70mai Dash Cam Pro Plus+ User Manual
Contents English …………………………………………………………………………………………1 Русский ………………………………………………………………………………………12 Español…………………………………………………………………………………………20 Português ………………………………………………………………………………………30 Polskie …………………………………………………………………………………………40 日本語 …………………………………………………………………………………………50 한국어 …………………………………………………………………………………………58 繁體中文 ………………………………………………………………………………………66
Product Overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. 3 9 4 5 10 6 1 11 7 2 1 Function Buttons 5 Rear Camera Port 3 Display 7 Speaker 2 4 Power Button Power Port 6 8 Memory Card Slot Camera 8 9 Mounting Slot 11 Indicator 10 Microphone Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements.
Installation 4. Mounting the dash cam. Peel off the protective film from the adhesive sticker on the base of the mount, and paste the dash cam onto the electrostatic sticker in the dotted area. 1. Installing the electrostatic sticker. Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the figure. Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass.
Accessories (optional) Download 70mai App This product may be used in conjunction with the 70mai App. Please search for "70mai" in the App Store or scan the following QR code to download and install the App. The rear recording function of this product needs to be used with the rear cameras. Scan the QR code below to obtain the operation guide for rear camera. Packing list Online Guide Scan the below QR code to access the online guide.
Memory Card Instructions ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with the capacity of 16 GB ~ 128 GB and a speed rating of Class 10 or higher. The default file partition format of the memory card may be inconsistent with the format supported by the dash cam. When inserting the memory card for the first time, please format it in the dash came before use.
FCC Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Safety information Specifications Caution Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an explosion. To avoid possible injury, do the following: ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Do not open, disassemble, or service any battery. Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries. Do not crush or puncture the battery. Do not short-circuit the battery, or expose it to water or other liquids. Keep the battery away from children. Keep the battery away from fire.
Обзор устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. 9 4 5 3 10 6 1 11 7 2 8 1 Функциональные кнопки 5 Порт камеры заднего вида 3 Монитор 7 Динамик 2 4 Кнопка питания Порт электропитания 6 8 Слот для карты памяти Камера 9 Монтажный слот 11 Индикатор 10 Микрофон Примечание: Изображения продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены только для справки.
4. Установка видеорегистратора. Снимите защитную пленку с наклейки на основании крепления и приклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в месте, обозначенном точками. 5. Подключите источник питания. Как показано на рисунке, проложите кабель питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг бардачка так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем.
Онлайн-руководство Комплектация Указания по работе с картой памяти 2. Крепление, 1 шт. ●● 1. 70mai Dash Cam Pro Plus, 1 шт. Отсканируйте приведенный ниже QRкод для доступа к онлайн-руководству. Руководство содержит подробную информацию о продукте, включая описание его функций. Во избежание повреждения часов вследствие некорректного использования внимательно изучите руководство перед их эксплуатацией. 3. Кабель питания, 1 шт. 4. Двойное автомобильное USB-зарядное устройство, 1 шт. 5. Ломик, 1 шт. 6.
Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководствами для обеспечения правильного и безопасного использования. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Этот видеорегистратор предназначен для того, чтобы водитель мог записывать события вне автомобиля. Наличие видеорегистратора не гарантирует безопасного вождения.
Descripción general del producto Instalación Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. 9 4 5 3 10 6 1 11 7 2 1 Botones de función 5 Puerto de la cámara trasera 3 Pantalla 7 Altavoz 2 4 Botón de encendido Puerto de alimentación 6 8 1. Colocar el adhesivo electrostático.
4. Montar la cámara de coche. Despegue la película protectora de la etiqueta adhesiva de la base del soporte y pegue la cámara de coche en la etiqueta electrostática por la zona punteada. 5. Conectar la fuente de alimentación. Como se muestra en la figura, pase el cable de alimentación a lo largo de la parte superior del parabrisas, por debajo del pilar A y alrededor de la guantera, de modo que el conector de alimentación esté cerca del encendedor de cigarrillos del coche.
Volumen de suministro Guía en línea Escanee el siguiente código QR para acceder a la guía en línea. La guía proporciona información detallada del producto e incluye las descripciones de las funciones. Lea atentamente esta guía antes de usar el producto para evitar daños ocasionados por un uso incorrecto. 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 2. Soporte ×1 3. Cable de alimentación ×1 4. Cargador de coche USB Dual ×1 5. Palanca del cableado×1 Instrucciones de la tarjeta de memoria ●● ●● ●● 6.
Precauciones Antes de usar esta cámara de coche, lea todas las precauciones y la guía en línea para garantizar un uso correcto y seguro. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● El propósito de esta cámara de coche es el de ayudar a los conductores a grabar la zona exterior del vehículo. La cámara de coche no garantiza la seguridad de conducción del usuario. No somos responsables de ningún accidente, daño o pérdida de información causada por la utilización de la cámara de coche durante la conducción.
Información de seguridad Especificaciones ¡Precaución! El abuso o mal manejo de la batería puede causar sobrecalentamiento o una explosión. Para evitar posibles lesiones, haga lo siguiente: ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● No abra, desmonte o haga el mantenimiento de la batería. No intente reemplazar las baterías internas de litio recargables. No aplaste ni perfore la batería. No cortocircuite la batería ni la exponga a agua u otros líquidos. producto: Dash Cam lente: FOV140°/F1.
Visão Geral do Produto Instalação Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. 5 10 6 1 11 7 2 8 1 Botões de função 5 Entrada de câmara de marcha-atrás 3 Ecrã 7 Altifalante 2 4 Botão de alimentação Entrada de alimentação 6 8 Limpe o para-brisas e coloque o autocolante eletrostático na área recomendada indicada na figura. Certifique-se de que remove todas as bolhas de ar entre o autocolante e o vidro. 9 4 3 1.
4. Instalar a câmara do tablier. Remova a película protetora do autocolante na base do suporte e cole a câmara do tablier no autocolante eletrostático na área tracejada. 5. Ligar a fonte de alimentação. Acessórios (opcional) Download da aplicação 70mai Nota: Para evitar o mau funcionamento da câmara de marcha-atrás devido à incompatibilidade do dispositivo, recomenda-se a utilização de uma câmara de marcha-atrás da marca 70mai. Nota: É necessária a versão Android 4.4 e iOS 9.
Manual Online Leia o código QR abaixo para aceder ao manual online. O manual fornece informações detalhadas sobre o produto, incluindo descrições de funções. Leia cuidadosamente este guia antes de utilizar para evitar danos devido à utilização incorreta. Lista de embalagem 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 2. Suporte × 1 3. Cabo de alimentação ×1 4. Carregador de dupla USB para automóvel ×1 5. Pé de cabra para cabos ×1 Instruções do cartão de memória ●● ●● ●● 6. Autocolante eletrostático × 2 7.
Precauções Antes de utilizar esta câmara do tablier, leia todas as precauções e o manual online para assegurar uma utilização correta e segura. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Esta câmara do tablier destina-se a ajudar os condutores através da gravação do ambiente exterior do veículo. A câmara do tablier não garante a segurança de condução do utilizador. Não nos responsabilizamos por qualquer acidente, dano ou perda de informação causados pela operação da câmara do tablier durante a condução.
Informações de segurança Especificações A utilização indevida da bateria pode provocar o sobreaquecimento, a fuga de líquidos ou uma explosão. De modo a evitar possíveis lesões, siga as instruções abaixo: Lente: FOV140°/F1.8 Precaução Não abra, desmonte ou repare a bateria. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Não tente substituir as baterias internas de lítio recarregáveis. Não quebre ou perfure a bateria.
Przegląd produktu Instalacja Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. 1. Instalacja naklejki elektrostatycznej. 4 5 3 Wyczyść przednią szybę i umieść naklejkę elektrostatyczną w zalecanym miejscu, jak pokazano na rysunku. Pamiętaj, aby usunąć bąbelki powietrza spomiędzy naklejki i szyby.
4. Montaż kamery samochodowej Akcesoria (opcjonalne) Pobierz aplikację 70man Odklej folię ochronną z taśmy przylepnej znajdującej się w podstawie uchwytu i przyklej kamerę do naklejki elektrostatycznej w miejscu zaznaczonym kropkami. Funkcja nagrywania od tyłu w tym urządzeniu musi być wykorzystywana z kamerami tylnymi. Zeskanuj poniższy kod QR, aby otrzymać instrukcje obsługi kamery tylnej. Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai.
Instrukcje online Lista zawartości opakowania Instrukcje dot. karty pamięci Zeskanuj poniższy kod QR, aby uzyskać dostęp do instrukcji online. Zawiera ona szczegółowe informacje o urządzeniu, włącznie z opisami jego funkcji. Prosimy starannie zapoznać się z nią, aby zapobiec uszkodzeniu produktu z powodu nieprawidłowego użytkowania. 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 ●● Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy zainstalować w niej kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie).
Środki zapobiegawcze Regulatory Compliance Information Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej kamery samochodowej, prosimy o zapoznanie się z wszystkimi środkami zapobiegawczymi oraz instrukcją online dla zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego użytkowania produktu. Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE ●● Niniejsza kamera przeznaczona jest do wspomagania kierowców w zakresie nagrywania otoczenia poza pojazdem. Nie gwarantuje ona jednak bezpieczeństwa jazdy.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Uwaga Produkt: Kamera samochodowa Soczewki: FOV140°/ F1.8 Niewłaściwa eksploatacja baterii może spowodować jej przegrzanie, wyciek substancji płynnej lub wybuch. Aby uniknąć potencjalnych obrażeń: ●● Nie otwierać, demontować ani nie serwisować żadnej baterii. ●● Nie próbować wymieniać wewnętrznych akumulatorów litowych. ●● Nie zgniatać ani nie przekłuwać baterii.
製品概要 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよくお読みください。 このマニュアルは、安全な場所に保管して おいてください。 9 4 5 3 10 6 1 7 2 1 機能ボタン 5 3 表示 7 2 4 11 電源ボタン 電源ポート 後側カメラポート 6 メモリカードスロット 8 カメラ スピーカー 8 9 10 11 基座スロット マイク インジケーター 注意: ユーザーガイドで使用されている製品、付属品、 およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的とし ています。 製品の機能強化が行われた場合、実際の製品および機能が異なることがあります。 50 取り付け 1.静電ステッカーの貼り フロントガラスを拭き、図に示す推奨部分に静電ステッカーを貼りま す。 ステッカーとフロントガラスの間に気泡が入らないよう注意してく ださい。 メモ:静電防止ラベルはフロントガラスの平らな部分に貼り付け、強く押して、 フロントガラスフィルムの端に貼り付 けないようにして、落下しないようにしてく。 2.
4.ダッシュカムの設置 基座の底の保護フィルムを粘着シールから剥げ外して、 ダッシュカムを静電 ステッカーに点の付けた位置に貼ります。 アクセサリ ( 任意 ) 70maiのアプリをダウンロード 本製品の後ろ側録画機能は、後側カメラとの併 用が必要です。 下記のQRコードをスキャンして後 側カメラの操作指導が取得出来ます。 本製品は70mai アプリと組み合わせて使用する ことができます。 アプリストアに 『70mai』を検索し て、又は下記のQRコードをスキャンしてアプリを ダウンロードして下さい。 注意:設備の不適合による後側カメラの不具合を避け るよう、70maiブランド出品の後側カメラを使用するこ とをお勧めします。 注意: アンドロイド 4.4 及び iOS 9.0 以上の方にはスマ ホンを使ってアプリのWi-Fiホットスポットとつなげる 必要があります。 5.
オンラインガイド 下記のQRコードをスキャンして後側カメラのオ ンラインガイドへアクセスが出来ます。 ガイドが 提供する詳細製品情報には機能の説明が含めま す。 ご使用の前にこのガイドをよくお読みになり、 誤った使用による損傷を避けてください。 梱包明細書 メモリカードの使用指示 2.基座 ×1 ●● 1. 70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 3.電源コード×1 4.デュアル USB 自動車用充電器×1 ●● ●● 5.配線工具×1 6.静電ステッカー(2枚) 7.粘着シール × 2(1本は基座に貼り済) 8 .
注意事項 本製品ダッシュカムを使用になる前に、,正確に安全な使用行為をなりますよう注意事項及びオンラインガイドをお 読みください ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● 本製品ダッシュカムは運転手が車外の環境を記録する目的でドライバーを支援することを目的としています。 ダ ッシュカムは使用者の安全運転を保証しません。 当方は運転中にダッシュカムの操作により起こられた事故、損 傷、情報の損失の責任を負いません。 車両の状態、運転の習慣、走行環境などの違いにより、一部の機能が正常に動作しない場合があります。 電源の 故障、常温・常湿以外の環境での使用、衝突、或は損傷したメモリカードもダッシュカムの機能異常に因む恐れ があります。 本製品ダッシュカムは如何なる状況にも正常と機能する保証がありません。 本製品ダッシュカムが 録画したビデオは参考用までに。 仕様 製品: ダッシュカム モデル: A500S 解像度: 2592× 1944 電池の種類: リチウムポリマー 電池 無線接続:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.
제품 개요 설치 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 그림과 같이 자동차 앞 유리를 깨끗이 닦고 정전기 스티커를 권장 지역 에 붙입니다. 스티커와 유리 사이의 기포를 제거합니다. 9 4 5 3 1. 정전기 스티커 부착하기. 10 6 1 11 7 2 1 기능 버튼 5 후방 카메라 포트 3 디스플레이 7 스피커 2 4 전원 버튼 전원 포트 6 8 메모리 카드 슬롯 카메라 8 9 장착 슬롯 11 표시기 10 마이크 주의: 사용자 설명서의 제품, 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다. 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다. 58 주의: 정전기 스티커를 자동차 앞 유리의 평평하고 매끄러운 부분에 붙여서 단단히 눌러줍니다. 그리고 넘어지는 것을 방지하기 위해 자동차 앞 유리의 필름 가장자리에는 붙이지 않도록 합니다. 2. 메모리 카드 설치.
4. 대시 캠 고정하기. 마운트 베이스에 있는 접착 스티커의 보호 필름을 벗겨낸 후 대시 캠을 정전 기 스티커의 점선 영역에 부착합니다. 액세서리 ( 선택 ) 70mai 앱 다운로드 주의: 장치 비호환성으로 인한 후방 카메라가 작동되지 않는 것을 피하기 위해 70mai 브랜드의 후방 카메라를 사용할 것을 권장합니다. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 4.4 & iOS 9.0 이상이 필요합니다. 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. 앱 스토어에서“70mai”를 검색하거나 아래 QR 코 드를 스캔하여 앱을 다운로드 및 설치하십시오. 제품의 후방 녹화 기능은 후방 카메라와 함께 사용 해야 합니다. 아래의 QR 코드를 스캔하여 후방 카 메라의 작동 가이드를 확인할 수 있습니다. 5. 전원 연결하기. 그림과 같이 전원 커넥터를 시거 라이터 근처에 있도록 자동차 앞 유리 상단 과 A-필러 아래 및 조수석 도구함 주변을 전원 코드로 작동합니다.
온라인 가이드 아래 QR 코드를 스캔하여 온라인 가이드를 이용할 수 있습니다. 가이드는 기능 설명을 포함한 자세한 제품 정보를 제공합니다. 부정확한 사용으로 인한 손상을 방지하기 위해 제품을 사용하기 전에 이 가 이드를 주의 깊게 읽어주십시오. 포장 목록 메모리 카드 설명 2. 마운트 ×1 ●● 1. 70mai Dash Cam Pro Plus +×1 3. 전원 코드×1 4. 듀얼 USB 자동차 충전기×1 5. 배선 크로우바(Crowbar)×1 6. 정전기(electrostatic) 스티커 ×2 7. 접착 스티커 × 2 (마운트에 사전 부착된 1개 포 함) 8. 사용자 설명서 × 1 ●● ●● ●● ●● ●● ●● 62 메모리 카드(별도 판매)는 반드시 사용하기 전에 대시 캠에 설치하여야 합니다. 대시 캠은 정품 MicroSD 카드를 지원합니다. 16 GB ~ 128GB 용량과 10등급의 메모리 카드를 사용하십 시오.
주의사항 대시 캠을 사용하기 전, 올바르고 안전한 사용을 보장하기 위해 모든 주의사항과 온라인 가이드를 읽으십시오. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● 이대시 캠은 차량의 외부 환경을 기록하는 목적으로 운전자를 보조하기 위한 장치입니다. 대시 캠은 사용자의 주행 안정성을 보장하지 않습니다. 당사는 운전 중 대시 캠 조작으로 발생한 어떠한 사고, 손상, 또는 정보의 손실에 대해 책임지지 않습니다. 차량 상태, 운전 스타일, 운전 환경 등의 차이로 인해 일부 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 정전, 정상 작 동 온도 또는 습도 범위를 벗어난 환경에서의 사용, 충돌 또는 손상된 메모리 카드는 대시 캠의 비정상적인 작동의 원인이 될 수 있습니다. 대시 캠이 모든 상황에서 정상적으로 작동한다는 보장은 없습니다. 대시 캠이 녹화한 동영상 은 참조용입니다. 사양 제품: 대시 캠 렌즈: FOV140°/F1.
產品介紹 安裝本產品 請於使用前詳閱本說明書並妥善保存。 3 1.安裝靜電貼 如圖所示,請清潔您車輛之擋風玻璃,並將靜電貼在建議區域。 請確 保將靜電貼與玻璃之前的空氣氣泡壓平。 9 4 5 10 6 1 11 7 2 1 功能鍵 5 後視攝影鏡頭接口 3 顯示螢幕 7 喇叭 2 4 電源鍵 充電接口 6 8 記憶卡插槽 攝影鏡頭 2.安裝記憶卡。 8 9 底座安裝槽 11 指示燈 10 麥克風 提示:本手冊中之產品、配件及使用介面等圖片皆為示意圖,僅作為參考,實際產品樣式與功能可能隨版本更新 或升級。 66 提示:確保將靜電標籤粘貼在擋風玻璃的平坦部分之上,用力按壓,並避免將其粘貼在擋風玻璃薄膜的邊緣,以防 止其掉落。 請將記憶卡插入記憶卡插槽,晶片接觸面朝上,插入至聽到「喀」聲 響,則記憶卡安裝完畢。 3.
4.將攝影機安裝至底座。 請從安裝底座上的標籤上撕下保護膜,然後將儀表板黏貼至虛線區域的靜 電貼。 配件(選購) 下載70mai APP 注意:為避免因設備不相容所引起之後視鏡頭故障問 題,建議使用70mai品牌的後視鏡頭。 注意:Android 4.4及iOS 9.0或更高版本之使用者,需 透過手機連接至行車記錄器的Wi-Fi熱點。 本產品可能需要與70mai APP一起使用運作。 請 於App Store 搜尋「70mai」APP,或掃描下方QR code以下載及安裝。 本產品的後視錄影功能需要與後視鏡頭一起使 用,請掃描下方QR Code以取得後視鏡頭之操作 指南。 5.連接電源供應線 如圖所示,請將電源供應線沿著擋風玻璃頂部,A柱下方以及前置物箱的 周圍延伸,使電源連接器靠近汽車點煙器。 並將電源線連接到汽車充電器, 再將充電器插入點煙器插座。 提示: ●● 請用隨附的撬棍將電源線隱藏在車頂內襯下方, 並沿著A柱密封橡膠圈。 ●● 根據車量款式不同, 點煙器插座之位置亦可能不同。 以上圖示皆僅供參考。 6.
線上指南 請掃描下方QR Code以取得線上指南。 本指南提 供包含各功能敘述等產品相關資訊細節,請於使 用前詳閱本指南說明,以避免不正當操作所造成 之損壞。 包裝內容物 記憶卡相關說明 2.底座 x 1 ●● 1.70mai Dash Cam Pro Plus+ ×1 3.電源線 x1 4.雙USB槽汽車充電器 x 1 5.整線用撬棍 x 1 6.靜電貼 x 2 7.黏著貼紙 x 2 (其中一張已預先貼於底座上) 8.
注意事項 請於使用本產品前,詳細閱讀注意事項以及線上指南以確保可正確使用。 ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● 本產品主要功能為幫助駕駛記錄車輛外部環境,本產品無法保證使用者之生命安全,對於在駕駛過程中操作本 產品所造成之任何事故,損壞或資訊遺漏,我們概不負責。 由於車輛狀況、駕駛習慣及駕駛環境等方面之差異,本產品之某些特定功能可能無法正常運作。 電源故障、於非 正常運作溫度或濕度範圍以內知環境中使用、碰撞或記憶卡損壞皆可能會導致本產品功能異常,我們無法保證 本產品在所有情況下皆能正常運作,本產品所錄製的影像皆僅作為參考。 請正確安裝本產品,也務必確保安裝後沒有擋到駕駛視野或安全氣囊,以免造成產品損壞或人身傷害。 請使用隨附之汽車充電器、電源線以及其他配件,以免造成因產品規格不符之產品損壞。 對於因使用非原裝的 汽車充電器或電源線所造成之任何損失或損壞,我們概不負責。 如果在使用或存放期間電池變形、膨脹或開始漏液,請立即停止使用本產品以避免安全問題,並請聯繫售後服 務。 請將本產品遠離任何較強磁力之區域,以免造成產品損壞。 請勿於溫度超過60 °C 或低於 -10 °C 之環境下使
產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:70邁智慧型記錄器 Equipment name 單元 Unit 鉛Lead (Pb) 汞Mercury (Hg) 型號(型式):A500S Type Designation 限用物質及其化學符號 鎘Cadmium (Cd) 外殼 六價鉻 Hexavalent chromium (Cr +6 ) 多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB) 多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) PCB板 支架 按鍵 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 客服:help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息,請參考www.70mai.com 製造商:70mai Co., Ltd. 地址:中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室 74 Version-V1.
FCC warning: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.