouveau partenariat’ démarre automatiquement sur l’écran de votre ordinateur. REMARQUE : Si l’assistant n’apparaît pas automatiquement, lancez ActiveSync sur votre ordinateur en cliquant sur son icône depuis Démarrer>Programmes. 3 14 Suivez les instructions à l’écran.
1 Pour commencer Interface de commande Interface de commande Boutons matériels et stylet Votre handheld a des boutons matériels qui contrôlent des actions et les fonctions de défilement, et un stylet pour la sélection des éléments et l’entrée des informations. Sur votre handheld, le stylet remplace la souris. • Taper. Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des éléments et sélectionner des options. • Faire glisser.
1 Pour commencer Interface de commande Menu Démarrer Depuis le menu Démarrer, vous pouvez sélectionner les programmes, les paramètres et les sujets de l’aide. Pour afficher le menu Démarrer, sur le haut de n’importe quel écran tapez sur . Barre des commandes La barre des commandes est en bas de l’écran. Vous pouvez utiliser ses menus et boutons pour effectuer des tâches dans les programmes. Selon le programme que vous utilisez, les boutons peuvent être différents de ceux illustrés ci-dessous.
2 Entrée de données da ns votre Acer n50 Utilisation du panneau de saisie 2 Entrée de données dans votre Acer n50 Vous pouvez entrer les données dans votre handheld de plusieurs manières : • Utilisez le panneau de saisie pour saisir du texte dactylographié, soit via le clavier logiciel ou d’autres méthodes de saisie. • Écrivez directement sur l’écran. • Dessinez sur l’écran. • Parlez dans le microphone de votre handheld pour enregistrer un message.
2 Entrée de données dans votre Acer n50 Utilisation du panneau de saisie Lorsque vous utilisez le panneau de saisie, votre handheld anticipe le mot que vous saisissez ou écrivez et l’affiche au-dessus du panneau de saisie. Lorsque vous tapez sur le mot affiché, il est inséré dans votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez votre handheld, plus les mots qu’il apprend à anticiper sont nombreux.
2 Entrée de données da ns votre Acer n50 Utilisation du panneau de saisie REMARQUE : Pour des instructions spécifiques sur l’utilisation de la Reconnaissance des lettres, lorsque la Reconnaissance des lettres est ouverte, tapez sur le point d’interrogation à côté de la zone d’écriture. Pour utiliser la Reconnaissance des blocs 1 2 Avec la Reconnaissance des blocs, vous pouvez saisir des traits de caractères en utilisant le stylet de manière similaire à celles utilisées sur les autres appareils.
2 Entrée de données dans votre Acer n50 Écriture sur l’écran Écriture sur l’écran Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture, comme le programme Notes et dans l’onglet Notes de Calendrier, Contacts et Tâches, vous pouvez utiliser votre stylet pour écrire directement sur l’écran. Écrivez de la même manière que vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous avez écrit et convertir les informations en texte ultérieurement.
2 Entrée de données da ns votre Acer n50 Écriture sur l’écran 2 3 Sans soulever, faites glisser le stylet sur le texte que vous souhaitez sélectionner. Si vous écrivez accidentellement sur l’écran, tapez sur Outils, puis sur Annuler et essayez de nouveau. -ouVous pouvez également sélectionner du texte en tapant sur le bouton Stylo pour le désélectionner puis en faisant glisser le stylet sur l’écran.
2 Entrée de données dans votre Acer n50 Dessin sur l’écran b Tapez sur l’écriture en haut du menu pour retourner à l’écriture d’origine. REMARQUE : Les mots contenant un trait d’union, les caractères accentués et certaines ponctuations ne peuvent pas être converties. Si vous vous faites des ajouts à un mot pour le changer (comme la modification d’un « 3 » en un « 8 ») après avoir essayé de reconnaître le mot, les ajouts ne seront pas inclus si vous essayez de reconnaître l’écriture de nouveau. .
2 Entrée de données da ns votre Acer n50 Dessin sur l’écran Pour créer un dessin 1 Rayez trois lignes guides de votre premier trait. Une zone de dessin apparaît. 2 Les traits suivants dans ou touchant la zone de dessin font partie du dessin. Les dessins pour lesquels trois lignes guides ne sont pas rayées sont considérés comme de l’écriture. CONSEIL : Vous pouvez modifier le niveau de zoom pour pouvoir travailler sur ou afficher plus facilement votre dessin.
2 Entrée de données dans votre Acer n50 Enregistrement d’un message • Pour redimensionner un dessin : – Assurez-vous que le bouton Stylo n’est pas sélectionné. – Faites glisser la poignée de sélection jusqu’à ce que la taille nécessaire soit atteinte. Enregistrement d’un message Dans les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner à l’écran, vous pouvez également capturer rapidement des idées, des rappels et des numéros de téléphone en enregistrant un message.
2 Entrée de données da ns votre Acer n50 Enregistrement d’un message Pour lire un enregistrement • Tapez dessus dans la liste ou tapez sur son icône dans la note.
2 Entrée de données dans votre Acer n50 Utilisation de Mon Texte Utilisation de Mon Texte Lors de l’utilisation de la Boîte de réception ou de MSN Messenger, utilisez Mon texte pour insérer des messages prédéfinis ou utilisés souvent dans la zone d’entrée de texte. Pour insérer un message de Mon Texte 1 Tapez sur Mon Texte sur la barre de commandes de l’écran. 2 Tapez sur un message REMARQUE : Vous pouvez ajouter du texte après l’insertion d’un message de Mon Texte avant de l’envoyer.
3 Gestion des applications et des informations Ouverture d’une application 3 Gestion des applications et des informations Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Ouverture des applications et passage d’une application à une autre dans votre handheld • Utilisation de l’Explorateur de fichiers pour gérer les fichiers • Utilisation de la fonction de recherche pour trouver un fichier spécifique Ouverture d’une application Vous pouvez ouvrir les applications d’une des manières suivantes : • Tapez sur , sur
3 Gestion des applications et des informations Passage d’une application à une autre Le tableau suivant contient une liste partielle des programmes disponibles sur votre handheld. Icône 28 Programme Utilisation ActiveSync Synchronisez les informations entre votre handheld et votre ordinateur. Calendrier Gardez en mémoire vos rendez-vous et créez des demandes de réunion. Contacts Gardez en mémoire les coordonnées de vos amis et collègues. Messagerie Envoyez et recevez des messages électroniques.
3 Gestion des applications et des informations Recherche et organisation des informations Recherche et organisation des informations Utilisez la fonction de recherche et de la fenêtre Explorateur de fichiers pour rechercher des fichiers spécifiques et gérer vos fichiers facilement. Pour utiliser la fonction de recherche La fonction de recherche sur votre handheld vous aide à trouver rapidement les informations. 1 Sur le menu , tapez sur Rechercher.
3 Gestion des applications et des informations Recherche et organisation des informations Pour utiliser l’Explorateur de fichiers Utilisez l’Explorateur de fichiers pour trouver des fichiers sur votre handheld et pour organiser ces fichiers dans des dossiers. • Sur le menu 30 , tapez sur Programmes, puis sur Explorateur de fichiers.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Calendrier 4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Ce chapitre présente les applications de base comprises dans le programme Microsoft® Pocket Outlook installé sur votre handheld. Cette présentation comprend : • • • • • Calendrier - planifiez des réunions et rappelez-vous les rendez-vous définis Contacts - conservez à disposition un répertoire d’informations de contact. Tâches - créez une liste de choses à faire.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Calendrier Pour ouvrir le Calendrier • Appuyez sur le bouton rapide du Calendrier sur le panneau avant de votre handheld. Le Calendrier s’ouvre sur le planning d’aujourd’hui. REMARQUE : Vous pouvez personnaliser l’affichage du Calendrier, par exemple modifier le premier jour de la semaine, en tapant sur Options dans le menu Outils. Planification d’un rendez-vous Vous pouvez utiliser le Calendrier pour créer une planification de rendez-vous.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Calendrier 6 Pour ajouter des notes, tapez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer du texte, un dessin ou créer un enregistrement. Pour plus de détails sur la création des notes, voir « Notes » plus loin dans ce chapitre. 7 Après avoir entré les informations souhaitées, tapez sur OK.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Contacts Pour planifier une réunion 1 Créez un rendez-vous. 2 Dans les détails du rendez-vous, cachez le panneau de saisie, puis tapez sur Participants. 3 Dans la liste d’adresses électroniques que vous avez entrées dans les Contacts, sélectionnez les participants à la réunion. L’avis de réunion est créé automatiquement et placé dans le dossier Boîte de départ.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Contacts Création d’un contact 1 Taper sur Nouv. 2 En utilisant le panneau de saisie, entrez un nom et d’autres informations de contact. Il vous sera nécessaire de faire défiler vers le bas pour voir tous les champs disponibles. 3 Pour affecter le contact à une catégorie, faites défiler à et tapez sur Catégories et sélectionnez une catégorie dans la liste. Dans la liste de contacts, vous pouvez afficher les contacts par catégorie.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Contacts Trouver un contact Vous pouvez trouver un contact de quatre manières : • Dans la liste de contacts, entrez un nom contact dans la zone au-dessous de la barre de navigation. Pour afficher de nouveau tous les contacts, videz le texte de la zone ou tapez sur le bouton à la droite de la zone.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Tâches Tâches Utilisez le Tâches pour garder en mémoire ce que vous devez faire et établir des priorités sur la base de l’importance et de l’urgence. Pour ouvrir les Tâches • Tapez sur , puis sur Tâches. La liste des tâches s’ouvre. REMARQUE : Pour modifier la manière dont les informations sont affichées dans la liste, tapez sur Outils, puis Options Création d’une tâche 1 Taper sur Nouv. 2 En utilisant le panneau de saisie, entrez une description.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Tâches 6 Après avoir entré les informations souhaitées, tapez sur OK pour retourner à la liste des tâche. CONSEIL : Pour créer rapidement une tâche avec seulement un sujet, tapez sur Barre d’entrée dans le menu Outils. Tapez ensuite sur Taper ici pour ajouter une nouvelle tâche et entrez les informations de la tâche.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Tâches Pour utiliser l’écran de résumé des Tâches Lorsque vous tapez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran de résumé est affiché. Pour modifier la tâche, tapez sur Édition.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Notes Notes Capturez rapidement des pensées, des rappels, des idées, des dessins et des numéros de téléphone avec Notes. Vous pouvez créer une note textuelle ou un enregistrement. Vous pouvez également incorporer un enregistrement dans une note. Si une note est ouverte lorsque vous créez l’enregistrement, il sera incorporé à la note sous forme d’icône. Si la liste des notes est affichée, il sera créé sous forme d’enregistrement indépendant.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Messagerie Messagerie Utilisez la Messagerie pour envoyer et recevoir des messages électroniques de l’une de ces manières : • Synchronisez les messages électroniques avec Microsoft Exchange ou Microsoft Outlook sur votre ordinateur. • Envoyez et recevez des messages électroniques en connectant directement à un serveur de messagerie via un fournisseur d’accès Internet (FAI) ou un réseau.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Messagerie Les messages reçus directement depuis un serveur de messagerie sont liés à votre serveur de messagerie plutôt qu’à votre ordinateur. Lorsque vous supprimez un message de votre handheld, il est également supprimé du serveur de messagerie lors de la prochaine connexion sur la base des paramètres que vous avez sélectionnés dans ActiveSync. Vous pouvez travailler en ligne ou hors ligne.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Messagerie Composition d’un message 1 Taper sur Nouv. 2 Dans le champ À, entrer une adresse électronique d’un ou plusieurs destinataires, en les séparant avec un point-virgule, ou sélectionnez un nom dans la liste de contacts en tapant sur le bouton Carnet d’adresses. Toutes les adresses électroniques entrées dans les champs correspondants dans les Contacts apparaissent dans le carnet d’adresse. 3 Composez votre message.
4 Gestion des applications Microsoft® Pocket Outlook Messagerie • Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous créez et les messages électroniques que vous déplacez sont en miroir sur le serveur. Ainsi, les messages sont disponibles chaque fois que vous vous connectez à votre serveur de messagerie, que ce soit depuis votre handheld ou depuis votre ordinateur.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Word 5 Gestion des programmes d’accompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Effectuez vos tâches informatiques habituelles en déplacement avec les programmes d’accompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 qui comprennent : • Pocket Word • Pocket Excel • MSN® Messenger • Microsoft® Windows Media™ Player pour Pocket PC • Microsoft® Reader pour Pocket PC REMARQUE : Microsoft® Reader n’est disponible que pour les modèles ang
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Word • Texte mis en forme (.rtf) • Texte seulement (.txt) REMARQUE : Lorsque vous choisissez de créer un nouveau document, il vous sera demandé d’enregistrer le document éventuellement ouvert. Pour utiliser la liste des fichiers de Pocket Word Pocket Word contient une liste des fichiers contenus dans votre handheld. • Tapez sur un fichier de la liste pour l’ouvrir.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Word Entrée d’informations Vous pouvez entrer des informations dans Pocket Word avec quatre modes : saisie, écriture, dessin et enregistrement, qui sont présentées dans le menu Affichage. Chaque mode a sa propre barre d’outils que vous pouvez afficher et masquer en tapant sur le bouton Afficher/Masquer la barre d’outils sur la barre de commandes.
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Word Mode d’écriture En mode d’écriture, utilisez votre stylet pour écrire directement sur l’écran. Des lignes guides sont affichées et l’agrandissement du zoom est plus important qu’en mode de saisie pour vous permettre d’écrire plus facilement. Pour plus d’informations sur l’écriture et la sélection de l’écriture, reportez-vous à « Écriture sur l’écran » à la page 20.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Word Mode de dessin En mode de dessin, utilisez votre stylet pour dessiner sur l’écran. Des lignes en quadrillage servent de guide. Lorsque vous soulevez votre stylet de l’écran après le premier trait, une zone de dessin apparaît indiquant les limites du dessin. Chaque trait suivant dans ou touchant la zone de dessin fait partie du dessin.
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Excel Pocket Excel Pocket Excel fonctionne avec Microsoft Excel sur votre ordinateur pour vous donner un accès facile aux copies de vos classeurs. Vous pouvez : • Créer de nouveaux classeurs sur votre handheld, comme des notes de frais, des carnets de route ou copier les classeurs depuis votre ordinateur vers votre handheld.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Pocket Excel • Tapez sur Aff., puis sur Barre d’outils. Protection de vos classeurs Si votre classeur contient des informations sensibles, vous pouvez le protéger avec un mot de passe. • Ouvrez le classeur, tapez sur Édition, puis sur Mot de passe. Chaque fois que vous ouvrez le classeur il sera nécessaire d’entrer le mot de passe, il faut donc en choisir un facile à se souvenir pour vous, mais dur pour les autres à deviner.
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 MSN® Messenger b Faites ensuite glisser la barre de fractionnement où vous la souhaitez. Pour supprimer le fractionnement, tapez sur Aff., puis sur Supprimer le fractionnement. • Affichez et masquez des lignes et des colonnes. – Pour masquer une ligne ou une colonne : a Sélectionnez une cellule dans la ligne ou la colonne que vous souhaitez masquer. b Tapez sur Format, puis sur Ligne ou Colonne, puis sur Masquer.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 MSN® Messenger 3 Pour vous inscrire, tapez sur l’écran d’inscription et entrez votre adresse électronique et votre mot de passe. REMARQUE : Si vous utilisez déjà MSN Messenger sur votre ordinateur, vos contacts s’afficheront sur votre handheld sans avoir à les ajouter à nouveau.
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Microsoft® Windows Media™ Player pour Pocket PC 3 Tapez sur Env. Conseils pour la conversation avec les contacts • Pour inviter un autre contact à une conversation multiple, dans le menu Outils, tapez sur Inviter et tapez sur le contact que vous souhaitez inviter. • Pour retourner à la fenêtre principale sans fermer une conversation, tapez sur le bouton Contacts.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Microsoft® Reader pour Pocket PC Microsoft® Reader pour Pocket PC Utilisez Microsoft® Reader pour Pocket PC pour lire des livres numériques (eBooks) sur votre handheld. Vous pouvez également télécharger des livres depuis votre site Web de livres numériques sur votre ordinateur. Ensuite, utilisez ActiveSync pour copier les fichiers des livres sur votre handheld.
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Microsoft® Reader pour Pocket PC Ouverture d’un livre • Tapez sur le titre d’un livre dans la liste de la Bibliothèque. Tap to scroll through the Library list. Tap to select a sort order. Tap to specify the books you want to display in the list. Tap to open a book. Tap here to navigate to other parts of the Reader.
5 G e stio n d e s p ro g rammes d’ac c ompagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Microsoft® Reader pour Pocket PC Tap to select a navigation option. Drag to select text and then tap an option. Tap arrows to turn the page, or tap and hold page # to bring up page riffle. Utilisation des fonctionnalités de Reader La lecture d’un livre électronique offre plus options que ne sont pas possibles avec les livres imprimés. Ces options sont disponibles sur toutes les pages.
5 Gestion des programmes d’acco mpagnement de Microsoft® Pocket PC 2003 Microsoft® Reader pour Pocket PC Pour les annotations des livres Pour voir une liste des annotations d’un livre, parmi lesquels les marquages, les signets, les notes et les dessins : 1 Tapez sur Index des annotations sur la couverture du livre. 2 Tapez sur une entrée dans la liste pour aller à la page annotée. Signets • Lorsque vous ajoutez un signet à un livre, une icône signet à code de couleurs apparaît dans la marge droite.
6 Sauvegarde et restauration des données 6 Sauvegarde et restauration des données Sauvegarder/Restaurer permet de sauvegarder les fichiers de données et les applications de votre handheld dans un périphérique de stockage et de restaurer les données sauvegardées vers votre handheld. Des fonctions de sécurité avancée offrent une protection par mot de passe des documents/applications sensibles pendant les opérations de sauvegarde et/ou de restauration.
6 Sauvegarde et restauration des données Fonction de sauvegarde Pour effectuer une sauvegarde des données 1 Fermez tous les programmes exécutés à l’exception de Sauvegarder/Restaurer. 2 Dans l’onglet Sauvegarder, choisissez si vous acceptez le nom de fichier par défaut (MyBackup) ou saisissez un nouveau nom en tapant sur l’icône du clavier en bas de l’écran. 3 Sélectionnez un périphérique de stockage dans le menu déroulant « Sauvegarder dans » .
6 Sauvegarde et restauration des données Fonction de sauvegarde automatique Avec Sauvegarde automatique vous pouvez régler votre handheld pour qu'une sauvegarde automatique des données soit effectuée lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 30%. Pour la configuration de l'écran Sauvegarde automatique, veuillez vous reporter aux instructions décrites dans « Fonction de sauvegarde ».
6 Sauvegarde et restauration des données Fonction de restauration Vous ne pouvez restaurer que des fichiers de sauvegarde générés par Sauvegarder/ Restaurer. Le format de fichier est *.abk (Acer backup). Pour effectuer une restauration des données 1 Fermez tous les programmes exécutés à l’exception de Sauvegarder/Restaurer. 2 Sélectionnez un périphérique de stockage source dans le menu déroulant « Restaurer à partir de ».
6 Sauvegarde et restauration des données Suppression d'un fichier d'un périphérique de stockage Pour augmenter la taille de l'espace libre disponible sur un périphérique de stockage, vous pouvez supprimer des fichiers dont vous n'avez plus besoin. 1 Tapez sur l’onglet Restaurer. 2 Tapez sur un élément du menu pour sélectionner un périphérique de stockage. 3 Dans la liste, tapez sur un nom de fichier jusqu'à l'affichage d'un menu auto de suppression. 4 Tapez sur Supprimer pour effacer le fichier.
6 Sauvegarde et restauration des données 64
7 U t i l i s a t i o n d e s f o n c t ionnalités d’extension Utilisation d'une carte SD/MMC 7 Utilisation des fonctionnalités d’extension La conception légère et fine de votre Acer n50 cache ses fonctionnalités d'extension impressives.
7 Utilisation des foncti onnalités d’extension Utilisation d'une disque pouce USB 3 Appuyez la carte dans l'emplacement avec votre doigt jusqu'à sentir la carte se verrouiller entendre un son émis par le système. Cela indique que la carte est bien insérée dans l'emplacement. Retrait d'une carte SD/CF 1 Tenez votre handheld bien en main. 2 Libérez la carte de l'emplacement en utilisant votre pouce pour pousser contre le haut de la carte, comme si vous la poussiez plus loin dans l'emplacement (a).
7 U t i l i s a t i o n d e s f o n c t ionnalités d’extension Utilisation d'une disque pouce USB Insertion d’un disque pouce USB - Connexion du câble sync 1 Branchez le câble sync dans le connecteur E/S à 26 broches sur le dessous de votre organiseur. 2 Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. 3 Branchez le connecteur client USB à un port USB disponible sur votre ordinateur. 4 Insérez le disque pouce USB dans le port hôte USB du câble sync.
7 Utilisation des foncti onnalités d’extension Utilisation d'une disque pouce USB 68
8 É c h a n g e e t m i s e à j o u r des données avec Ac tive S y n c ® Utilisation de ActiveSync® 8 Échange et mise à jour des données avec ActiveSync® Avec ActiveSync®, vous pouvez synchroniser les informations dans Microsoft Outlook or Microsoft Exchange sur votre ordinateur avec votre handheld. Vous pouvez également synchroniser ces informations directement avec un serveur Microsoft Exchange.
8 Échange et mise à jour des données avec Ac tiveSync® Utilisation de ActiveSync® Pour des informations sur l’installation de ActiveSync, consultez « Installation du logiciel Microsoft® ActiveSync® » à la page 7. Pour ouvrir ActiveSync sur votre handheld, tapez sur 70 , puis tapez sur ActiveSync.
9 Connexions Transfert d’éléments avec l’infrarouge ou Bluetooth® (en option) 9 Connexions Vous pouvez utiliser votre handheld pour échanger des informations avec d’autres appareils mobiles, et vous connecter à votre ordinateur, un réseau ou Internet. Vous avez les options de connexion suivantes : • Utilisez le port infrarouge (IR) ou Bluetooth de votre handheld pour envoyer et recevoir des fichiers depuis un autre appareil compatible infrarouge ou Bluetooth.
9 Connexions Transfert d’éléments avec l’infrarouge ou Bluetooth® (en option) 3 Tapez et maintenez l’élément, puis tapez sur Beam Item (Envoyer l’élément) sur le menu auto. -ouEnvoyez les éléments (mais pas les dossiers) en utilisant l’Explorateur de fichiers. • Tapez et maintenez les éléments que vous souhaitez envoyer, puis tapez sur Beam File (Envoyer fichier) sur le menu auto.
9 Connexions Connexion à Internet 2 Demandez au propriétaire de l'appareil émetteur de vous transmettre les informations, votre handheld les recevra automatiquement. Notez que si Authorization required ou Authentication (Passkey) required est coché sur l'onglet File Transfer service, vous serez invité à accepter ou entrer un code secret avant de permettre la transmission.
9 Connexions Connexion à Internet Pour créer une connexion à un FAI via Bluetooth Si vous avez accès à un téléphone portable avec prise en charge de Bluetooth, vous pouvez connecter aux ressources en ligne en utilisant votre téléphone comme modem via un lien Bluetooth. Pour configurer votre handheld dans ce but, sélectionnez Add a New Modem Connection dans My ISP après avoir tapé sur , puis Settings puis l'icône Connections sur l'onglet Connections.
9 Connexions Connexion à Internet 5 Configurez les paramètres DNS et WINS dans l'onglet Name Servers. Vous devez retirer puis réinsérer votre carte pour que ces paramètres deviennent effectifs. 6 Sélectionnez le bouton Network Card dans Connection Settings-Advanced pour configurer vos réseaux sans fil. Les réseaux que vous avez déjà configurés sont des réseaux favoris et sont dans la liste de l'onglet Wireless.
9 Connexions Connexion à un réseau Connexion à un réseau Si vous avez accès à un réseau au bureau, vous pouvez envoyer des messages électroniques, afficher des pages Internet, synchroniser votre handheld, et probablement accéder à Internet. Vous pouvez vous connecter à un réseau de l’une de ces trois manières : • Créez une connexion par modem en utilisant un compte RAS. • Utilisez une carte Ethernet sans fil et une connexion réseau pour connecter au réseau.
9 Connexions Connexion à un réseau • L’aide d’ActiveSync sur votre ordinateur. Dans ActiveSync, cliquez sur Aide de Microsoft ActiveSync dans le menu Aide. • Pour des informations de dépannage, visitez le site Web Pocket PC : (http://www.microsoft.com/mobile/pocketpc/).
9 Connexions Connexion à un réseau 78
1 0 Uti li sa ti on de Mi croso ft ® Pocket Internet Explorer Dossier Favoris de l’appareil mobile 10 Utilisation de Microsoft® Pocket Internet Explorer Utilisez Microsoft® Pocket Internet Explorer pour afficher des pages Web ou WAP pages de l’une de ces manières : • Pendant la synchronisation de votre ordinateur, téléchargez vos liens favoris et vos favoris de l’appareil mobile qui sont stockés dans le sous-dossier Favoris de l’appareil mobile d’Internet Explorer sur votre ordinateur.
10 Utilisation de Microsoft® Pocket Inter net Explorer Dossier Favoris de l’appareil mobile Pour créer un favori de l’appareil mobile 1 Dans Internet Explorer sur votre ordinateur, cliquez sur Outils, puis sur Créer favori de l’appareil mobile. 2 Pour modifier le nom du lien, entrez un nom dans la zone Nom. 3 En option, dans Mise à jour, sélectionnez un calendrier de mise à jour.
1 0 Uti li sa ti on de Mi croso ft ® Pocket Internet Explorer Utilisation de Pocket Internet Explorer Utilisation de Pocket Internet Explorer Vous pouvez utiliser Pocket Internet Explorer pour parcourir les favoris et les chaînes qui ont été téléchargées sur votre handheld sans vous connecter à Internet. Vous pouvez également vous connecter à Internet via un FAI ou une connexion au réseau et parcourir le Web.
10 Utilisation de Microsoft® Pocket Inter net Explorer Utilisation de Pocket Internet Explorer 82
11 Personnalisation de votre handheld Ajustement des paramètres de votre handheld 11 Personnalisation de votre handheld Vous pouvez personnaliser votre handheld sur la base de vos préférences et besoins personnels ainsi que selon vos modes habituels de travail.
11 Personnalisation de votre handheld Ajout et suppression des programmes Ajout de programmes Vous pouvez ajouter des programmes à votre handheld en utilisant ActiveSync ou les téléchargeant sur Internet. Pour ajouter des programmes en utilisant ActiveSync Vous devez installer le logiciel approprié pour votre handheld sur votre handheld avant de l’installer sur votre handheld. 1 2 Déterminez le type de votre handheld et de votre processeur afin de savoir la version du logiciel devant être installée.
11 Personnalisation de votre handheld Ajout et suppression des programmes Pour ajouter un programme directement depuis Internet 1 2 Déterminez le type de votre handheld et de votre processeur afin de savoir la version du logiciel devant être installée. a Tapez sur , puis sur Paramètres. b Dans l’onglet Système, tapez sur À propos de. c Dans l’onglet Version, notez les informations de Processeur.
11 Personnalisation de votre handheld Ajout et suppression des programmes – Utilisant ActiveSync sur votre handheld a. Utilisez l’Explorateur dans ActiveSync pour explorer les fichiers de votre handheld et trouver le programme. b. Cliquez du bouton droit sur le programme, puis cliquez sur Créer un raccourci. c. Déplacez le raccourci vers le menu Démarrer dans le dossier Windows Le raccourci apparaît maintenant sur le menu.
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility (optional) Bluetooth® Utility Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility (optional) This chapter provides overview description for using services provided by Bluetooth Utility which includes Bluetooth Setting and Bluetooth Manager. Bluetooth® Utility Bluetooth utility is the solution for the seamless integration of Bluetooth technology into devices that use the PocketPC operating system.
Appendix A: Exchanging and updating data usi ng Bluetooth® Utility (optional) Bluetooth® Settings Bluetooth® Settings The Bluetooth Settings screen's tabs are : • Gerneral – User profile selection – Bluetooth status (ON/OFF) indicator – Hardware power control (ON/OFF) – Shortcut to the Bluetooth Manager • Accessibility – Set the device name – The handheld's Bluetooth Device Address (BDA) – Determine which remote devices are allowed to connect – Determine whether remote devices can "see" this handheld • Ser
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility (optional) Bluetooth® Browser – Tools Paired devices-pair/un-pair with other devices Business Card Exchange-opens the Business Card Exchange. – View-controls the on-screen display (icons or list). Bluetooth® Browser Various Bluetooth applications require you to select the device you want to connect to. The Bluetooth Browser appears and searches for other Bluetooth devices. As the search progresses, the found devices are listed in the window.
Appendix A: Exchanging and updating data usi ng Bluetooth® Utility (optional) Remote Device Services Devices that might provide the Dial-up Networking service include: • Bluetooth-enabled cellular telephones • Bluetooth-enabled desktop computers that are attached to a telephone system • Bluetooth modems. The remote computer to which you are connecting must also be attached to the phone system and capable of answering a call.
Appendix A: Exchanging and updating data using Bluetooth® Utility (optional) Remote Device Services • If this handheld is paired with more than one cell phone, or if a phone is not already selected, tap the phone icon next to "Select a phone:" and choose the phone to be used. • Select the number to be dialed and tap "Dial Number." • To modify the number to be dialed, tap "Edit Number," make the changes to the number, tap OK to return to the previous screen, and then tap "Dial Number.
Appendix A: Exchanging and updating data usi ng Bluetooth® Utility (optional) Remote Device Services 92
Appendix B: Regulati o n & s a f e t y n o t i c e s Energy Star Guidelines Compliance Appendix B: Regulation & safety notices This appendix lists the general notices of your computer. Energy Star Guidelines Compliance As an Energy Star Partner, Acer Inc. has determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency. FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Appendix B: Regulati on & safety notices Notice: Peripheral devices Notice: Peripheral devices Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with noncertified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Appendix B: Regulati o n & s a f e t y n o t i c e s Important safety instructions Important safety instructions Read these instructions carefully. Save them for future reference. 1 Follow all warnings and instructions marked on the product. 2 Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 3 Do not use this product near water. 4 Do not place this product on an unstable cart, stand, or table.
Appendix B: Regulati on & safety notices LCD pixel statement 12 The Acer PDA uses the lithium battery. Replace the battery with the same type as the product's battery we recommend in the product specification list. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. 13 Warning! Batteries may explode if not handled properly. Do not disassemble or dispose of them in fire. Keep them away from children and dispose of used batteries promptly.
Appendix B: Regulati o n & s a f e t y n o t i c e s European Union (EU) European Union (EU) This device complies with the essential requirements of the European Council Directives listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive • EN 60950 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive • EN 55022 • EN 55024 • EN 61000-3-2/-3 99/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive • Art.3.1a) EN 60950 • Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17 • Art.3.
Appendix B: Regulati on & safety notices Exposure of humans to RF fields (RSS-102) 2. this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. b Operation in 2.4 GHz band To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and installed outdoors is subject to licensing.
Appendix C: Wireless communication Appendix C: Wireless communication Applicable only to the Acer Handheld device, this feature uses a built-in IEEE 802.11b WLAN adapter to connect to an existing IEEE 802.11b wireless network. This feature provides you with an Internet experience that is completely mobile to meet your fast paced lifestyle, and with a high-speed transmission rate of up to 11 Mbps you're sure to be always wired to the information highway.
Appendix C: Wireless communication Tray Icon Tray Icon Icon Wireless LAN Card Status Excellent signal strength. (RSSI > -57dBm ) Good signal strength. (RSSI : -70~-57 dBm) Bad signal strength. (RSSI < -70dBm ) Disconnect. No operation.
Appendix C: Wireless communication Activating the wireless feature Activating the wireless feature 1 Tap the SWLUCE icon to activate the utility in the lower right corner of the Today screen. 2 Tap the option Turn WLAN On. The system automatically scans for all the available wireless networks. 3 From the list of detected wireless networks, select a wireless network to which you wish to connect your device. 4 Select either The Internet or Work for the network to connect your device. 5 Tap Connect.
Appendix C: Wireless communication Configuring the wireless settings Configuring the wireless settings To view and modify the IP address and server-related settings: 102 1 Tap , Settings. 2 Tap the Connections tab, then the Networks Adapter icon. 3 Select your desired changes to the available adapter from the list, then tap the OK.
Appendix C: Wireless communication Main configuration of utility Main configuration of utility Status Tab Display current connection information in one sight (default screen). • Link Status : displays the current link status. • SSID : displays the connected SSID. • Encryption Status : displays the encryption mode when successfully connected. • Access Point : displays the BSSID of AP when successfully connected. • IP Address : displays the IP setting.
Appendix C: Wireless communication Main configuration of utility When use click a 'More' button (DHCP IP case) More : Detailed information about signal strength and network information Before clicking 'IP Renew' button After clicking 'IP Renew' button • IP Address (Internet Protocol address) : This is a numeric address that the domain name server translates into a domain name. Each node on the IP network has a unique IP address.
Appendix C: Wireless communication Main configuration of utility When use click a 'More' button (Static IP case) SiteSurvey Tab Search the available networks and shows the network information. (Network Mode, WEP Information, SSID, Signal, Channel) • SSID (Service Set Identifier) This is a unique case-sensitive name of up to 32 characters shared among all devices sharing a common wireless network. The name value is set in Scan page with the default value being 'ANY'.
Appendix C: Wireless communication Main configuration of utility • Channel Indicates which channel is set to be used by the network. Advanced Tab When user click a 'default' button Advanced wireless setting Roaming Trigger : Select Roaming trigger condition. No Signal : The station starts to search for another AP only when it is disconnected from the currently associated AP.
Appendix C: Wireless communication Main configuration of utility Poor Signal : The station starts to search for better AP when signal strength of currently associated AP is lower than -70dBm °P Default : restores the menus to the initial values. Power Save Mode : Power Save mode decreases power consumption. Enabling Power Save Mode trades off performance for battery life.
Appendix C: Wireless communication Main configuration of utility 108
Index A ActiveSync 69 ActiveSync® 87, 93, 99 Ajout de programmes 84 Applications tierces IA Album LE 63 B Boîte de réception 41 C Calendrier 31 Connexions 71 connexion à Internet 73 connexion à un réseau 76 Contacts 34 copyright ii Courrier électronique gestion des dossiers 43 synchroniser 41 D Dossier Favoris de l’appareil mobile 79 E Entrée de données 17 dessin sur l’écran 22 écriture sur l’écran 20 conversion en texte 21 enregistrement d’un message 24 utilisation de Mon Texte 26 utilisation du pannea
fonctionnalités de Reader 57 lecture de livre 56 obtenir des livres 55 utilisation de la bibliothèque 55 utilisation du Guide 55 MSN Messenger 52, 54 conditions 52 configuration 52 conversation avec les contacts 53 travail avec les contacts 53 Pocket Excel 50 liste des fichiers 50 protéger les classeurs 51 Pocket Word 45 entrée de données mode d’écriture 48 mode d’enregistrement 49 mode de dessin 49 mode de saisie 47 liste des fichiers 46 Windows Media Player pour Pocket PC 54 Microsoft Reader 55 Mon Texte