Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10
COPYRIGHT Copyright © 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première publication : Août 2003 Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Inc. Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo Windows sont soit des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Sommaire Pour partir du bon pied Vérifiez le contenu de l'emballage . . . . . . . Vos guides . . . . . . . . . . . . . . . . . Prendre soin de votre Acer n10 . . . . . . . . Soin et utilisation appropriés de votre Acer n10 Réinitialisation de votre Acer n10 . . . . . . v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour commencer . . . . . v ix ix ix x 1 Configuration requise . . . . . . . . . . . . Résumé des fonctionnalités . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . Affichage . . . .
iv
3RXU SD UWLU G X ERQ SLHG Vérifiez le contenu de l'emballage Pour partir du bon pied Vérifiez le contenu de l'emballage 1 Commencez par le déballage.
3R XU SD UWL U G X ER Q SL H G Vérifiez le contenu de l'emballage vi 2 Déplacez le bouton de " réinitialisation matérielle " sur la position " on " (activée). 3 Connectez l'adaptateur secteur et chargez votre ordinateur de poche à pleine charge.
3RXU SD UWLU G X ERQ SLHG Vérifiez le contenu de l'emballage 4 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur. 5 Mettez votre ordinateur de poche sous tension et configurez-le.
3R XU SD UWL U G X ER Q SL H G Vérifiez le contenu de l'emballage viii 6 Retirez le câble sync USB de votre ordinateur de poche. 7 Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation Acer n10 (fichier PDF) sur le CD d'accompagnement.
3RXU SD UWLU G X ERQ SLHG Vos guides Vos guides Pour vous aider à utiliser votre Acer n10, nous avons conçu plusieurs guides : Pour des informations sur : Reportez-vous à : Programmes sur votre handheld Le manuel de Acer n10 Handheld. Se trouvant sur le CD d’accompagnement de Acer n10 Handheld, il fournit des références en ligne sur l’utilisation de votre handheld. L’aide de Acer n10 Handheld. Pour afficher l’aide, tapez sur sur Aide.
3R XU SD UWL U G X ER Q SL H G Prendre soin de votre Acer n10 3 Prenez soin de ne pas laisser tomber votre handheld ou de ne pas le soumettre à un choc. Ne placez pas votre handheld dans votre poche arrière. 4 Protégez votre handheld des températures extrêmes. 5 N’utilisez pas et ne rangez pas votre handheld dans un lieu extrêmement poussiéreux ou humide. 6 Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer votre handheld.
3RXU SD UWLU G X ERQ SLHG Prendre soin de votre Acer n10 Réinitialisation matérielle Une réinitialisation matérielle efface tous les enregistrements et entrées de votre handheld. N’effectuez jamais une réinitialisation matérielle à moins qu’une réinitialisation logicielle ne puisse pas résoudre votre problème.
3R XU SD UWL U G X ER Q SL H G Prendre soin de votre Acer n10 xii
3RXU F RPPHQF HU Configuration requise Pour commencer Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Configuration requise • Résumé des fonctionnalités • Visite guidée • Personnalisation de votre Acer n10 • Ajout et suppression des programmes Configuration requise Pour installer le logiciel Microsoft® ActiveSync® et utiliser votre nouvel Acer N10 avec un ordinateur au bureau ou à la maison, assurez-vous que le ou les systèmes correspondent à la configuration minimale suivante pour le système et le programme.
3R XU F RPPHQF HU Résumé des fonctionnalités • Mémoire système : – Mémoire SDRAM de 64 Mo pour le stockage des applications – Mémoire ROM Flash de 32 Mo pour le système d’exploitation • Microsoft® Pocket PC 2003 Premium avec Microsoft® Outlook 2002 Affichage • Écran LCD TFT transflectif de 3,5 pouces • Résolution de 240 x 320 • Prise en charge des couleurs en 65536 • Technologie Microsoft® ClearType pour un affichage des polices plus clair et net Audio • CODEC AC’97 intégré pour une sortie stéréo de qual
3RXU F RPPHQF HU Résumé des fonctionnalités – 12 heures (Rétroéclairage désactivé) REMARQUE : La durée de fonctionnement sur la batterie dépend de la consommation qui elle est basée sur l’utilisation des ressources système. Par exemple, l’utilisation constante du rétroéclairage ou l’utilisation d’applications gourmandes en énergie raccourcit l’autonomie de la batterie entre les recharges.
3R XU F RPPHQF HU Visite guidée Visite guidée Vue avant No. Composant Description 1 Bouton d’alimentation/ Indicateur (diode) Appuyez pour allumer votre handheld (la diode s’allume, verte) s’il était éteint et retourner au dernier écran affiché, et pour l’éteindre s’il était allumé. Description de l’état de la diode : • Verte clignotante : charge de handheld • Verte continue : charge terminée • Rouge clignotante : indicateur d’alarme 2 4 Haut-parleur interne Sort le son de votre handheld.
3RXU F RPPHQF HU Visite guidée No. Composant Description 3 Écran LCD tactile Affiche les applications et les données stockées dans votre handheld. Il est sensible au touché et répond au stylet ou à votre doigt. 4 Bouton rapide pour Aujourd’hui Affiche l’écran Aujourd’hui. 5 Bouton rapide pour le Calendrier Active le programme Calendrier. 6 Pavé directionnel Permet le défilement dans 5 directions dans les menus et applications variés.
3R XU F RPPHQF HU Visite guidée Vue gauche 6 No. Composant Description 1 Port infrarouge (IR) Utilise la technologie infrarouge pour transmettre et recevoir des données d’autres appareils compatibles IR. 2 Molette de défilement Fait défiler vers le haut ou le bas pour afficher le texte et d'autres informations. 3 Bouton matériel Démarrer Bouton matériel pour afficher le menu Démarrer. 4 Emplacement SD/MMC Accepte une carte Secure Digital ou MultiMedia.
3RXU F RPPHQF HU Visite guidée Vue droite No. Composant Description 1 Bouton de maintien Faites glisser pour verrouiller tous les boutons ou l'écran tactile contre un appui accidentel. Un point rouge est visible sur le bouton de maintien en état de maintien. 2 Bouton d’enregistrement Active le programme d’enregistrement de Microsoft Pocket PC.
3R XU F RPPHQF HU Visite guidée Vue supérieure 8 No. Composant Description 1 Support du stylet Fixe le stylet à votre organiseur. 2 Emplacement CF Accepte une carte Compact Flash pour ajouter de la mémoire ou une fonctionnalité E/S. 3 Carte maquette CF Utilisez-la pour protéger les connecteurs lorsque aucune carte n’est installée. 4 Prise écouteurs Se connecter à des périphériques audio en sortie (écouteurs/casque).
3RXU F RPPHQF HU Personnalisation de votre Acer n10 Vue inférieure No. Composant Description 1 Connecteur d’alimentation CC 2,5 mm Connecte l’alimentation CC de votre organisateur à une prise secteur pour charger la batterie. 2 Mini connecteur USB Connecte votre organiseur à un ordinateur portable ou de bureau. 3 Loquet de réinitialisation matériel Contient la batterie de handheld. Utilisezle pour retourner votre organiseur à valeurs par défaut de l’usine.
3R XU F RPPHQF HU Personnalisation de votre Acer n10 La fenêtre paramètre a trois onglets : Privé, Système et Connexion, chacun ayant son propre groupe d’options. Paramètre Description Privé Boutons Saisie Menus Info. du propriétaire Mot de passe Sons et rappels Aujourd’hui Affectez vos programmes favoris aux boutons rapides. Sélectionnez un mode de saisie, les options pour la saisie automatique et d’autres paramètres en rapport.
3RXU F RPPHQF HU Personnalisation de votre Acer n10 Paramètre Paramètres régionaux Suppression de programmes Écran System lnfo Description Définit les formats d’affichage des nombres et de temps par défaut et d’autres options en rapport. Supprime les programmes de la mémoire de stockage. Aligne l’écran et active la fonction ClearType. Fournit des informations de systéme au sujet de votre handheld. Connexions Envoyer Connexions Définit les paramètres pour la fonction d’envoi.
3R XU F RPPHQF HU Personnalisation de votre Acer n10 12