INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN SHOWER COLUMN 10 COLONNE DE DOUCHE 10 COLUMNA PARA DUCHA 10 30Jan2018
TO GET STARTED POUR COMMENCER PARA COMENZAR Before you begin, read all instructions carefully. Avant de débuter les travaux, lisez attentivement les instructions d’installation. Leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar. Consult local building codes to ensure that installation complies with standards in your area. Inspect unit carefully to ensure there is no damage or defects. If such is the case, contact your distributor.
TOOLS NEEDED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS (not included) (non inclus) (no incluidas) Masonry drill bits | Forets de maçonnerie | Brocas de masonería Drill bits | Forets | Brocas Utility Knife | Couteau à lame rétractable | Navaja multiusos Caulking gun | Pistolet de calfeutrage Pistola de calafateo Measuring tape | Ruban à mesurer | Cinta para medir Mallet | Maillet | Mazo Pencil | Crayon | Lápiz Adjustable Wrench | Clé à Mollette | llave inglesa Silicone | Silicone | Silicona Level
PARTS LIST Item 1 2 3 LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Code SP-10-001 SP-10-002 SP-10-003 Description Qt.
PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN Adjust the plumbing to ensure that there is adequate space for the shower panel to be installed. (fig.1) Establish the precise height and position of the unit on the wall. We recommend to leave a 10’’ (25 cm) space between the shower head and the average height of the people in the house as well as a minimum distance of 1’’ (2.5 cm) from the ceiling. (fig.2) Vérifier et ajuster la plomberie pour qu’elle soit disposée adéquatement. (fig.
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION INSTALACIÓN 1 1.1 Remove the plastic disposable accessories covering the shower arm hole on the shower panel body. 1.2 Install the shower arm and shower head. Apply two to three layers of teflon tape on all threads. 1.3 Attach the shower head hose behind the panel, to the back of the shower arm. 1.1 Retirez les accessoires jetables en plastique couvrant le trou du bras de douche sur le corps du panneau de douche. 1.
2 2.1 Measure the total height A from the bottom to the top of the shower column. Measure the distance B between the top of the shower column and the first bracket. Measure the distance C between the brackets at the back of the shower column body (15). 2.2 Project this measurement onto the wall in order to install the mounting brackets (1). 2.3 Mark the position of each screw holes of both mounting brackets (1) on the wall using a pencil. 2.
3 3.1 Drill holes for plastic screw anchors (3) using a 3/16” masonry drill bit (for ceramic). 3.2 Apply a drop of silicone inside the holes. 3.3 Insert the plastic screw anchors (3). 3.4 Apply a drop of silicone inside the plastic screw anchors. 3.5 Screw the screws (2). 3.1 Percez les trous, à l’aide d’un foret à maçonnerie (pour la céramique) de 3/16” pour les chevilles d’ancrage de plastique (3). 3.2 Appliquez une goutte de silicone à l’intérieur des trous. 3.
4 Connect the flexible hose (14) to the shower column. Apply 2 to 3 layers of teflon tape on the threads to ensure a leak free connection. eflon t Connectez le tuyau flexible (14) au colonne de douche. Appliquez 2 à 3 couches de ruban de téflon sur les filets pour assurer un joint étanche. Conectar la manguera flexible (14) a la columna de ducha. Aplicar de 2 a 3 capas de cinta de teflón sobre las roscas para asegurar una conexión sin fugas.
6 We strongly recommend installing 90° short elbow fittings (not included) on both water outlets to avoid interferences with the plumbing components inside the shower column body (15). Otherwise, proceed normally with the following steps. Apply two to three layers of teflon tape on the threads of the water outlets.
MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO Daily care Entretien quotidien Cuidado diario Wipe with a soft towel after each use. Use mild dishwashing detergent to keep surfaces bright and clean. Rinse well and dry with a clean cloth. Après chaque utilisation, essuyez avec un chiffon doux. Limpiar con una toalla suave después de cada uso. Utilizar detergente suave para lavar trastes para mantener las superficies limpias y brillantes. Enjuagar bien y secar con un paño limpio.
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) offers the following limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. A&E warrants their products to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one (1) year from the original date of purchase by the owner/end-user.