70mai Dash Cam Pro Plus+ User Manual
Contents English ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 Русский ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Español �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Português �������������������������������������������������������
Product Overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. 3 9 4 5 10 6 1 1 7 2 Function Buttons 2 Power Button 4 Power Port 3 11 Display 5 Rear Camera Port 6 Memory Card Slot 8 Camera 7 Speaker 8 9 10 11 Mounting Slot Microphone Indicator Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.
Installation 1. Installing the electrostatic sticker. Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass. Note: Make sure to stick the electrostatic sticker on a flat and smooth part of the windshield, press it firmly, and avoid sticking it on the edge of the windshield's film to prevent it from falling down. 2. Installing the memory card.
4. Mounting the dash cam. Peel off the protective film from the adhesive sticker on the base of the mount, and paste the dash cam onto the electrostatic sticker in the dotted area. 5. Connecting the power supply. As shown in the figure, run the power cord along the top of the windshield, down the A-pillar, and around the glove compartment, so that the power connector is near the cigarette lighter. Connect the power cord to the car charger, then plug the charger into the cigarette lighter socket.
Accessories (optional) Download 70mai App The rear recording function of this product needs to be used with the rear cameras. Scan the QR code below to obtain the operation guide for rear camera. This product may be used in conjunction with the 70mai App. Please search for "70mai" in the App Store or scan the following QR code to download and install the App. Note: To avoide the rear camera malfunction due to device incompatibility, it is recommended to use a rear camera from 70mai brand.
Online Guide Scan the below QR code to access the online guide. The guide provides detailed product information including descriptions of functions. Please carefully read this guide before use in order to avoid damage due to incorrect use. Memory Card Instructions ● A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. ● The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with the capacity of 16 GB ~ 128 GB and a speed rating of Class 10 or higher.
with a new memory card. ● Please use a high-quality memory card purchased from a reputable vendor. Inferior memory cards may have issues such as actual reading/writing speeds that do not match the stated speeds, and an actual storage capacity that does not match the stated storage capacity. We shall not be held liable for lost or damaged videos caused by the use of a low-quality memory card.
● Please use the included car charger, power cord, and other accessories in order to avoid product failure due to non-conformance. We shall not be held liable for any loss or damage caused by the use of a nongenuine car charger or power cord. ● If the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage, stop using the dash cam immediately in order to avoid safety issues, and contact after-sales service.
- Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
EU Declaration of Conformity The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html Safety Information Caution Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid possible injury, do the following: ● Do not open, disassemble, or service any battery.
prevent overcharge. ● Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations. Specifications Product: Dash Cam Model: A500S-1 Resolution: 2592 × 1944 Lens: FOV140°/F1.8 Input: 5V 2A Power Supply: Car cigarette lighter socket Battery Type: Lithium polymer battery Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.
Packing List 1. Dash Cam × 1 6. Electrostatic Sticker × 1 2. Mount × 1 7. User Manual × 1 3. Power Cord × 1 8. Rear Camera Package* × 1 4. Dual USB Car Charger × 1 * This package contains the rear camera, lead wire, and other accessories for the rear camera. For more information about the rear camera, please refer to the rear camera user manual. 5. Wiring Crowbar × 1 Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.
Обзор устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. 9 4 5 3 10 6 1 1 7 2 Функциональные кнопки 2 Кнопка питания 4 Порт электропитания 3 11 Монитор 5 Порт камеры заднего вида 6 Слот для карты памяти 8 Камера 7 8 9 10 11 Динамик Монтажный слот Микрофон Индикатор Примечание: Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены только для справки.
Установка 1. Наклейте электростатическую наклейку. Очистите лобовое стекло и прикрепите электростатическую наклейку на рекомендуемой области, как показано на рисунке. Удалите все пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом. Примечание: Убедитесь в креплении электростатической наклейки на плоском и гладком участке лобового стекла, плотно прижмите и избегайте крепления на краю пленки лобового стекла для предупреждения отпадания устройства. 2. Установка карты памяти.
4. Установка видеорегистратора. Снимите защитную пленку с наклейки на основании крепления и приклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в месте, обозначенном точками. 5. Подключите источник питания. Как показано на рисунке, проложите кабель питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг бардачка так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем.
Аксессуары (дополнительно) Загрузка приложения 70mai С камерами заднего вида требуется использовать функцию записи заднего вида данного устройства. Просканируйте QR-код ниже, чтобы получить руководство по эксплуатации для камеры заднего вида. Данное устройство может использоваться с приложением 70mai. Выполните поиск «70mai» в App Store или отсканируйте следующий QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Примечание.
Онлайн-руководство Отсканируйте приведенный ниже QR-код для доступа к онлайн-руководству. Руководство содержит подробную информацию о продукте, включая описание его функций. Во избежание повреждения часов вследствие некорректного использования внимательно изучите руководство перед их эксплуатацией. Указания по работе с картой памяти ● Карту памяти (в комплект не входит) устанавливают в видеорегистратор непосредственно перед использованием. ● Видеорегистратор поддерживает стандартные карты MicroSD.
резервную копию важных данных на другом устройстве. ● Многократные циклы перезаписи могут способствовать повреждению карты памяти, что может повлиять на способность хранить файлы видео и изображений. В этом случае немедленно установите новую карту памяти. ● Используйте карту памяти высокого качества, выпущенную авторитетным производителем.
● ● ● ● ● ● видеорегистратор будет нормально функционировать при любых обстоятельствах. Видеоролики, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для ознакомления. Установите видеорегистратор правильно и не блокируйте поле зрения водителя или подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать травм и сбоев в работе продукта. Используйте стандартное автомобильное зарядное устройство, кабель питания и другие комплектные приспособления во избежание сбоев, связанных с несоответствием деталей.
Комплект поставки 1. Dash Cam, 1 шт. 2. Крепление, 1 шт. 3. Кабель питания, 1 шт. 4. Двойное автомобильное USB-зарядное устройство, 1 шт. 5. Ломик, 1 шт. 6. Электростатическая наклейка, 1 шт. 7. Руководство пользователя, 1 шт. 8. Комплект камеры заднего вида*, 1 шт. * В данный комплект входит камера заднего вида, провод питания и прочие аксессуары для камеры заднего вида. Дополнительнные сведения о камере заднего вида см. в руководстве пользователя камеры. Справочная служба: help@70mai.
Descripción general del producto Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro.
Instalación 1. Colocar el adhesivo electrostático. Limpie el parabrisas y coloque el adhesivo electrostático en la zona recomendada tal y como se muestra en la imagen. Asegúrese de eliminar las burbujas de aire que hay entre el adhesivo y el cristal. Nota: Asegúrese de pegar la pegatina electrostática en una parte plana y lisa del parabrisas, presiónela firmemente y evite pegarla en el borde de la película del parabrisas para evitar que se caiga. 2. Instalar la tarjeta de memoria.
4. Montar la cámara de coche. Despegue la película protectora de la etiqueta adhesiva de la base del soporte y pegue la cámara de coche en la etiqueta electrostática por la zona punteada. 5. Conectar la fuente de alimentación. Como se muestra en la figura, pase el cable de alimentación a lo largo de la parte superior del parabrisas, por debajo del pilar A y alrededor de la guantera, de modo que el conector de alimentación esté cerca del encendedor de cigarrillos del coche.
Accesorios (opcional) Descargar la aplicación de 70mai La función de grabación trasera de este producto debe usarse con las cámaras traseras. Escanee el código QR a continuación para obtener la guía de uso de la cámara trasera. Este producto debe usarse junto con la aplicación de 70mai. Busque "70mai" en la tienda de aplicaciones o escanee el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación.
Guía en línea Escanee el siguiente código QR para acceder a la guía en línea. La guía proporciona información detallada del producto e incluye las descripciones de las funciones. Lea atentamente esta guía antes de usar el producto para evitar daños ocasionados por un uso incorrecto. Instrucciones de la tarjeta de memoria ● Antes de utilizar la cámara de coche debe instalarse una tarjeta de memoria (se vende por separado). ● La cámara de coche es compatible con las tarjetas MicroSD estándar.
● La repetición de los ciclos de sobrescritura puede dañar o deteriorar la tarjeta de memoria y esto puede afectar a su capacidad de guardar archivos de vídeo e imagen. Si esto ocurre, sustituya inmediatamente la tarjeta de memoria por una nueva. ● Utilice una tarjeta de memoria de alta calidad de un proveedor acreditado. Las tarjetas de memoria de mala calidad pueden ocasionar problemas como velocidades de lectura/escritura y capacidades de almacenamiento reales que no coinciden con las indicadas.
de que esta cámara de coche funcione normalmente en todas las circunstancias. Los vídeos grabados por esta cámara de coche son solo para referencia. ● Instale esta cámara de coche correctamente, y no bloquee la línea de visión del conductor, ni el airbag del vehículo, para evitar fallos del producto o lesiones personales. ● Utilice el cargador para automóvil, el cable de alimentación y otros accesorios incluidos para evitar fallos en el producto debido a la incompatibilidad.
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Declaración de conformidad de la UE El fabricante, por la presente, declara que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas.
extremadamente bajas. ● Deje de usar la batería si está dañada o nota cualquier descarga o la acumulación de materiales extraños en los cables de la batería. Recomendamos que las baterías se carguen aproximadamente una vez cada tres meses para evitar la sobrecarga. ● No elimine la batería con la basura que se desecha en los vertederos. Cuando se deshaga de la pila, cumpla con las leyes o reglamentos locales.
Volumen de suministro 1. Dash Cam × 1 2. Soporte × 1 3. Cable de alimentación × 1 4. Cargador de coche USB Dual × 1 5. Palanca del cableado × 1 6. Adhesivos electrostáticos × 1 7. manual del usuario × 1 8. Paquete de la cámara trasera* × 1 * Este paquete contiene la cámara trasera, el cable de alimentación y otros accesorios para la cámara trasera. Para más información sobre la cámara trasera consulte su manual del usuario. Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.
Visão Geral do Produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro.
Instalação 1. Instalar o autocolante eletrostático. Limpe o para-brisas e coloque o autocolante eletrostático na área recomendada indicada na figura. Certifique-se de que remove todas as bolhas de ar entre o autocolante e o vidro. Nota: Certifique-se de colar o autocolante eletrostático uma parte plana e lisa do pára-brisas, pressione-o firmemente, e evite colá-lo na borda da película do pára-brisas para evitar que caia. 2. Instalar o cartão de memória.
4. Instalar a câmara do tablier. Remova a película protetora do autocolante na base do suporte e cole a câmara do tablier no autocolante eletrostático na área tracejada. 5. Ligar a fonte de alimentação. Como ilustrado na figura, passe o cabo de alimentação ao longo da parte superior do para-brisas, descendo pelo pilar A e à volta do porta-luvas, de modo a que o conector de alimentação fique perto do isqueiro.
Acessórios (opcional) Download da aplicação 70mai A função de gravação traseira deste produto necessita de ser utilizada com as câmaras de marcha-atrás. Faça a leitura do código QR infra para obter o manual de operação da câmara de marcha-atrás. Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pesquise "70mai" na loja de aplicações ou leia o código QR abaixo para descarregar e instalar a aplicação.
Manual Online Leia o código QR abaixo para aceder ao manual online. O manual fornece informações detalhadas sobre o produto, incluindo descrições de funções. Leia cuidadosamente este guia antes de utilizar para evitar danos devido à utilização incorreta. Instruções do cartão de memória ● Na câmara do tablier tem de ser colocado um cartão de memória (vendido separadamente) antes da utilização. ● A câmara do tablier suporta cartões MicroSD padrão.
● O cartão de memória pode ficar danificado ou deteriorar-se após ciclos de gravação/ substituição repetidos e tal pode afetar a sua capacidade de guardar ficheiros de vídeo e de imagem. Se tal ocorrer, substitua-o imediatamente por um novo cartão de memória. ● Utilize um cartão de memória de alta qualidade comprado a um fornecedor respeitável.
● ● ● ● ● ● em ambientes fora do intervalo normal de temperaturas ou humidades de serviço, uma colisão ou um cartão de memória danificado, podem provocar o funcionamento anómalo da câmara. Não há garantias de que esta câmara do tablier funcione normalmente em todas as circunstâncias. Os vídeos gravados por esta câmara do tablier são apenas para referência.
Informação sobre o cumprimento da regulamentação Informações relativas aos REEE Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados.
Não abra, desmonte ou repare a bateria. ● Não tente substituir as baterias internas de lítio recarregáveis. ● Não quebre ou perfure a bateria. ● Não provoque o curto-circuito da bateria nem a exponha a água ou outros líquidos. ● Mantenha a bateria afastada de crianças. ● Mantenha a bateria afastada de chamas. ● Não deixe a bateria num ambiente com uma temperatura extremamente elevada ou num ambiente com uma pressão de ar extremamente baixa.
Lista de embalagem 1. Dash Cam × 1 2. Suporte × 1 3. Cabo de alimentação × 1 4. Carregador de dupla USB para automóvel × 1 5. Pé de cabra para cabos × 1 6. Autocolante eletrostático × 1 7. Manual do utilizador × 1 8. Pacote de câmara traseira* × 1 * Este pacote contém a câmara traseira, o cabo de alimentação e outros acessórios para a câmara traseira. Para mais informações sobre a câmara traseira, consulte o respetivo manual do utilizador. Assistência: help@70mai.
Przegląd produktu Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
Instalacja 1. Instalacja naklejki elektrostatycznej Wyczyść przednią szybę i umieść naklejkę elektrostatyczną w zalecanym miejscu, jak pokazano na rysunku. Pamiętaj, aby usunąć bąbelki powietrza spomiędzy naklejki i szyby. Uwaga: Pamiętaj, aby nakleić naklejkę elektrostatyczną na płaską i gładką część przedniej szyby, mocno ją docisnąć i unikać przyklejania jej do krawędzi folii przedniej szyby, aby nie spadła. 2.
4. Montaż kamery samochodowej Odklej folię ochronną z taśmy przylepnej znajdującej się w podstawie uchwytu i przyklej kamerę do naklejki elektrostatycznej w miejscu zaznaczonym kropkami. 5. Podłączanie zasilania Jak pokazano na rysunku, poprowadź przewód zasilający wzdłuż górnej części przedniej szyby, w dół słupka A i dookoła schowka, tak aby złącze zasilania znajdowało się w pobliżu zapalniczki. Podłącz przewód zasilający do ładowarki samochodowej, a następnie włóż ją do gniazdka zapalniczki.
Akcesoria (opcjonalne) Pobierz aplikację 70mai Funkcja nagrywania od tyłu w tym urządzeniu musi być wykorzystywana z kamerami tylnymi. Zeskanuj poniższy kod QR, aby otrzymać instrukcje obsługi kamery tylnej. Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Wyszukaj „70mai” w sklepie App Store lub zeskanuj poniższy kod QR, aby ją pobrać i zainstalować. Uwaga: Aby uniknąć nieprawidłowego działania kamery tylnej z powodu niezgodności urządzeń, zaleca się stosowanie kamery tylnej o paśmie 70mai.
Instrukcje online Zeskanuj poniższy kod QR, aby uzyskać dostęp do instrukcji online. Zawiera ona szczegółowe informacje o urządzeniu, włącznie z opisami jego funkcji. Prosimy starannie zapoznać się z nią, aby zapobiec uszkodzeniu produktu z powodu nieprawidłowego użytkowania. Instrukcje dot. karty pamięci ● Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy zainstalować w niej kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie). ● Kamera ta obsługuje standardowe karty MicroSD.
● Karta pamięci może się uszkodzić lub zepsuć po kilku cyklach przegrywania i może to wpłynąć na możliwość zapisywania plików wideo i obrazów. Jeżeli tak się stanie, należy natychmiast wymienić ją na nową. ● Prosimy korzystać z kart wysokiej jakości, zakupionych od uznanego sprzedawcy. Karty pamięci o słabszej jakości mogą powodować problemy takie jak z prędkością odczytu/zapisu, która nie będzie odpowiadać ustalonej prędkości, a także z faktyczną pojemnością nie odpowiadającą określonym wymaganiom.
● ● ● ● ● ● temperaturą wykraczającą poza zakres normalnej temperatury działania lub wilgotnością również poza zakresem, kolizja lub uszkodzona karta pamięci mogą spowodować nieprawidłowe działanie kamery. Nie ma żadnej gwarancji, że kamera ta będzie prawidłowo działać we wszystkich okolicznościach. Nagrania wideo zapisane w niej są wyłącznie dla celów referencyjnych.
Informacje wymagane przepisami Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne.
● Nie zgniatać ani nie przekłuwać baterii. ● Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ani nie narażać jej na działanie wody lub innych płynów. ● Baterię przechowywać z dala od dzieci. ● Przechowywać baterię z dala od ognia. ● Nie pozostawiać baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze lub bardzo niskim ciśnieniu powietrza. ● Zaprzestać używania baterii w przypadku jej uszkodzenia lub zauważenia rozładowania lub nagromadzenia się ciał obcych na jej stykach.
Lista zawartości opakowania 1. Dash Cam x 1 2. Uchwyt x 1 3. Kabel zasilający x 1 4. Ładowarka samochodowa z podwójnym USB x 1 5. Narzędzie do okablowania x 1 6. Naklejka elektrostatyczna x 1 7. Instrukcja obsługi x 1 8. Opakowanie tylnej kamery* x 1 * Ten pakiet zawiera tylną kamerę, przewód prowadzący i inne akcesoria do tylnej kamery. Więcej informacji na temat tylnej kamery można znaleźć w instrukcji użytkownika tylnej kamery. Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.
製品概要 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよくお読みください。 このマニュアルは、安全な場所に保管して おいてください。 9 4 5 3 10 6 1 7 2 1 機能ボタン 5 3 表示 7 2 4 11 電源ボタン 電源ポート 後側カメラポート 6 メモリカードスロット 8 カメラ スピーカー 8 9 10 11 基座スロット マイク インジケーター 注意: ユーザーガイドで使用されている製品、付属品、 およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的とし ています。 製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機能が異なることがあります。 50
取り付け 1.静電ステッカーの貼り フロントガラスを拭き、図に示す推奨部分に静電ステッカーを貼りま す。 ステッカーとフロントガラスの間に気泡が入らないよう注意してく ださい。 メモ:静電防止ラベルはフロントガラスの平らな部分に貼り付け、強く押して、 フロントガラスフィルムの端に貼り付 けないようにして、落下しないようにしてく。 2.メモリカードの装着。 メモリカードをカードスロットにその端子で接触するように差し入れ、 脆い音を聞くまで。 メモリカードの装着が完成です。 3.
4.ダッシュカムの設置 基座の底の保護フィルムを粘着シールから剥げ外して、 ダッシュカムを静電 ステッカーに点の付けた位置に貼ります。 5.電源の接続 図からわかるように、電源コードをフロントガラスの上側に敷け、Aピラーを 下にして、電源コネクタがシガーライターソケットの近くにあるように、 グロ ーブボックスの周りを囲めます。 電源コードを車の充電器に接続し、 シガー ライターのソケットに充電器を差し込めます。 注意: ● 付属の金てこを使用して、 電源コードを車両のヘッドライナー下に隠し、Aピラーに沿ってゴムシールをはります。 ● 車両の次第、 シガーライターソケットの位置が異なる場合があります。 上記の画像は参考までに。 6.
アクセサリ(任意) 70maiのアプリをダウンロード 本製品の後ろ側録画機能は、後側カメラとの併 用が必要です。 下記のQRコードをスキャンして後 側カメラの操作指導が取得出来ます。 本製品は70mai アプリと組み合わせて使用する ことができます。 アプリストアに 『70mai』を検索し て、又は下記のQRコードをスキャンしてアプリを ダウンロードして下さい。 注意:設備の不適合による後側カメラの不具合を避け るよう、70maiブランド出品の後側カメラを使用するこ とをお勧めします。 注意: アンドロイド 4.4 及び iOS 9.
オンラインガイド 下記のQRコードをスキャンして後側カメラのオンラインガイドへアクセスが出来ます。 ガイドが提供する 詳細製品情報には機能の説明が含めます。 ご使用の前にこのガイドをよくお読みになり、誤った使用によ る損傷を避けてください。 メモリカードの使用指示 ● ● ● ● メモリカード(別売り)は必ずダッシュカムに挿入してから使用してください。 ダッシュカムは標準のMicroSDカードに対応しています。 メモリーカードは容量16GB~128GB、定格ク ラス10以上のものをご使用ください。 メモリカードのデフォルトのファイルファイルパーティションの形式は、本製品の対応形式と不一致な 場合があります。 新しいメモリカードを初めて挿入する場合は、 メモリカードを使用する前に本製品で 初期化してください。 メモリカードを初期化すると、 カード内のすべてのファイルが削除されます。 重要 なデータは予めに別の設備にバックアップしておいでください。 メモリーカードは上書きを繰り返すと破損したり劣化したりことがありまして、動画や画像ファイルの 保存に影響する恐れがあります。 そいう場合、直ちに新品のメモ
● ● ● 評判の良い販売先から購入した高品質なメモリカードを使用してください。 劣質なメモリカードはその 実際の読み/書きの速度がその記載された速度と一致しなく、 その実際の容量がその記載された容量 と一致しないという恐れもあります。 当方は、低品質のメモリカードを使用したことに起因する動作映 像の損失や損傷の責任は負いません。 長時間の使用で読み書きの速度低下を避けますように、2週間毎にダッシュカムのメモリーカードをフ ォーマットすることはお勧めです。 電源入りの期間にメモリカードの抜き差しをご遠慮下さい 注意事項 本製品ダッシュカムを使用になる前に、,正確に安全な使用行為をなりますよう注意事項及びオンライン ガイドをお読みください ● ● ● ● 本製品ダッシュカムは運転手が車外の環境を記録する目的でドライバーを支援することを目的として います。 ダッシュカムは使用者の安全運転を保証しません。 当方は運転中にダッシュカムの操作により 起こられた事故、損傷、情報の損失の責任を負いません。 車両の状態、運転の習慣、走行環境などの違いにより、一部の機能が正常に動作しない場合がありま す。
● ● ● ● ってください。 当方は、純正品以外の車用充電器や電源コードの使用によって生じた損失や損害につ いては、一切の責任を負いません。 もし使用中や保管中に電池が変形したり、膨張しだり、液漏れしたりした場合、安全上の問題を避ける ために直ちに使用を中止し、 アフターサービスにご連絡ください。 本製品ダッシュカム損傷の原因となりますので、強い磁場に近づけないようにしてください。 本製品は60°C以上、又は-10°C以下の温度環境で使用しないでください。 本製品ダッシュカムは法律の許容範囲内のみにご使用してください。 仕様 製品: Dash Cam モデル: A500S-1 解像度: 2592 × 1944 電池の種類:リチウムポリマー 電池 無線接続:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz バッテリー容量:500 mAh レンズを: FOV140°/F1.
梱包明細書 1.Dash Cam × 1 2.基座 × 1 3.電源コード× 1 4.デュアル USB 自動車用充電器 × 1 5.配線工具 × 1 6.静電ステッカー(1枚) 7.ユーザーマニュアル(1冊) 8.リアカメラパッケージ*× 1 * このパッケージには、 リアカメラ、 リード線、 およびリアカメラ用のその他のアクセサリが含まれていま す。 リアカメラの詳細は、 リアカメラのユーザーマニュアルを参照してください。 サービス:help@70mai.com 詳細については、www.70mai.comを参照してください。 製造業者: 70mai Co., Ltd. 住所: Room 2220, Building 2, No.
제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 9 4 5 3 10 6 1 11 7 2 1 기능 버튼 5 후방 카메라 포트 3 디스플레이 7 스피커 2 4 전원 버튼 전원 포트 6 8 메모리 카드 슬롯 카메라 8 9 장착 슬롯 11 표시기 10 마이크 주의: 사용자 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다.
설치 1. 정전기 스티커 부착하기. 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권장 지역 에 붙입니다. 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다. 주의: 정전기 스티커를 자동차 앞 유리의 평평하고 매끄러운 부분에 붙여서 단단히 눌러줍니다. 그리고 넘어지는 것을 방지하기 위해 자동차 앞 유리의 필름 가장자리에는 붙이지 않도록 합니다. 2. 메모리 카드 설치. 딸깍 소리가 들릴 때까지 접촉면이 위를 향하도록 메모리 카드를 카드 슬롯에 삽입합니다. 메모리 카드가 설치되었습니다. 3. 마운트 고정하기. 그림과 같이 슬롯에 마운트를 부착하고 위로 밀어 올립니다. 제대로 고정되면 찰깍하는 소리가 들립니다. 마운트가 대시 캠에 단단히 고정되었는지 확인합니다.
4. 대시 캠 고정하기. 마운트 베이스에 있는 접착 스티커의 보호 필름을 벗겨낸 후 대시 캠을 정전기 스티커의 점선 영역에 부착합니다. 5. 전원 연결하기. 그림과 같이 전원 커넥터를 시거 라이터 근처에 있도록 자동차 앞 유리 상단과 A-필러 아래 및 조수석 도구함 주변을 전원 코드로 작동합니다. 전원 코드를 자동차 충전기에 연결한 다음 충전기를 시거 라이터 소켓에 꽂아줍니다. 주의: ● 포함된 크로우바(Crowbar)를 사용하여 차량 헤드라이너 아래에 전원 코드를 숨기고 고무로 A-필러를 따라 밀폐합니다. ● 차량에 따라 시거 라이터 소켓이 다른 곳에 있을 수 있습니다. 위 그림은 참조용입니다. 6. 대시 캠 각도 조정하기. 대시 캠을 켜고 미리 보기 화면을 바탕으로 카메라 각도를 조정하여 카메라가 차량의 앞쪽을 향하게 합니다.
액세서리(선택) 70mai 앱 다운로드 주의: 장치 비호환성으로 인한 후방 카메라가 작동되지 않는 것을 피하기 위해 70mai 브랜드의 후방 카메라를 사용할 것을 권장합니다. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 4.4 & iOS 9.0 이상이 필요합니다. 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. 앱 스토어에서“70mai”를 검색하거나 아래 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드 및 설치하십시오. 제품의 후방 녹화 기능은 후방 카메라와 함께 사용해야 합니다. 아래의 QR 코드를 스캔하여 후방 카메라의 작동 가이드를 확인할 수 있습니다.
온라인 가이드 아래 QR 코드를 스캔하여 온라인 가이드를 이용할 수 있습니다. 가이드는 기능 설명을 포함한 자세한 제품 정보를 제공합니다. 부정확한 사용으로 인한 손상을 방지하기 위해 제품을 사용하기 전에 이 가이드를 주의 깊게 읽어주십시오. 메모리 카드 설명 ● ● ● ● ● 메모리 카드(별도 판매)는 반드시 사용하기 전에 대시 캠에 설치하여야 합니다. 대시 캠은 정품 MicroSD 카드를 지원합니다. 16 GB ~ 128GB 용량과 10등급의 메모리 카드를 사용하십시오. 메모리 카드의 기본 파일 파티션 형식은 대시 캠이 지원하는 형식과 일치하지 않을 수 있습니다. 메모리 카드를 처음 삽입할 때는 사용 전 대시 캠에서 포맷하십시오. 메모리 카드 포맷은 카드에 있는 모든 파일을 삭제할 것입니다. 중요한 데이터는 다른 장치에 미리 백업해 두십시오. 덮어쓰기를 반복한 후에 메모리 카드가 손상되거나 품질이 떨어질 수 있습니다.
● ● 속도와 일치하지 않는 실제 읽기/쓰기 속도 및 명시된 저장 용량과 일치하지 않는 실제 저장 용량과 같은 문제가 있을 수 있습니다. 당사는 저품질 메모리 카드 사용으로 발생한 손실되거나 손상된 동영상에 대해서는 책임을 지지 않습니다. 장시간 사용 후 읽기 및 쓰기 속도 감소를 피하기 위해 격주마다 대시 캠에서 메모리 카드를 포맷할 것을 권장합니다. 대시 캠이 켜져 있을 때는 메모리 카드를 삽입하거나 제거하지 마십시오. 주의사항 대시 캠을 사용하기 전, 올바르고 안전한 사용을 보장하기 위해 모든 주의사항과 온라인 가이드를 읽으십시오. ● ● ● ● 이대시 캠은 차량의 외부 환경을 기록하는 목적으로 운전자를 보조하기 위한 장치입니다. 대시 캠은 사용자의 주행 안정성을 보장하지 않습니다. 당사는 운전 중 대시 캠 조작으로 발생한 어떠한 사고, 손상, 또는 정보의 손실에 대해 책임지지 않습니다.
● ● ● ● 사용하십시오. 당사는 사용자의 비정품 자동차 충전기 또는 전원 코드 사용으로 인한 어떠한 손실 또는 손상에 대해서는 책임지지 않습니다. 사용 또는 보관 중 배터리가 변형되거나 부풀어 오르거나 누수가 시작되면 안전 문제를 방지하기 위해 대시 캠의 사용을 즉시 멈추고 애프터서비스에 문의하십시오. 대시 캠이 손상될 수 있으므로 강한 자기장으로부터 멀리 두십시오. 대시 캠을 온도 60°C 이상 -10°C 이하인 환경에서 사용하지 마십시오. 대시 캠을 법률에서 허용하는 범위 내에서만 사용하십시오. 사양 제품: Dash Cam 모델: A500S-1 해상도: 2592 × 1944 배터리 유형: 리튬 폴리머 배터리 무선 연결: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz 배터리 용량: 500 mAh 렌즈: FOV140°/F1.
포장 목록 1. Dash Cam × 1 2. 마운트 × 1 3. 전원 코드 × 1 4. 듀얼 USB 자동차 충전기 × 1 5. 배선 크로우바 (Crowbar) × 1 6. 정전기 (electrostatic) 스티커 × 1 7. 사용자 설명서 × 1 8. 후방 카메라 패키지* × 1 * 이 패키지는 후방 카메라, 리드선 그리고 후방 카메라용 기타 액세서리를 포함합니다. 후방 카메라에 대한 자세한 내용은 후방 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. 서비스 : help@70mai.com 자세한 내용은 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No.
產品介紹 請於使用前詳閱本說明書並妥善保存。 3 9 4 5 10 6 1 11 7 2 1 功能鍵 5 後視攝影鏡頭接口 3 顯示螢幕 7 喇叭 2 4 電源鍵 充電接口 6 8 記憶卡插槽 攝影鏡頭 8 9 底座安裝槽 11 指示燈 10 麥克風 提示:本手冊中之產品、配件及使用介面等圖片皆為示意圖,僅作為參考,實際產品樣式與功能可能隨版本更新 或升級。 66
安裝本產品 1.安裝靜電貼 如圖所示,請清潔您車輛之擋風玻璃,並將靜電貼在建議區域。 請確 保將靜電貼與玻璃之前的空氣氣泡壓平。 提示:確保將靜電標籤粘貼在擋風玻璃的平坦部分之上,用力按壓,並避免將其粘貼在擋風玻璃薄膜的邊緣,以防 止其掉落。 2.安裝記憶卡。 請將記憶卡插入記憶卡插槽,晶片接觸面朝上,插入至聽到「喀」聲 響,則記憶卡安裝完畢。 3.
4.將攝影機安裝至底座。 請從安裝底座上的標籤上撕下保護膜,然後將儀表板黏貼至虛線區域的靜 電貼。 5.連接電源供應線 如圖所示,請將電源供應線沿著擋風玻璃頂部,A柱下方以及前置物箱的 周圍延伸,使電源連接器靠近汽車點煙器。 並將電源線連接到汽車充電器, 再將充電器插入點煙器插座。 提示: ● 請用隨附的撬棍將電源線隱藏在車頂內襯下方, 並沿著A柱密封橡膠圈。 ● 根據車量款式不同, 點煙器插座之位置亦可能不同。 以上圖示皆僅供參考。 6.
配件(選購) 下載70mai APP 注意:為避免因設備不相容所引起之後視鏡頭故障問 題,建議使用70mai品牌的後視鏡頭。 注意:Android 4.4及iOS 9.
線上指南 請掃描下方QR Code以取得線上指南。 本指南提供包含各功能敘述等產品相關資訊細節,請於使用前 詳閱本指南說明,以避免不正當操作所造成之損壞。 記憶卡相關說明 ● ● ● ● ● ● ● 請於使用前確切安裝好記憶卡於攝影機內(記憶卡需另外自行購買)。 本產品支援標準MicroSD記憶卡,請使用容量為16 GB ~128 GB且等級為10級或更高之記憶卡。 記憶卡之預設檔案分隔格式可能依攝影機支援格式而有所不同,請在第一次使用前,先將記憶卡格式化,記 憶卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案,請預先備份您的重要資料至其他裝置。 反覆覆寫後,記憶卡可能會損壞或變質,這可能會影響其保存影像及圖像檔案之功能,若發生此現象,請立 即更換新的記憶卡。 請使用於較有保障之商家購買之高品質記憶卡,劣質記憶卡可能會出現如實際讀取/寫入速度與指定速度不 匹配,以及實際存儲容量與指定存儲容量不匹配之相關問題,對於因使用劣質記憶卡所造成之影像檔案遺 失或損壞吞提,我們概不負責。 為避免長時間使用後讀寫速度下降,建議每兩週在行車記錄器中格式化記憶卡一次。 在行車記錄器開啟時,請勿插入或取出記憶卡。 70
注意事項 請於使用本產品前,詳細閱讀注意事項以及線上指南以確保可正確使用。 ● 本產品主要功能為幫助駕駛記錄車輛外部環境, 本產品無法保證使用者之生命安全,對於在駕駛過程中操作本 產品所造成之任何事故,損壞或資訊遺漏,我們概不負責。 ● 由於車輛狀況、 駕駛習慣及駕駛環境等方面之差異,本產品之某些特定功能可能無法正常運作。 電源故障、於非 正常運作溫度或濕度範圍以內知環境中使用、碰撞或記憶卡損壞皆可能會導致本產品功能異常,我們無法保證 本產品在所有情況下皆能正常運作,本產品所錄製的影像皆僅作為參考。 ● 請正確安裝本產品, 也務必確保安裝後沒有擋到駕駛視野或安全氣囊,以免造成產品損壞或人身傷害。 ● 請使用隨附之汽車充電器、 電源線以及其他配件,以免造成因產品規格不符之產品損壞。 對於因使用非原裝的 汽車充電器或電源線所造成之任何損失或損壞,我們概不負責。 ● 如果在使用或存放期間電池變形、 膨脹或開始漏液,請立即停止使用本產品以避免安全問題,並請聯繫售後服 務。 ● 請將本產品遠離任何較強磁力之區域, 以免造成產品損壞。 ● 請勿於溫度超過60 °C 或低於 -10 °C 之環境下使用本產品。 ● 請僅於
使用過度恐傷害視力。 注意事項內容: (1)使用30分鐘請休息10分鐘。 (2)未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 規格 產品:智慧型記錄器 鏡片:FOV140°/F1.8 型號:A500S-1 電源輸入:5V 畫素:2592 × 1944 2A 電源供應:汽車點煙器插座 電池類型:鋰聚合物電池 無綫連接:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz 電池容量:500 mAh 包裝內容物 1.智慧型記錄器 x 1 2.底座 x 1 3.電源線 x 1 4.雙USB槽汽車充電器 x 1 5.整線用撬棍 x 1 6.靜電貼 x 1 7.使用說明書 x 1 8.
產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:70邁智慧型記錄器 Equipment name 單元 Unit 鉛Lead (Pb) 汞Mercury (Hg) 型號(型式):A500S-1 Type Designation 限用物質及其化學符號 鎘Cadmium (Cd) 外殼 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr ) +6 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 客服:help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息,請參考www.70mai.com 製造商:70mai Co., Ltd.
ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ ก่อนที่จะเริม ่ ใช้งานผลิตภัณฑ์ โปรดอ่านคู่มือฉบับนี้ ด้วยความระมัดระวัง และโปรดจัดเก็บคู่มือฉบับนี้ ไว้ในสถา นที่ที่มีความปลอดภัย 9 4 3 5 10 11 6 1 7 2 8 1 ปุ่ มฟั งก์ชน ั 5 ช่องต่อกล้องหลัง 9 ช่องติดขายึด 2 ปุ่ มเปิ ดปิ ด 6 ช่องใส่เมมโมรีการ์ด 10 ไมโครโฟน 3 หน้าจอแสดงผล 7 ลำ�โพง 11 ไฟแจ้งสถานะ 4 ช่องเสียบสายไฟ 8 กล้อง หมายเหตุ: รูปภาพต่าง ๆ ของผลิตภัณฑ์ อุปกรณ์ เสริม และอินเตอร์เฟสผู้ใช้งานที่ปรากฏอยูใ่ นคู่มือการใช้งานฉบับนี้ มีไว้เพื่ อวัตถุประสงค์ด้านกา
การติดตัง้ ้ 1. ติดตังสติ กเกอร์ไฟฟ้ าสถิต ทำ�ความสะอาดกระจกหน้ารถยนต์ของคุณ และติดสติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิตลงบ ่ นจุดที่แนะนำ�ตามที่ได้แสดงไว้ในรูป โปรดดำ�เนิ นการให้มันใจว่ าได้ขจัดฟอง อากาศที่อยูร่ ะหว่างแผ่นสติกเกอร์กับกระจกหน้ารถยนต์ออกจนหมด ่ หมายเหตุ: โปรดดำ�เนิ นการให้มันใจว่ าได้ติดสติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิตลงบนบริเวณที่มีค วามราบเรียบไม่ขรุขระของพื้นผิวกระจกหน้ารถยนต์ และหลีกเลี่ยงไม่ติดลงบนขอบ ้ ้ เพื่อป้ องกันไม่ให้สติกเกอร์หลุดร่วงลงมา ของฟิ ล์มกันแดดกระจกหน้ารถยนต์ ทังนี ้ 2.
4. ติดแดชแคม ลอกแผ่นฟิ ล์มป้ องกันออกจากสติกเกอร์ยด ึ ติดที่อยูบ ่ นฐานของขายึด และแปะแ ดชแคมลงไปบนสติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิตในบริเวณเส้นประ 5.
อุปกรณ์ เสริม (ตัวเลือก) ดาวน์ โหลดแอป 70mai ฟั งก์ชน ั การบันทึกภาพด้านหลังของผลิตภัณฑ์ชน ิ้ นี้ จะต้องใช้งานร่วมกับกล้องบันทึกภาพด้านหลัง ่ จึงจะทำ�งานได้ โปรดสแกนรหัส QR ด้านล่างเพือรับ คู่มือการใช้งานของกล้องบันทึกภาพด้านหลัง อาจใช้ผลิตภัณฑ์ชนนี ิ้ ้ ร่วมกับแอป 70mai ได้ โปรดค้นหาคำ�ว่า “70mai” ใน App Store หรือสแกนรหัส QR รหัสนี้ เพื่อดาวน์ โหลดและติดตัง้ แอป หมายเหตุ: เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้กล้องบันทึกภาพด้านหลัง ทำ�งานผิดพลาดอันเนื่ องมาจากความไม่เข้ากันของอุปกร ณ์ ขอแนะนำ�ให้ใช้กล้องบันทึกภาพด้านห
คู่มือออนไลน์ โปรดสแกนรหัส QR ด้านล่างเพื่อดูคู่มือออนไลน์ คู่มือฉบับดังกล่าวจะให้ข้อมูลผลิตภัณฑ์โดยละเอียด ที่จะรวมถึง ้ ้ เพื่อห ่ งาน โปรดอ่านคู่มือฉบับดังกล่าวนี้ อย่างระมัดระวัง ทังนี คำ�อธิบายฟั งก์ชน ั การทำ�งานต่าง ๆ ก่อนที่จะเริมใช้ ลีกเลี่ยงความเสียหายอันเกิดมาจากการใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง ้ ่ยวกับเมมโมรีการ์ด ขันตอนเกี ● ● ● ● ้ จะต้องติดตังเมมโมรี การ์ด (ขายแยกต่างหาก) ลงในแดชแคมก่อนการใช้งาน ่ ้ รองรับการ์ด MicroSD แบบมาตรฐาน โปรดใช้เมมโมรีการ์ดที่มีความจุระหว่าง 16 GB แดชแคมเครืองนี 128 GB แ
มมโมรีการ์ดแผ่นใหม่โดยทันที ● ● ● ่ ้อจากผู้จำ�หน่ายมีความน่าเชื่อถือ เพราะเมมโมรีการ์ดคุณภาพต่ โปรดใช้งานเมมโมรีการ์ดคุณภาพสูง และสังซื ำ�อาจจะมีปัญหาต่าง ๆ ได้ เช่น มีความเร็วในการอ่าน/การเขียนจริงที่ไม่ตรงกับความเร็วที่ได้แจ้งไว้ หรือมีขนา ดความจุจริงที่ไม่ตรงกับขนาดความจุที่ได้แจ้งไว้ เป็ นต้น ทางเราจะไม่รบ ั ผิดชอบต่อการสูญเสียหรือความเสียห ายของภาพเคลื่อนไหว อันเนื่ องมาจากจากการใช้เมมโมรีการ์ดคุณภาพต่ำ� แนะนำ�ให้ฟอร์แมตเมมโมรีการ์ดในแดชแคมทุก 2 สัปดาห์ เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ความเร็วในการอ่านและการเ
● เพื่อเป็ นการหลีกเลี่ยงไม่ให้ผลิตภัณฑ์เสียหายอันเนื่ องมาจากการไม่รองรับการใช้งาน โปรดใช้ที่ชาร์จในรถยนต์ สายไฟ และอุปกรณ์ เสริมอื่น ๆ ตามที่ได้จัดเตรียมไว้ให้เท่านั ้น เราจะไม่รบ ั ผิดชอบต่อการสูญเสียหรือความเสียหาย ไม่วา่ จะเป็ นสิ่งอันใดก็ตาม อันมีสาเหตุมาจากการใช้งานที่ชาร์จในรถยนต์หรือสายไฟที่ไม่ใช่ของแท้ ● ่ ลักษณะผิดรูป บวม หรือเริมรั ่ ่ วไหลในระหว่ หากแบตเตอรีมี างการใช้งานหรือการจัดเก็บ ให้หยุดใช้งานแดชแคมทันทีเพื่อ หลีกเลี่ยงไม่ให้เกิดปั ญหาด้านความปลอดภัย และติดต่อฝ่ ายบริการหลังการขาย ●
้ วน รายการชินส่ ่ 1. Dash Cam 1 เครือง ้ 2. ขายึด 1 ชิน 3. สายไฟ 1 เส้น ้ 4. ที่ชาร์จในรถยนต์แบบ USB คู่ 1 ชิน ้ 5. ลิ่มแซะเปิ ดร่องเพื่อเดินสายไฟ 1 ชิน 6. สติกเกอร์ไฟฟ้ าสถิต 1 แผ่น 7. คู่มือการใช้งาน 1 ฉบับ 8. แพ็คเกจกล้องหลัง* 1 ชุด * แพ็คเกจดังกล่าวนี้ จะประกอบไปด้วยกล้องหลัง สายไฟ และอุปกรณ์ เสริมอื่น ๆ สำ�หรับกล้องหลัง สำ�หรับข้อมู ่ ลเพิมเติ มเกี่ยวกับกล้องหลัง โปรดดูจากคู่มือการใช้งานของกล้องหลัง ฝ่ ายบริการ: help@70mai.com ่ สำ�หรับข้อมูลเพิมเติ ม โปรดไปที่ www.70mai.com ผู้ผลิต: 70mai Co.
V4.