Peltor WS Tactical Sport , WS 5, WS 100 TM TM TM TM Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones TM
Fig.
Fig. C Fitting and Adjustment Instructions Instructions pour l’ajustement Instrucciones de colocación y ajuste C:1 C:2 C:3 C:4 C:5 C:6 Fig. D Outer Shell Removal/Inserting the Batteries Retrait de la coquille externe/insertion des piles Extracción de la carcasa exterior y colocación de las baterías D:1 D:2 D:3 D:4 D:5 D:6 Fig.
Fig. F Storage Rangement Almacenamiento F:1 F:2 F:3 Fig. G Boom Microphone Microphone monté sur tige Micrófono con brazo flexible G:1 Fig.
WS Tactical Sport, WS5 and WS 100 English 1 - 8 French 9- 16 Spanish 17 - 24 1. Quick Start Guide 1:1 Inserting the batteries 1:2 Charging your headset 1:3 Switching the headset on and off 1:4 Bluetooth® pairing 1:5 Managing phone calls 1:6 Adjusting surround-sound volume 1:7 Adjusting call volume 1:8 Adjusting streamed-music volume 1:9 Changing settings in the configure menu 2. What is What? 3. Fitting and Adjustment 4.
1. Quick Start Guide - Fig. A Fig. A 1:1 Inserting the Batteries A:1 Remove the left outer shell. A:2 Insert a tool or finger under the edge of the clamp and pull it out approximately 1/8 inch. A:3 Press/slide the clamp down. Remove the shell. Insert the rechargeable AAA NiMH batteries included with the product. 1:2 Charging Your Headset Connect the charger to the charger jack on the headset. Charge the headset for 8 hours to achieve the maximum battery capacity.
WS Tactical Sport, WS 5 and WS 100 Read these instructions carefully before use and save them for future reference. If these recommendations are not followed, both attenuation and function may be impaired. 2. What Is What? - Fig. B B:1 B:2 B:3 B:4 B:5 B:6 B:7 B:8 B:9 B:10 B:11 B:12 B:13 B:14 B:15 B:16 B:17 B:18 B:19 B:20 Headband wire Attachment stud Ear cushion Microphone for surround sound Foam liner Inner shell of cup Outer shell of cup Clamp Headband Headband padding AUX audio input, 3.
4:2 Charging your headset Connect the charger to the charger jack on the headset (B:17). Charge the headset for 8 hours to achieve the maximum battery capacity. n Warning! Use only original charger. Use of another charger can damage the headset. Max charging temperature: 104° F (+40°C) 4:3 Switching the headset on and off Press and hold the On/Off/Mode button (B:13) for two seconds to switch the headset on or off.
See Quick Start Guide for information on how the menu is set up and where the functions are located. 4:10 Settings Bass Boost Bass Boost gives a fuller bass sound to streamed stereo music.
• If performance deteriorates or sound distortion or interference increases or the volume becomes too weak, it is time to charge or replace the batteries. Never replace or insert batteries with the unit switched on. Make sure that the batteries are correctly installed before using the product. • Under extremely cold conditions, warm the hearing protector before using. • The audibility of warning signals at a specific workplace may be impaired while using the headset.
8. STORAGE Do not store the hearing protector at temperatures exceeding 130°F (+55°C), for example on a dashboard or windowsill. Do not store the hearing protector at temperatures below –4°F (–20°C). NOTE: Remove the cord from the audio input before folding the headband. (F:1) WRONG. All headband wires must be tucked-in fully before the headband is folded. (F:2) RIGHT. The ear cushions should lie flat against each other. (F:3) WHEN DAMP. Turn the cups outward.
m WARNING: These hearing protectors help reduce exposure to hazardous noise and other loud sounds. Misuse or failure to wear hearing protectors at all times that you are exposed to hazardous noise may result in hearing loss or injury. This product contains metallic components that may increase electrical hazards. For proper use, see supervisor, Fitting Instructions, or call 3M in U.S.A. at 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414.
WS Tactical Sport, WS5 et WS 100 Anglais 1 - 8 Français 9 - 16 Espagnol 17 - 24 1. Guide de démarrage rapide 1: 1 Insertion des piles 1: 2 Chargement de votre casque antibruit 1: 3 Mise en marche et arrêt du casque antibruit 1: 4 Pairage Bluetooth® 1: 5 Gestion des appels téléphoniques 1: 6 Ajustement du volume ambiophonique 1: 7 Ajustement du volume d'un appel 1: 8 Ajustement du volume de la musique transmise 1: 9 Modification des réglages du menu de configuration 2.
1. Guide de démarrage - Fig. A Fig. A 1: 1 Insertion des piles A: 1 Retirer la coquille externe gauche. A: 2 Insérer un outil ou un doigt sous le rebord de la pince et la relever d'environ 1/8 po. A: 3 Appuyer et glisser la pince vers le bas. Retirer la coquille. Insérer les piles NiMH rechargeables AAA incluses avec le produit. 1: 2 Chargement de votre casque antibruit + Connecter le chargeur au connecteur du chargeur Marche/ Arrêt/ du casque antibruit.
WS Tactical Sport, WS 5 et WS 100 Lire attentivement les instructions avant d'utiliser le produit et les conserver pour une consultation ultérieure. Si ces instructions ne sont pas suivies, l'atténuation du bruit et le fonctionnement risquent d'être altérés. 2. Identification des éléments du casque antibruit - Fig.
4: 2 Chargement de votre casque antibruit Connecter le chargeur au connecteur du chargeur du casque antibruit (B: 17). Charger le casque antibruit pendant 8 heures afin que la pile atteigne sa charge maximale. n Avertissement ! N’utiliser que le chargeur original. L’utilisation d’un autre type de chargeur risque d’endommager le casque antibruit.
4: 9 Modification des réglages du menu Configuration Les réglages peuvent être ajustés à partir du menu Configuration. Pour accéder au menu, appuyer sur les boutons (-) et (+) et les maintenir enfoncés pendant deux secondes (s’assurer que le casque antibruit soit en marche). L'accès au menu Configuration est confirmé lorsque vous entendez un message « menu ». vocal dire : Pour modifier les réglages, utiliser les boutons (-) et (+).
5. AUTRES FONCTIONS • Les derniers réglages sont enregistrés lorsque le casque antibruit est éteint. • Arrêt automatique après deux heures d’inactivité. L’arrêt automatique est « arrêt automatique ». signalé par un message vocal : « pile faible ». • Le niveau de pile faible est signalé par un message vocal : 6. INFORMATIONS IMPORTANTES À L'INTENTION DES UTILISATEURS Suivre attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien afin que la réduction du bruit et le fonctionnement soient optimaux.
7: 4 Autonomie des piles L’autonomie habituelle d’une pile dépend habituellement de la marque de celle-ci ainsi que de la température à laquelle le produit est utilisé. Le niveau de pile faible est signalé par un message vocal : « pile faible ». Les fonctions du casque antibruit ne fonctionneront pas de façon optimale si le niveau de la pile est faible.
Autres pièces de rechange/accessoires MT53/1 Microphone monté sur tige (G: 1) pour communiquer dans des environnements extrêmement bruyants. HY400 Rembourrure de serre-tête. Pour un ajustement optimal sur les têtes plus petites, utiliser la rembourrure de serre-tête HY400. Voir la Figure H. m AVERTISSEMENT : ces protecteurs d’oreilles aident à réduire l’exposition aux bruits dangereux et autres sons forts.
WS Tactical Sport, WS5 y WS 100 Inglés 1-8 Francés 9- 16 Español 17 - 24 1. Guía de inicio rápido 1: 1 Cómo insertar las baterías 1: 2 Cómo cargar los auriculares 1: 3 Cómo encender y apagar los auriculares 1: 4 Cómo sincronizar el Bluetooth® 1: 5 Cómo administrar las llamadas telefónicas 1: 6 Cómo ajustar el volumen de sonido envolvente 1: 7 Cómo ajustar el volumen de la llamada 1: 8 Cómo ajustar el volumen de la música reproducida 1: 9 Cómo modificar los ajustes del menú Configuración 2.
1. Guía de inicio rápido - Fig. A 1: 1 Cómo insertar las baterías Fig. A A:1 Retire la carcasa exterior izquierda. A:2 Inserte una herramienta o el dedo debajo del borde del tornillo de presión y extráigalo aproximadamente 1/8 in (3 mm). A:3 Presione el tornillo de presión y desplácelo hacia abajo. Retire la carcasa. Inserte las baterías recargables AAA de NiMH + incluidas con el producto.
WS Tactical Sport, WS 5 y WS 100 Lea estas instrucciones atentamente antes de usar el dispositivo y guárdelas para referencia futura. Si no se siguen estas recomendaciones, es posible que se perjudiquen el funcionamiento y la atenuación. 2. Qué es cada cosa - Fig.
4: 2 Cómo cargar los auriculares Conecte el cargador al enchufe hembra del cargador que se encuentra en los auriculares (B: 17). Cargue los auriculares durante ocho horas para alcanzar la capacidad máxima de la batería. n Advertencia: Use el cargador original únicamente. El uso de otro cargador puede dañar los auriculares.
4: 9 Cómo cambiar el ajuste del menú Configuración Los ajustes se pueden modificar a través del menú Configuración. Para acceder al menú, mantenga presionados los botones (–) y (+) durante dos segundos (con los auriculares encendidos). El acceso al menú Configuración se confirma mediante el siguiente mensaje de voz: “menú”. Para modificar los ajustes, use los botones (–) y (+). Para mover el menú Configuración, presione brevemente el botón Activado/Desactivado/Modo (B: 13).
5. FUNCIONES ADICIONALES • Al apagar los auriculares se almacena la última configuración. • Apagado automático después de dos horas de inactividad de las funciones. El apagado automático se indica mediante un mensaje de voz: “apagado automático”. • El nivel de batería baja se indica mediante un mensaje de voz: “batería baja”. 6. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO Siga las recomendaciones de cuidado y limpieza para mantener una función y reducción del ruido óptima.
7: 3 Tipo de baterías Se pueden usar todos los tipos de baterías AAA 1,2 a 1,5 V (NiMH, NiCd, alcalinas, de litio, de manganeso, etc.), pero únicamente las baterías de NiMH y de NiCd se pueden recargar. 7: 4 Duración de la batería La duración de la batería varía según la marca de las baterías y la temperatura a la que el producto se utiliza. El nivel de batería baja se indica mediante el siguiente mensaje de voz: “batería baja”.
Cable de audio para comunicación bidireccional (Tipo ICOM) TAMT06 Cable con botón “Presionar para hablar” (PTT) y micrófono, contacto J22. Otros repuestos y accesorios MT53/1 Micrófono con brazo flexible (G: 1) para comunicación en entornos extremadamente ruidosos. HY400 Almohadilla de la cinta de ajuste para la cabeza. Para lograr un ajuste óptimo en cabezas más pequeñas, use la almohadilla de la cinta de ajuste HY400.Ver Figura H.
3M Occupational Health and Environmental Safety Division 3M Center, St. Paul, MN 55144-1000 FOR MORE INFORMATION In United States, contact: Website: www.3M.com/OccSafety Technical Assistance: 1-800-243-4630 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3M.com/occsafety Información Técnica: 1-800-243-4630 Repairs and Warranty Items: 3M Peltor, 5457 West 79th St. Indianapolis, IN 46268 Attn: Repairs 1-800-665-2942 www.3M.com/OccSafety Made in Sweden © 3M 2011 All rights reserved.