Acer Projektor H7532BD/E152D/HE-812-Serie Benutzerhandbuch
Copyright © 2012. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Acer-Projektor H7532BD/E152D/HE-812-Serie – Bedienungsanleitung Erste Ausgabe: 12/2012 Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen.
iii Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
iv • • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann. Auf die Stromversorgung achten • • • • • Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen.
v Instandsetzen des Produkts Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf. Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist.
vii Vorsicht mit dem Gehör Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen. • • • • • Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben. Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke. Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
viii Das allererste Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: • Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus. • Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was Sie nicht tun sollten: • Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Das allererste iii viii Benutzungshinweise viii Vorsichtsmaßnahmen viii Einführung 1 Produktmerkmale 1 Lieferumfang 2 Projektor - Übersicht 3 Aussehen des Projektors 3 Bedienfeld 4 Fernbedienungslayout 5 MHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung 7 Inbetriebnahme Anschließen des Projektors 8 8 Ein-/Ausschalten des Projektors 9 Einschalten des Projektors 9 Ausschalten des Projektors 10 Einstellen des Projektionsbildes 11 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 11 So opti
3D 26 Sprache 27 Anhang 28 Fehlerbehebung 28 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 32 Auswechseln der Lampe 33 Deckenmontage 34 Technische Daten 37 Kompatible Modi 39 Bestimmungen und Sicherheitshinweise 44
1 Produktmerkmale Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP®-Technologie verwendet.
Deutsch 2 Lieferumfang Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
3 Deutsch Projektor - Übersicht Aussehen des Projektors Frontseite / Oberseite 5 6 1 7 2 8 3 4 # 5 Beschreibung 9 # 6 Beschreibung 1 Belüftung (Ausgang) Bedienfeld 2 Fokusring 7 Zoomhebel 3 Zoomobjektiv 8 Belüftung (Eingang) 4 Objektivabdeckung 9 Lautsprecher 5 Fernbedienungsempfänger Rückseite 2 3 4 Y Pb/Cb VIDEO 5 6 S-VIDEO VGA IN 7 9 10 11 AUDIO IN RS232 DC OUT Pr/Cr 1 # 8 12 Beschreibung # 7 Beschreibung 1 Netzanschluss HDMI 2-Anschluss 2 USB-Kont
Deutsch 4 Bedienfeld 5 1 6 2 7 3 8 4 9 5 # Funktion Beschreibung 1 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert. 2 MENU • Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSD-Menü zu schließen. • Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. 3 LAMP Lampen-LED. 4 Ein-/Austaste Betrieb/Standby/Betriebs-LED.
5 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Model No:E-26091 17 18 19 20 21 22 23 24 MC.JFZ11.002 # Symbol Funktion Beschreibung 1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor. 2 POWER Siehe Beschreibung im Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“. 3 3D Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Modus „3D“. 4 HIDE Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die Videowiedergabe. Drücken Sie auf „HIDE“, um das Bild auszublenden.
Deutsch 6 # Symbol Funktion Beschreibung 11 MENU • 12 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie Bildverzerrungen, die durch Kippen des Projektors (±40 Grad) entstehen. 13 Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/ Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von Einstellungen. 14 Pre./Rewind Keine Funktion. • Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSDMenü zu schließen.
7 MHL-Kontrollmodus Navigation 3 Nächster Modus 2 1 Multimedia Nächster Modus 4 5 6 Numerisch 7 9 8 10 11 12 Symbol Component 1 2 3 MUTE RESYNC 4 MENU 5 6 Lautstärke verringern / Lautstärke erhöhen Richtungstasten 7 Wdg./Pause 8 Wählen Beenden 9 Rücklauf 10 Vorlauf 11 Zifferntasten 0 bis 9 Bild auf/Bild ab 12 MHL-Strg. verl. MHL-Kontrollmodus Nächster Modus # MHL-Strg. verl. MHL-Kontrollmodus MHL-Strg. verl.
Inbetriebnahme Anschließen des Projektors S-Video-Ausgang D-Sub USB Videoausgang USB MHL 5 12 Y 8 2 3 9 11 USB Deutsch 8 D-Sub Y Y VIDEO B R Pb/Cb G S-VIDEO HDMI VGA IN AUDIO IN RS232 DC OUT Pr/Cr 13 HDTV adapter HDMI R B G 4 1 10 7 7 R B G R B G HDMI DVD-Player DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger # 1 2 3 4 5 6 7 Beschreibung Netzkabel USB-Kabel VGA-Kabel HDMI-Kabel Audiokabelanschluss/ Anschluss RS232-Kabel 3 RCA Component-Kabel 6 RS232 RS232 R W # 8 9 1
9 Einschalten des Projektors 1 Entfernen Sie die Linsenkappe. (Abbildung 1) 2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot. 3 Schalten Sie den Projektor durch Drücken der „Ein-/Austaste“ am Bedienfeld oder an der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau.(Abbildung 2) 4 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Deutsch 10 Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um den Abschaltvorgang abzuschließen.“ Drücken Sie noch einmal den Stromschalter. 2 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen. (nur im „Sofortforts.
11 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann. So heben Sie das Projektionsbild an: 1 Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste. (Abbildung 1) 2 Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position (Abbildung 2) und lassen dann die Taste wieder los, damit der Fuß in dieser Position einrastet. 3 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße (Abbildung 3) können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Deutsch 12 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu finden. indem Sie z.B. auf auf Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 75 bis zu 90 Zoll möglich.
13 (Min. Zoomfaktor) Gewünschte Entfernung (m) Diagonal (Zoll) B (cm) x H (cm) Oben Bildgröße (Max.
Deutsch 14 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors A 60" Gewünschte Bildgröße D Höhe: 87 cm von der Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes 2m 2,4 m C B Gewünschte Entfernung Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen. Wenn Sie z.B.
15 Diagonal (Zoll) B (cm) x H (cm) 30 66 x 37 Entfernung (m) Oben (cm) Von der Grundlinie bis Max. Min.
Deutsch 16 Bedienelemente Installationsmenü Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint. Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen. 1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken der Taste „Ein/Aus“ am Bedienfeld in Betrieb.
17 Die Acer Empowering-Taste bietet vier von Acer entwickelte, einzigartige Funktionen: „Acer eView Management“, „Acer eTimer Management“, „Acer ePower Management“ und „Acer e3D Management“. Drücken Sie die Taste „ “, um das OSD-Hauptmenü zu öffnen und die Funktion zu modifizieren. Wenn das Empowering-Menü angezeigt wird, wählen Sie das Hauptmenü durch Drücken von „ “.
Deutsch 18 OSD-Menüs Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Verwenden der OSD-Menüs • Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
19 Deutsch Farbe Farbe Standard Anzeigemodus Wandfarbe Helligkeit Kontrast Farbsättigung Farbton Drücken Farbtemperatur DynamicBlack Aus Gamma Erweitert Drücken Wählen Justieren Hauptmenü Anzeigemodus Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen. • Hell: Für optimierte Helligkeit. • Standard: Für normale Umgebung. • Film: Zur Wiedergabe von Filmen, Videos und Bildern in heller Umgebung.
Deutsch 20 Farbtemperatur Modus Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1 (5500K), CT2 (6500K, nativ), CT3 (7500K) und Benutzer wählen. Farbtemperatur Modus R-Verstärkung G-Verstärkung B-Verstärkung R-Tendenz G-Tendenz B-Tendenz Wählen Benutzer R-Verstärkung Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an. Justieren Beenden G-Verstärkung Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an. B-Verstärkung Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an.
21 Deutsch Bild Bild Projektionsmodus Projektionsort Seitenverhältnis Auto Autom. Schrägposition Ein Man. Schrägposition Schärfe Hor. Position Ver. Position Frequenz Abstimmung Auto HDMI-Farbbereich HDMI-Suchinfo Wählen Auto Justieren Hauptmenü Projektionsmodus • Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung. • Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position hinter einem durchscheinenden Bildschirm projizieren können.
Deutsch 22 Hor. Position Ver. Position • Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben. • Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben. • Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben. • Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben. Frequenz „Frequenz“ ändert die Bildwiederholrate des Projektors so, dass sie an die Frequenz“ Ihrer Computergrafikkarte angepasst wird.
23 Deutsch Einstellung Einstellung Aus Verd. Untertitel Aus Auto-Bildschirm Zurücksetzen Drücken Sicherheit Drücken Wählen Justieren Hauptmenü Verd. Untertitel Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; dabei können Sie unter CC1, CC2, CC3, CC4 wählen. (CC1 zeigt Untertitel in der bevorzugten Sprache Ihres Gebietes.) Mit „Aus“ schalten Sie die Anzeige von Untertiteln ab.
24 Deutsch Abschaltung (Minuten) Wenn die Funktion „Sicherheit“ auf „Ein“ gestellt ist, dann kann der Verwalter die Timeout-Funktion einstellen. • • • • • Drücken Sie auf oder , um die Timeout-Zeit einzustellen. Der Bereich kann 10 Minuten bis 990 Minuten sein. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts erneut verlangt. Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion „Abschaltung (Minuten)“ ist „Aus“.
25 Deutsch Verwaltung Verwaltung ECO-Modus Aus Große Höhe Aus Abschaltmodus Sofort aus Auto-Aus Lampenstd. Lampenwechsel Erinnerung Ja Reset Lampe Drücken Wählen Justieren Hauptmenü ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln. Große Höhe Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“.
Deutsch 26 Stumm • • Wählen Sie „Ein“, um die Tonausgabe verstummen zu lassen. Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen. Ein-/ Ausschaltlautstärke Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der Benachrichtigung beim Ein-/Ausschalten des Projektors einzustellen. Alarmlautstärke Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke jeder Warnmeldung einzustellen.
27 Wenn Sie beim Tragen einer DLP 3D-Brille ein einzelnes oder ein überlagertes Bild sehen, müssen Sie möglicherweise „Umkehren“ ausführen, damit die Links/Rechts-Bildfolge so angepasst wird, dass das Bild richtig wiedergegeben wird (für DLP 3D). 3D-Warnmeldung Wählen Sie „Ein“ zum Anzeigen der 3D-Warnmeldung. Hinweis: Die 3D-Anzeige ist jetzt aktiviert. 1. Stellen Sie sicher, dass die 3D-Signale und die Brille richtig sind. 2. Bitte schalten Sie die 3D-Funktion ab, wenn Sie keine 3D-Medien anschauen. 3.
Deutsch 28 Anhang Fehlerbehebung Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt.
29 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt (für Notebooks) • • • 4 Der Bildschirm des NotebookComputers zeigt die Präsentation nicht an • • 5 Das Bild wackelt oder flimmert • • 6 7 Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen • Das Bild ist unscharf • • • • Drücken Sie auf „RESYNC“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Deutsch 30 8 Das Bild ist bei einer DVDWiedergabe im „Breitbild“Format langgestreckt Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen: • Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3. • Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist, müssen Sie das Seitenverhältnis ändern.
31 # 1 Zustand Meldung Erläuterung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht. Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet. Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Projektor überhitzt Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet. Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit. Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
Deutsch 32 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen LED-Meldungen Lampen_LED Temperatur_LED Rot Rot Rot Blau Blinkt ein zu aus, 100 ms Blinkt ein zu aus, 100 ms Blinkt ein zu aus, 100 ms -- Standby -- -- EIN -- Netzschalter EIN -- -- -- EIN Lampen-Neuversuch -- -- -- 0,5 Sekunden H (ein), 0,5 Sekunden L (aus) Abkühlung -- -- 0,5 Sekunden H (ein), 0,5 Sekunden L (aus) -- Ein-/Austaste aus: Kühlvorgang abgeschlossen; StandbyModus -- -- EIN -- EIN EIN EIN -- Wärmeschalter-
33 Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus. Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Die Warnmeldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen“ erscheint. Wenn Sie diese Meldung sehen, sollten Sie die Lampe so bald wie möglich austauschen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Deckenmontage Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und bringen dann die Montageplatte an. m m m 13 m 20 1 ,9 49mm 130 mm mm 8,4 Deutsch 34 Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben. 2 Bringen Sie die Stange mit vier passenden Zylinderschrauben an.
35 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen. Schraubentyp B Kleinere Unterlegscheibe Große Unterlegscheibe Projektorhalterung Unterstützt den Projektor und ermöglicht Anpassungen Abstandhalter - Zur Wärmezerstreuung Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position. Festspannschraube Inbusschlüssel Inbusschlüssel Festspannschraube Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte beigelegt.
37 Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Deutsch 38 Standardlieferumfang • • • • • • • • • Netzkabel x 1 VGA-Kabel x 1 Composite-Videokabel x 1 Fernbedienung x 1 2 Batterien (für Fernbedienung) Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1 Kurzanleitung x1 Sicherheitskarte x1 Tragetasche x 1 * Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
39 Deutsch Kompatible Modi A. VGA analog 1 VGA analog - PC-Signal Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.
Deutsch 40 2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz] WXGA 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x720 1280x800 1440x900 1680x1050 1366x768 1920x1080 60 75 85 60 120 60 60 60 60 60 47,8 60,3 68,6 44,8 92,9 49,6 55,9 65,3 47,7 67,5 V.Frequenz [Hz] H.
41 SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 75 37,9 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 34,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.
Deutsch 42 3 4 HDMI - Videosignal Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz] 15,7 480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 480p 720x480 59,94 31,5 576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6 576p 720x576 50 31,3 720p 1280x720 60 45,0 720p 1280x720 50 37,5 1080i 1920x1080 60(30) 33,8 1080i 1920x1080 50(25) 28,1 1080p 1920x1080 23,97/24 27 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,3 HDMI - 1.
43 Modi Auflösung VGA 480i 576i 480p 480p_2x 576p 576p_2x 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 640x480 720x480(1440x480) 720x576(1440x576) 720x480 1440x480 720x576 1440x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 Horizontale GrafikquellenScanrate: Monitorbereichsgrenzen Vertikale Scanrate: Max. Pixelrate: V.Frequenz [Hz] 59,94/60 59,94/60 50(25) 59,94/60 59,94/60 50 50 59,94/60 50 60(30) 50(25) 23,97/24 25 29,97/30 H.
Deutsch 44 Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Konformitätserklärung für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Konform mit der russischen gesetzlichen Zertifizierung Rechtliche Erklärung zu Funkgeräten Hinweis: Die folgenden rechtlichen Informationen gelten nur für Modelle mit drahtlosen LAN- und/oder Bluetooth-Funktionen.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: z Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 z Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.